58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Baker2
    #49207
    Igen, az ezüst színű CoD 4-es ikonnal kell indítani a játékot és minden magyar felirattal lesz olvasható.
  • FEARka
    #49206
    Megvan. Ha steamből indítod nem működik rendesen, muszáj az új ikonnal indítani. Most újra megnéztem a telepítőt és írják is benne.
    Utoljára szerkesztette: FEARka, 2016.04.23. 12:02:33
  • claydove
    #49205
    A képen lévő szöveg konkrétan nálam is magyar volt, és steam-es játékkal játszottam, talán a múlt évben.
  • FEARka
    #49204
    Telepítővel feltelepítve a steamesre az a rész tényleg angol. Nem lehet, hogy amikor a portálon elvesztek a magyarítások egy régebbi került vissza? KÉP
  • FEARka
    #49203
    Lehetséges, de nem találtam más fájlt amit felrakott volna a telepítő. Készíts a játék mappájában egy version.inf nevű fájlt, üres is lehet, és utána használd a telepítőt.
  • Baker2
    #49202
    Érdekes, nekem az is magyar.
  • IMYke2.0.0.0
    #49201
    Én is így gondolom.
    Prince23-t nem a könnyen szitkozódó emberkének ismertem meg a fórumozás során.
  • S1M0N
    #49200
    Ezt csak felindultságból és Bakernek címezve írta, aki minden ok nélkül írt olyan stílusban, amilyenben...
  • Evin
    #49199
    "Aki készítette a telepítőt az egy nagy balfék."
    Ez én vagyok, de kikérem magamnak! Elnézést, hogy a telepítő csak 7 évig működött a dobozos verzióval és az akkor nem létező Steam verzióra nem tudtam felkészíteni!
  • Prince23
    #49198
    Ha rám érted, én reagáltam baker "támadó" jellegű válaszára. mellesleg a magyarítás nem túl jó eddig, 80%-90%-a van lefordítva. Csomo minden hiányzik belőle. Pl. az arab amikor pofázik (angolul feliratozva van) a második küldetésben, az elején.

    De az is lehet h rossz vagy hiányos file-t kaptam Fearketől :)
    Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.04.23. 04:22:38
  • Evin
    #49197
    Nem, az másnak szólt.
  • FEARka
    #49196
    Ahogy gondolod. Amúgy remélem előző hszed nem rám értetted. Én nem fikáztam semmit és senkit. Gondoltam rá, hogy rád írok, mint a MoH Pacific Assaultnál.
  • Evin
    #49195
    Csinálsz, telepíthető. Vagy ezt vegyem ki a telepítőből?
  • FEARka
    #49194
    A steamesben nincs ilyen fájl.
  • Evin
    #49193
    Van a játék gyökerében version.inf fájl?
    Ha már mindenki balf.skodik, és megkérdőjelezi mások hozzáértését.

    Megjegyzem a telepítőben benne van mindenki elérhetősége, de nekem senki sem jelzett problémát a Steames verzióval!
    Utoljára szerkesztette: Evin, 2016.04.22. 21:57:41
  • Baker2
    #49192
    Akkor jelezd Evinnek, hogy nem jó telepítőt készített. Egyébként hogyan kellene helyesen leírni? Esetleg még úgy lehetett volna, hogy "Aki balfasz volt, az az is marad." De mivel kreatív vagyok és többnyire alkotó munkát végzek, így szeretek kilógni a sorból. :D
  • Prince23
    #49191
    Aki készítette a telepítőt az egy nagy balfék. Mert nem telepíthető sehogy sem fel. Nem ismeri fel. jó lenne, ha előbb utánanéznél a dolgoknak, aztán ítélkeznél.. és jó lenne ha helyesen írnád le ezt: "Aki balfasz volt, az mindig is az marad" - Balfaszkám

    @Fearka: köszi a fájlokat, így már jó.
  • FEARka
    #49190
    Nem ő a balfasz, nem telepíthető a Steames verzióra. Felraktam a dobozosra és abból szedtem ki a magyar fájlokat.
    Utoljára szerkesztette: FEARka, 2016.04.22. 14:57:43
  • Baker2
    #49189
    Aki balfasz volt, az mindig is az marad.
  • S1M0N
    #49188
    Köszi, ezt lementettem én is.
  • FEARka
    #49187
    EZT másold be a mappájába. A zone mappában lévő 2 fájlt felül fogja írni, ha kell az eredeti fájl készíts róla másolatot.

    Amúgy szerintem a STEAM verzió is 1.7-es mivel tudtommal nem jött ki újabb javítás. Gondolom a telepítő keres egy fájlt, ami a STEAM-esből hiányzik vagy az exe méretét figyeli és ezért nem telepíthető.
    Utoljára szerkesztette: FEARka, 2016.04.22. 12:41:30
  • S1M0N
    #49186
    Bocs a dupláért, de közbe eszembe jutott, hogy nálam a játék verziójával is volt baja (patch), pedig a Steam-es ugyebár a legfrissebb verziót telepíti.
  • S1M0N
    #49185
    Tényleg nem működik, anno én is próbáltam, de működésre bírni nem tudtam, mert a telepítő nem találja meg, hiába adom meg a jó könyvtárat.

    xido: Emlékeim szerint ez a megoldás sem működik.
  • Papa01 #49184
    Komolyan már csak ennyit tudsz? Hogy privátban szitkozódj? :)
  • xido
    #49183
    Próbáltad azt,hogy becsapod a telepítőt,üres mappába telepíted,majd onnan a steam mappád megfelelőit felülírod?
  • Prince23
    #49182
    A COD 4 steames változatát hogy lehet magyarítani? mert a magyarításokon ami van a warez és a dobozos verzioval működik csak. Tiszta szégyen h a warezzel megy :D
  • grebber
    #49181
    Bármilyen UE4-es game magyarítása van készülőben?
  • NiGhTM4R3
    #49180
    Szerintem egyiknél sem
  • claydove
    #49179
    Egész jónak tűnik, csak kérdés technikailag, hogy lehet hozzáférni a dolgokhoz, mert unitity-s játékkal még nem volt dolgom, gyanús, hogy még ha meg is lennének a szövegek, itt is bizonyos dolgok képként lehetnek, mint a Soma-nál.
  • experto11
    #49178
    Tudom hogy nagyon kicsi az esély rá de szerintetek melyik Blizzard játéknál van a legnagyobb esély hogy talán egyszer lesz hivatalos magyar felirat?
  • scomcomputers
    #49177
    Remélem ...IGEN... én imádom az ilyen játékokat,és szerintem Patyek is....
  • lostprophet
    #49176
    Nem titok, a játék Steam fórumán is ott vagyok, meg anno az oldalamon is kihíreztem :P
  • grebber
    #49175
    Titkolozunk titkolozunk... ?
  • lostprophet
    #49174
    Folyamatban van már, majd dobok fel képeket.
  • St3vEn
    #49173
    Én úgy emlékszem hogy kap megjelenkor magyar felriatot. Így volt ez a gothic 3-al 4-el is. Aztán lehet rosszul emlékszem.
  • Tehasut
    #49172
    Ardea tutira bele fog vágni, hisz a Riseneket is ő fordította.
  • experto11
    #49171
    P·O·L·L·E·N című játékhoz várható magyarítás?
  • St3vEn
    #49170
    Lostprohet! Ahogy látom az Umbra felkerült a steamre, de már Wolcen néven. A jövőhónapban elvileg meg is jelenik már. Viszont a steamen az adatlapján nincs megadva a magyar nyelv. Ez akkor csak utólag a megjelenés után lesz elkészítve? Nem úgy mint pár másik fordításod hogy alapból magyar felirattal jelenik meg?
  • St3vEn
    #49169
    A volt Gothic fejlesztőknek készül egy új játéka az ELEX amit már korábban bejelentettek. Most már több infó is van róla.
    Úgy emlékszem anno valaki írta hogy magyar felirattal jelenik meg, vagy el fogja vállalni a fordítást (de inkább az első) Erről most semmi infót nem találok. Lehet rosszul emlékszem?
  • Teomus
    #49168
    Igen, most a The Banner Saga 2 lesz terítéken (még nem kezdtem el, előbb még viszem az elsőt, kiadom a javítást a magyarításhoz, aztán jön a második végigjátszása és onnan a fordítás [ha közben nem vállalja be más]), aztán a The Technomancer. De mivel az utóbbi elvileg már nyár elején megjelenik, nagy valószínűséggel szüneteltetni fogja a TBS2-t, mivel jobban érdekel engem is, és szerintem másokat is. :) A H2S 2 esetén mindenképp megvárom a "teljes" megjelenést, aztán meglátjuk. Én nagyon szerettem az első részt (bár azt hozzá kell tenni, hogy nem nagyon játszottam más zombihentelős rpg-vel előtte, így nincs viszonyítási alapom, valamint csak azért fordítottam, mert akkor éppen nem volt más, amihez kedvem lett volna), meglátjuk, hogy a második is megérdemel egy fordítást. :)

    Ui: Én magam is jobban szerettem a Marsot, mint a BBF-et, hiába vagyok fantasy rajongó, ott valahogy jobban eltalálták a hangulatot, ezért is várom nagyon a TT-t.