58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Evin
    #53245
    Már csak egy GoG kiadás kell.
  • claydove
    #53244
    Szia Evin!

    Mire lenne pontosan szükséged? Nekem Steames van.
  • Evin
    #53243
    Ha valakinek megvan a Stasis játék eredetiben, kérem szóljon, 1 db 5-6MB-os fájlra lenne szükségem a játékból. Ettől függ, hogy azon a példányon fog-e majd futni a fordítás.
    Csak hogy egyértelmű legyen, melyik játék az:
    Steam
    GOG
  • RicoKwothe #53242
    http://forum.xentax.com/viewtopic.php?f=10&t=11556

    Ezt találtam, remélem jó lesz.
  • ManoNegra
    #53241
    Köszönöm előre is!

    s77evcsenko #53234 Köszönöm neked is, kipróbálom!
  • laszlodomokos
    #53240
    Köszönöm!
    Az opengl vezérlőpultjáról elindult a játék és nagyjából magyar is.
    BUÉK minden fórumozónak
  • Andriska86
    #53239
    Szuper, köszi az infót :)

    BUÉK minden kedves fórumtársnak! :)
  • blackroy
    #53238
    Sziasztok!
    Bimage fájlok grafikai szerkesztésében kellene segítség. (Wolfenstein - PS4)
  • frem
    #53237
    A magyarítás folytatása valszeg tényleg halott. Van már vagy fél éve, hogy ki tudtam annyit húzni CryMax-ból, hogy egyetlen fordító hölgy dolgozik rajta, de a elnemkészült kb. 20 százalék hatalmas falat egy embernek. Azóta semmi hír róla.
    Vagyis van: a félkész fordítás elérhető a folyton frissülő mod aktviátorral, de az jól el van dugva:)
    Ezen a facebok profilon találsz egy discord meghívót, na ott tudsz érdeklődni, hogy mi hogy áll.
    Utoljára szerkesztette: frem, 2019.01.01. 09:37:37
  • grebber
    #53236
    Halott ,felejtsd el.
  • laszlodomokos
    #53235
    Hali!
    A GTA 5 magyarításáról esetleg valaki? Nagyon szép csiricsáré mod-os magyarítása van, csak éppen nem működik!
  • s77evcsenko
    #53234
    Szia
    Én megoldottam, hogy működjön. :)
    Át kell nevezni a VR-es mappát arra, ami a nem VR-es neve, így engedi feltelepíteni rá a magyarítást.
    Ezután visszanevezed eredetire a VR-est és menni fog.
    Van benne pár szó/mondat, ami nem magyar de elenyésző...
    Nagyon szuper a magyarítás amúgy, köszönöm szépen! :)
  • Andriska86
    #53233
    Szia!

    Szerintem egyelőre nem működik, nem frissítettem még, de tervbe van véve! :)
  • ManoNegra
    #53232
    Szia! A Hellblade magyarítással kapcsolatban szeretném kérdezni, hogy működik a VR verzióval is?

    A munkádért egyébként óriási köszönet!
  • s77evcsenko
    #53231
    Sziasztok.
    Látom volt már párszor szó róla, de mégsem találom sehol a választ.
    A "The Talos Principle"-nek lesz magyarítása?
    Vagy teljesen elhalt a dolog?
  • grebber
    #53230
    Akkor aki erre jár és megvan neki kérem töltse fel valahova a Football Manager 2015 magyarítását.
  • Sunsetjoy
    #53229
    Előző üzenetedben nem írtad, hogy a 2015-höz kell! Én azt hittem az új érdekel :)

    Az FM Hungary oldalon egy letöltés se működik kb. A fórumban is írják ott- valószínűleg már az adatbázis hiányzik mögüle, azért dob minden letöltésnél vissza főoldalra.
  • grebber
    #53228
    Linkeld már kérlek te mit és hol töltesz le. 2015-höz kellene
  • Sunsetjoy
    #53227
    Egy kattintással le lehet tölteni, mi a probléma?
    A böngésződ, vagy valami védelmi rendszered lehet a ludas talán.
  • grebber
    #53226
    Football manager magyarításhoz hogy le tudjam tölteni milyen skillek kellenek és kit kell le**opni? Bármire megyek semmi nem tölt le... Kötelező hozzá a regisztráció vagy nem értem....?
  • Zanetti
    #53225
    Az akkor is 1.5 hónap. De nem türelmetlenségből írtam, nyilván sok fordítani való van vele, ez természetes. Érthető, hogy eltart egy jó darabig.

    Tudom, hogy a fordítók a szabadidejükből veszik el az időt. Más lenne, ha ezért fizetne valaki.
  • Piko888
    #53224
    Szia!

    November 13-án jött ki a 45%-os rész, a dátum rosszul van feltüntetve.
    Sajnos 142.000 sornyi szöveget nem lehet pár hónap alatt lefordítani, a következő verziót 50%-nál adjuk ki.
    Segítségedet szívesen fogadjuk, írj privit és megbeszéljük.
  • Zanetti
    #53223
    Köszi!

    Igen, ismerem az oldalt. Csak ott az van írva, hogy 2 hetente adnak tájékoztatást, mégis az utolsó frissítés november 2-i.

    Nem mintha nehéz lenne megérteni a játékot, mert egy alap nyelvtudás már bőven elég, csak ha már olyan nagy lendülettel belevágtatok, akkor gondolom nem ártana a végére is érni.

    Sok sikert és kitartást!
  • Piko888
    #53222
    Helló!

    Lassan elérjük az 50%-ot, itt találod a legfrissebb verziót: FMBetyarok
    Fordítók, lektorok jelentkezését továbbra is várjuk, mert még 74000 sor hátra van
  • Zanetti
    #53221
    Mi a helyzet a Football Manager 2019 magyarításával? Csak azért kérdem, mert november eleje óta nem volt semmilyen frissítés. Halad közben, vagy esetleg zátonyra futott a 18-as részhez hasonlóan?

    Köszönöm a választ előre is!
  • grebber
    #53220
    Akkor is a külföldi gyerek csinálta és akkor is sokat kellett rá várni.
  • Tinman #53219
    Igen, az eléggé vállalhatatlan sajnos. De dobjuk fel már a kérdést:

    Ha AKKOR sikerült visszacsomagolni a honosítást, akkor most miért nem?
  • grebber
    #53218
    Az nem félrefordítás volt hanem google translate...mert az csinál olyanokat amik benne voltak..de lényegtelen...Annyi biztos így még nem vártuk a törököket
  • akyyy
    #53217
    újrafordították, mert sok volt benne a félrefordítás talán, meg dlc is kimaradt.
  • RicoKwothe #53216
    Az Ac Unity-hez van fordítás. Vagy én néztem el valamit?
    Link1
    Link2
  • Baker1
    #53215
    Jajj bakker, most nézem az e-mailt, tényleg írtad. Bocs, ne haragudj, elfelejtettem!
  • Tinman #53214
    Simán adnék 2k-t egy AC Unity fordításért. Ha egyszer végre létezni fog, megy is donate az illetékesnek.

    Szép dolog az ingyen meló, de az pont ilyen. Bizonytalan mint a Rexi vacsorája.
  • Evin
    #53213
    Hamarosan megy ki, csak céges buli, meg utolsó munkanap.

    Baker
    Mint akkor is mondtam, a fizetős fordításaid körüli negatív visszhang miatt nem kerültek ki a fordításaid hírei.
  • Baker1
    #53212
    Evin már nyugdíjba vonult. Anno jeleztem neki, hogy elkészült a Battlefield 1 teljes magyarítása, továbbá készülnek a Battlefield 4 és Battlefield Hardline fordításai, de ebből semmi nem került ki a portálra. Gondolom azért, mert ezek noname és nem AAA játékok, mint mondjuk a Return of the Tentacle vagy a Armored Warfare. Evan'.
  • akyyy
    #53211
    Elvileg beküldték a magyaritasok portálra az F1 2018 fordítását, rá tudsz nézni és kirakni?
  • Papa01 #53210
    Sziasztok!

    A Total War: SHOGUN 2 honosítása szerintetek fog még valaha frissülni? Köszi a válaszokat! :)
  • Evin
    #53209
    Nem tudom, majd ránézek.
    Ami toolom van, a Revelation-ig működik, azután már nem néztem.

    Persze nagyban függ attól, hogy a külföldi emberke olyan formátumban szedte-e ki a szövegeket, mint én tudnám. Mert ha nem, nem biztos, hogy érdemes váltani.
  • Tinman #53208
    És nincs mód arra, hogy a kb. 2 hónapja kész honosítás visszacsomagolását megoldjuk mi? Örömmel segítenénk.
  • Evin
    #53207
    Ami nekem van a korábbi AC-khez tool, azzal 1 játék kb 20-30 perc. És mivel script, közben DOS ablakokat dob fel, ergo mást sem lehet közben csinálni.
  • grebber
    #53206
    Már az előző AC Unity verziónál is ezer évet vártunk a csávóra.
    Mondjuk azt sosem fogom feldolgozni ,hogy a mai világban amikor ha kapok egy mail mobilom is jelez, pc-n kibassza a szemem hogy jött...látom írtak... Neki mivel van hozzá progi kerülhet vagy 10 percbe becsomagolni + még 10-be feltölteni valahova.... Ezt én úgy megcsinálnám hogy közbe hátulról raknák a seggembe a néger kalippot...
    Mindegy mások vagyunk na ha tőlem valaki kér ha tudok 0 sec ugrok és csinálom /teszem amit kér és segítek ahol tudok...Itt sajnos nem ez megy.