58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Axon
    #3039
    Szerintem is fizetős.
    De azért írd meg az ftp szerver pontos címét, akkor megpróbálok valamilyen ftp klienssel bejelentkezni.
  • bizkit
    #3038
    De fizetös!
  • Methos from GH
    #3037
    Nem fizetős, be lehet lépni egy FTP szerverre ingyen. :)
  • bizkit
    #3034
    ...és én is nagyon örülnék neki!
  • Axon
    #3032
    Ez az oldal fizetős ha jól látom.
    Ha sikerült letöltened keresd meg a string.dat nevű fájlt. Ez tartalmazza az összes szöveget és csak ez kell az angol verzió magyarításához. Ha megvan valakinek, akkor igazán közkincsé tehetné
  • Szöszi
    #3031
    Ha tök véletlenül van valakinek, vagy tudja hol lehet elérni a Divine Divinity magyarosítását légyszi írja meg akár magánban is.
  • Methos from GH
    #3030
    Ha valaki meg szeretné szerezni magyarul a Syberiát és elgé gyors a netje, akkor menjen ide: sector.warez.hu
  • IMYke2.0.0.0
    #3029
    Szia GMiki!

    Hát rettenetesen elszállt velem most minden: forog a világ... Netem nincsen, csak haver szobájából és (mint most) a számtechteremből tudok írni...! :(
    Ez persze nem magyarázat. Több szálon is b*szogat a világ (gyengébb idegzetűektől elnézést!) és már nem tudom magam tartani az ígéreteimhez sem... félek, "ígér-men"-nek fogsz titulálni!

    Hétvégén megint haver szobájára vigyázok, több időm elsz a neten, írok magánban mailt!...

    Addig is: üdvözlet!

    i2k = IMYke2000 - - 2003
  • TopGun
    #3027
    Es nem tudsz valakit estleg aki segitene a forditasban?
  • TopGun
    #3025
    Gmiki! Szia! a SimCity4-hez nem tudsz magyaritast csinalni?? nagyon jo lenne es ha kell, szivesen besegitek es meg tudok par emberket aki szinten segitene!
  • IMYke2.0.0.0
    #3022
    Hát nemtom, Ti hogy vagytok manapság, de nekem csak a szükségesnél gyengébb gépem van, így a Devastation mind a saját, mind a barátom gépén csak 800*600-ban volt élvezhetö, minden részletesség "nullára" véve stb...
    Hova fejlődik ez a világ! Miközben alig tudnak többet a játékok, mint ezelőtt 1-1,5 évvel...! Pf!

    Aki nekiugrik a Devastation fordításának: nálam a menüket simán megjelenítette magyarul, a töltö képernyő szövegeit is, de az SPIntro szövegei továbbra is angolok voltak.
    Próbáltam a Devastation-be épített (módosított) UnrealEd-el kiszedni a szövegeket a map-ekből, de a program erősen bugos, sokszor kifagy.
    DirectX 9.0-t erősen igényel a Játék, ez látszik rajta. Haverom GeForce 4 MX 440-ese pedig szépen eltünt a program gyomrában: megette reggelire, böfögöött, és egy valódi GeForce4-est kért... (ezért ajánlom, ha GeForce 4 MX 440 alatti VGA csücsül a gépedben, felejtsd el a Devastationt!)

    Jó munkát, szórakozást, délutánt és holnap sulit...
    Ja, és ugye nem felejtettétek előre állítani az órát?!?

    i2k = IMYke2000 - - 2003
  • HJ
    #3021
    Persze hogy nem! :))) Örülök, hogy tudok segíteni!
  • IMYke2.0.0.0
    #3020
    Hi All!

    Fordítgatások közepette azért ki-kinézek az ablakon és a Nagy Világba is (nem-nem, a ValóVilág 2-t [is] gyülölöm)...
    Így találtam rá egy csodaszép gyöngyszemre:
    Devastation

    Srácok, embertelül jó játék!

    Na, amiért írok: ez a game is Unreal Karma motort használ! Azaz, akárcsak az Unreal Tournament 2003-nál és a kicsit tuningolt Unreal 2-nél is, itt is könnyedén fordítható MINDEN játékban!
    Nem kell mást tenni, mint feltenni a több, mint 1100 MB-nyi játékot a gépre, és a Lang könyvtárban megbújó INT alkönyvtár teljes tartalmát lefordítani...!
    Próbaképpen belevágtam, szuper gyorsan lefordítottam a menüt.
    A Játék teljes mértékben kezeli a magyar karaktereket, de azért én ajánlom a rövid ö, ü, ő, ű használatát, hiszen kalapossá varázsolja amúgy a motor...!

    Na ennyit egyszuszra...

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    .::i2k::. .:: Játékmagyarítások Ott-HUN-Lapja ::.
  • krob
    #3019
    Nagyon szerettem az Outcastot és biztos nagy élmény lesz magyarul is végignyomni!
    A bácsival csak nyalizni akartam egy csöppet, ennyi jár a munkádért! :)
    Különben minden fordítónak kösziköszikösziköszi, mert sok valóban minőségi darab került ki az itt fórumozó uraktól.
    Szerintem egy igényes fordítás sokat elárul a készítőről is. (alaposság, humor stb...)
    Na mégegyszer kössz
  • Hunnenkoenig
    #3018
    "A fordítást azért csinálom, mert élvezem és sok ember örül neki. Én pedig nagyon szeretem magam népszerűsíteni :)"

    Hat mivel penzt nem kapunk erte, mi masert csinalnank, nemde? :-))
  • Kumesz
    #3016
    HY!A Splinter Cellhez van magyarositás???
  • HJ
    #3014
    Amit én tudok Chris bátyó Unreal 2 magyarításáról:
    Ami egy időben elérhető volt a Gamer weblapján és Andy magyarítás portálján is, az kb 2/3-ig volt kész. Ez a verzió megtalálható a mostani Gamer CD mellékletén. Ezután még volt egy bővebb (kb. 80%-os) verzió, amit megkaptam Chris-től bugfixelésre. Elküldtem neki a javításokat, de azóta nem válaszolt az e-mailjeimre. Valószínűleg az "eltünése" összefügghet a Gamer-től távozásával.
    1 szó mint 100: fogalmam sincs mi van a projecttel.
    Remélem Zagash tényleg megcsinálja! Az nagyon tuti lenne!
  • Methos from GH
    #3013
    Nincs még kibontó... Sajnos...
  • Methos from GH
    #3011
    Már Chris megcsinálta nem?
  • HJ
    #3010
    A hírek (Gamer CD - magyarítás rovat) szerint Zagash is nekilátott az Unreal 2 magyarításának!
    Ha igaz a hír, akkor mindenkinek csak azt tudnám javasolni:
    Nyugalom és várni türelemmel amíg elkészül, mert szinte biztos, hogy nagyon színvonalas magyarítás lesz. Zagash eddigi munkáinak (Mohaa + Spearhead) minősége garancia erre.......

    Zagash! Igaz a hír?
  • Hunnenkoenig
    #3009
    Ma beszelek Schakallal. Azt igerte ezen a heten küld uj anyagot! Majd szolok, ha feltettem! :-)
  • Inquisitor
    #3005
    www.huncraft.hu
    Csak még nincs készen :)
  • krob
    #3003
    Outcast
    Az előző nem jött össze.
    YarYar nevü bácsi :) készíti, még nem fullos, de szerintem nagyon igényes munka!!!
  • krob
    #3002
    Outcast
  • Ombi
    #2998
    methos koszike sgt mar nem en voltam :(
  • MAgi
    #2996
    Nekem ma működött.
  • Methos from GH
    #2995
    Elküldtem mailben!
  • Coco
    #2994
    nézd meg a leljebb irt oldalakat....sztem van
  • Ombi
    #2992
    vazze nem igaz ott voltam methos es baxott ot lenni csak irtak letoltheto de link az mar nincs lehet en vagyok vak sot biztos!
  • Coco
    #2991
    figy!A fele már megvan de nem hizem hogy végig megcsinalom kerdezd meg i2k nezz leljebb egy kicsit tole kerd nekem mar elment tole a kedvem :)))))
  • Methos from GH
    #2990
    Innen szedhető le az Unreal 2: http://magyaritasok.jatekok.hu/modules.php?nam e=Downloads&d_op=getit&lid=78
  • Coco
    #2988
    melyik?
  • Ombi
    #2987
    hehe nekem azt mondtak ott jatekok.hu de az az oldal baxik muxeni ott meg abbahagytak a forditasat ugyhoyg ujra help THX
  • Coco
    #2983
    mi?
  • zoozoo
    #2981
    "Vagy Te nekem, aki megment, hozza el a kardot és?" :))
    Nekem így is érthetőbb lenne :)
  • PetruZ
    #2980
    Én úgy tudom, azért nem lehet rendesen lefordítani, mert a párbeszédeket mondattöredékekből rakja össze a játék, amit így képtelenség nyelvhelyesre - és érthetőre - hozni. A kötött angol szórend miatt ez persze eredetiben jól működik...
  • Coco
    #2979
    Ja ha ugy ertetted hogy mindent akkor bocs,nekem is csak a "rosszabb" van meg.
  • Inquisitor
    #2978
    Na igen, kicsit drága 11.000-ért :(
  • zoozoo
    #2977
    Morrowindhez sajna nincs normális magyarítás, ami tartalmazza az összes párbeszédet, mert a srác, aki fordította, azt mondta, hogy rohadt bonyolult és képtelenség lefordítani. Kár érte, mert nagyon érdekelt volna. Ha esetleg érezne magában ambíciót aziránt, hogy a Morrowindet lefordítsa, akkor nagyon jó lenne.
  • Methos from GH
    #2976
    Nálunk van egí 10%-os verzió!
    gamehunter.hq.hu