58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
Baker2 #49207 Igen, az ezüst színű CoD 4-es ikonnal kell indítani a játékot és minden magyar felirattal lesz olvasható. -
#49206 Megvan. Ha steamből indítod nem működik rendesen, muszáj az új ikonnal indítani. Most újra megnéztem a telepítőt és írják is benne.
Utoljára szerkesztette: FEARka, 2016.04.23. 12:02:33 -
#49205 A képen lévő szöveg konkrétan nálam is magyar volt, és steam-es játékkal játszottam, talán a múlt évben. -
#49204 Telepítővel feltelepítve a steamesre az a rész tényleg angol. Nem lehet, hogy amikor a portálon elvesztek a magyarítások egy régebbi került vissza? KÉP -
#49203 Lehetséges, de nem találtam más fájlt amit felrakott volna a telepítő. Készíts a játék mappájában egy version.inf nevű fájlt, üres is lehet, és utána használd a telepítőt. -
Baker2 #49202 Érdekes, nekem az is magyar. -
#49201 Én is így gondolom.
Prince23-t nem a könnyen szitkozódó emberkének ismertem meg a fórumozás során. -
S1M0N #49200 Ezt csak felindultságból és Bakernek címezve írta, aki minden ok nélkül írt olyan stílusban, amilyenben... -
#49199 "Aki készítette a telepítőt az egy nagy balfék."
Ez én vagyok, de kikérem magamnak! Elnézést, hogy a telepítő csak 7 évig működött a dobozos verzióval és az akkor nem létező Steam verzióra nem tudtam felkészíteni! -
#49198 Ha rám érted, én reagáltam baker "támadó" jellegű válaszára. mellesleg a magyarítás nem túl jó eddig, 80%-90%-a van lefordítva. Csomo minden hiányzik belőle. Pl. az arab amikor pofázik (angolul feliratozva van) a második küldetésben, az elején.
De az is lehet h rossz vagy hiányos file-t kaptam Fearketől :)
Utoljára szerkesztette: Prince23, 2016.04.23. 04:22:38 -
#49197 Nem, az másnak szólt. -
#49196 Ahogy gondolod. Amúgy remélem előző hszed nem rám értetted. Én nem fikáztam semmit és senkit. Gondoltam rá, hogy rád írok, mint a MoH Pacific Assaultnál. -
#49195 Csinálsz, telepíthető. Vagy ezt vegyem ki a telepítőből? -
#49194 A steamesben nincs ilyen fájl. -
#49193 Van a játék gyökerében version.inf fájl?
Ha már mindenki balf.skodik, és megkérdőjelezi mások hozzáértését.
Megjegyzem a telepítőben benne van mindenki elérhetősége, de nekem senki sem jelzett problémát a Steames verzióval!
Utoljára szerkesztette: Evin, 2016.04.22. 21:57:41 -
Baker2 #49192 Akkor jelezd Evinnek, hogy nem jó telepítőt készített. Egyébként hogyan kellene helyesen leírni? Esetleg még úgy lehetett volna, hogy "Aki balfasz volt, az az is marad." De mivel kreatív vagyok és többnyire alkotó munkát végzek, így szeretek kilógni a sorból. :D -
#49191 Aki készítette a telepítőt az egy nagy balfék. Mert nem telepíthető sehogy sem fel. Nem ismeri fel. jó lenne, ha előbb utánanéznél a dolgoknak, aztán ítélkeznél.. és jó lenne ha helyesen írnád le ezt: "Aki balfasz volt, az mindig is az marad" - Balfaszkám
@Fearka: köszi a fájlokat, így már jó. -
#49190 Nem ő a balfasz, nem telepíthető a Steames verzióra. Felraktam a dobozosra és abból szedtem ki a magyar fájlokat.
Utoljára szerkesztette: FEARka, 2016.04.22. 14:57:43 -
Baker2 #49189 Aki balfasz volt, az mindig is az marad. -
S1M0N #49188 Köszi, ezt lementettem én is. -
#49187 EZT másold be a mappájába. A zone mappában lévő 2 fájlt felül fogja írni, ha kell az eredeti fájl készíts róla másolatot.
Amúgy szerintem a STEAM verzió is 1.7-es mivel tudtommal nem jött ki újabb javítás. Gondolom a telepítő keres egy fájlt, ami a STEAM-esből hiányzik vagy az exe méretét figyeli és ezért nem telepíthető.
Utoljára szerkesztette: FEARka, 2016.04.22. 12:41:30 -
S1M0N #49186 Bocs a dupláért, de közbe eszembe jutott, hogy nálam a játék verziójával is volt baja (patch), pedig a Steam-es ugyebár a legfrissebb verziót telepíti. -
S1M0N #49185 Tényleg nem működik, anno én is próbáltam, de működésre bírni nem tudtam, mert a telepítő nem találja meg, hiába adom meg a jó könyvtárat.
xido: Emlékeim szerint ez a megoldás sem működik. -
#49184 Komolyan már csak ennyit tudsz? Hogy privátban szitkozódj? :) -
xido #49183 Próbáltad azt,hogy becsapod a telepítőt,üres mappába telepíted,majd onnan a steam mappád megfelelőit felülírod? -
#49182 A COD 4 steames változatát hogy lehet magyarítani? mert a magyarításokon ami van a warez és a dobozos verzioval működik csak. Tiszta szégyen h a warezzel megy :D -
#49181 Bármilyen UE4-es game magyarítása van készülőben? -
NiGhTM4R3 #49180 Szerintem egyiknél sem -
#49179 Egész jónak tűnik, csak kérdés technikailag, hogy lehet hozzáférni a dolgokhoz, mert unitity-s játékkal még nem volt dolgom, gyanús, hogy még ha meg is lennének a szövegek, itt is bizonyos dolgok képként lehetnek, mint a Soma-nál. -
experto11 #49178 Tudom hogy nagyon kicsi az esély rá de szerintetek melyik Blizzard játéknál van a legnagyobb esély hogy talán egyszer lesz hivatalos magyar felirat? -
#49177 Remélem ...IGEN... én imádom az ilyen játékokat,és szerintem Patyek is.... -
#49176 Nem titok, a játék Steam fórumán is ott vagyok, meg anno az oldalamon is kihíreztem :P -
#49175 Titkolozunk titkolozunk... ? -
#49174 Folyamatban van már, majd dobok fel képeket. -
St3vEn #49173 Én úgy emlékszem hogy kap megjelenkor magyar felriatot. Így volt ez a gothic 3-al 4-el is. Aztán lehet rosszul emlékszem. -
#49172 Ardea tutira bele fog vágni, hisz a Riseneket is ő fordította. -
experto11 #49171 P·O·L·L·E·N című játékhoz várható magyarítás? -
St3vEn #49170 Lostprohet! Ahogy látom az Umbra felkerült a steamre, de már Wolcen néven. A jövőhónapban elvileg meg is jelenik már. Viszont a steamen az adatlapján nincs megadva a magyar nyelv. Ez akkor csak utólag a megjelenés után lesz elkészítve? Nem úgy mint pár másik fordításod hogy alapból magyar felirattal jelenik meg? -
St3vEn #49169 A volt Gothic fejlesztőknek készül egy új játéka az ELEX amit már korábban bejelentettek. Most már több infó is van róla.
Úgy emlékszem anno valaki írta hogy magyar felirattal jelenik meg, vagy el fogja vállalni a fordítást (de inkább az első) Erről most semmi infót nem találok. Lehet rosszul emlékszem? -
#49168 Igen, most a The Banner Saga 2 lesz terítéken (még nem kezdtem el, előbb még viszem az elsőt, kiadom a javítást a magyarításhoz, aztán jön a második végigjátszása és onnan a fordítás [ha közben nem vállalja be más]), aztán a The Technomancer. De mivel az utóbbi elvileg már nyár elején megjelenik, nagy valószínűséggel szüneteltetni fogja a TBS2-t, mivel jobban érdekel engem is, és szerintem másokat is. :) A H2S 2 esetén mindenképp megvárom a "teljes" megjelenést, aztán meglátjuk. Én nagyon szerettem az első részt (bár azt hozzá kell tenni, hogy nem nagyon játszottam más zombihentelős rpg-vel előtte, így nincs viszonyítási alapom, valamint csak azért fordítottam, mert akkor éppen nem volt más, amihez kedvem lett volna), meglátjuk, hogy a második is megérdemel egy fordítást. :)
Ui: Én magam is jobban szerettem a Marsot, mint a BBF-et, hiába vagyok fantasy rajongó, ott valahogy jobban eltalálták a hangulatot, ezért is várom nagyon a TT-t.