58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#8960 nagyon kafa. Rise of Nationsról nem tudsz alamit? pár hónapja ha jól tudom vmi 40%-os volt, de nem tudom hol láttam, vmi cool kis oldal volt, ahol van egy csomó magyarítás... -
#8959 thx, te vagy az 1., aki gratulált -
#8958 Na akkor Boldog Szülinapot!
AoM magyarítás asszem van a GameHunter-en. -
#8957 Age of Mythology, és Rise of Nations magyarításrról tudsz vmit mondani IMYke? -
#8955 Mostantól minden olyan kérdés is törlésre kerül, melyet korábban megválaszoltunk már, de az illető lusta volt visszanézni... ez fenyegetés!
Elég már a lusta emberekből!
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
>> Max Payne 2 MAGYAR MOD telepítési infók a honlapomon! <<
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
HJ #8951 A Tropico 2 magyarítása (a hivatalos kiadásból) letölthető innen: Cheatland - a letölthető cheat válogatás! Magyarul!
Amig a kiadótól nem keresnek meg kissé morcosan, addig fenn marad... -
YarYar #8949 Hi! Pár napig megint nem voltam, de kipróbáltam a videós dolgot. A Requiem intróját ki is szedtem és sikerült is feliratozni, sőt még visszrakni AVI-ba is. De ugye nekem nem a Req-hez kell videózni hanem FF7-hez. Az pedig nem ilyen egyszerű. Az eleve AVI tehát önnyebb dolgomnak kellene lennie, de nincs :) Valami olyat ír ki, hogy kellene neki egy TM20 Video for Windows decompressor. Gondolom ez valami codec lenne.Ilyet hol lehet lelni. Megemlíti még, hogy a DirectShow meg a Windows Media Player is ilyeneket használ.
Krob meg mindenki: A magyarításaim linkjei.
Outcast
Requiem: Avenging Angel
Conflict: FreeSpace
FreeSpace 2
Mortal Kombat 4
Final Fantasy VIII (1 megás manuális változat)
Remélem így mindenki megtalála azt, amit nálam keres. A menüt pedig át fogom szerkeszteni ha ennyi embernek nem műxik. Türelem. Nagyon sokminden össze van jönve. Csinálni kéne az FF7-et is és azzal is le vagyok maradva, bár az indulás mindíg nehéz :) Most vettem egy új hangkártyát és nagyon megszívtam vele, 1 napig azt bütyköltem (3 Winows reinstall végül kiderült, hogy egy másik PCI helybe kellett volna tenni :)))) -
#8945 Mondom látogass el a www.mohaa.hu ra és ott kered meg a keresőt vagy szerkesztés keresés ezen a lapon és írd be ami kell -
#8944 -
RYAN MCKEAN #8943 MEDAL OF HONOR-ALLIED ASSAULT-NAK A MAGYAROSITÁSÁT IDE TUDNÁ VALAKI ADNI! -
#8942 kösz -
#8941 ... megörtént ...
Inkább nem fűzök semmit a srác kérdéséhez... grrrrrrrrrrrrrrrrrr
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
-
#8940 Na akkor valaki az én üzemet nézze már meg (főleg JAKUZA) -
#8939 Medal of honor melyik részéhez??? -
#8938 a 33-ast, meg a 37-est is lődd már ki akkor légyszi -
#8936 ... takarítás ...
-----------------------------------------
Mindennemű, magyarításra vonatkozó kérdés előtt mindig nézd meg a HONLAPOMON lévő ".:Magyarítás lista:." -t!
>> Max Payne 2 MAGYAR MOD telepítési infók a honlapomon! <<
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
------------------------------------------ -
#8935 Sziasztok!!!
Már nem sok van hátr a Bloodryne-ből...
Ha ezt befejezem mindenképpen feltöltöm a honalom mert már így is 9MB-os frissitésem van.
Másik Valaki aki szétbontotta a max Payne telepítőjét mivel csinálta?
megint másik Kéne a WDasm32 program, Kinek van meg esetleg egy működő link???? -
#8931 Nem tudok róla!
...de nem is igen van mit magyarítani benne... -
#8930 dbf filet barmilyen DBASE szerkesztovel tudsz editalni. -
#8929 The Simpsons Hit & Run
Ehhez van fordítás? -
#8928 e57: Az első részre.
A 2. rész sosem érdekelt. Ha könnyedén lehet fordítani, akkor nosza, tessék nekiállni!
A *.dbf-t mivel szerkeszte(né)d?
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#8927 Axon:: látogass el a honlapomra! A régi hírek között - főoldal - megtalálod a megoldást!
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
Schüll #8926 Az előző © Inquisitor-nak szólt! -
Schüll #8925 nagyon kösz! kipróbálom a tipped és reménykedem hogy megy! -
#8924 Imyke: Most lehet, hogy nagyon ideg leszel, de nem tudtam feltelepíteni a NOLF 1 magyarítását. Sorozatszámot kér. Az mocsoda? Vagy honnan vegyek? Pedig gondosan elolvastam mindent a telepítőben. -
#8923 Köszönöm, de ehhez szerencsére nem kell sok kitartás, mert nincs túl sok munka vele.
Pár töltőkép, 3 szövegfájl, illetve a MemoryStick, és a HUD fájlok ide vonatkozó részei.
Lehet, hogy a jövő héten neki is látok, és csak ezután folytatom az Elite Force 2-t. -
HJ #8920 OK -
#8919 Egyébként, vagy nyolc féle nyelvi fájl van a bónusz cd-n (MISSION PACK), köztük lengyel, és ciril betűs orosz, csak hát magyar nincs ugye... -
#8918 Be bizony!!! -
#8916 Szia!
Sajna az pont nincs meg ... :(
A csemballóbol kifolyólag, meg nem merek DC-zni sem, mert már 90%on vagyok most is... :(
Megpróbálom mexerezni, nem lessz eccerü
-
HJ #8914 OK - hétvégén felrakom a lapomra a Tropico 2 magyarítást -majd megirom ide amikor elérhetõ.
rorr: bocs, mailban nem tudom elküldeni, de a lapról leszedheted majd - nem kell regisztráció a letöltéshez :) -
#8911 -
#8910 Köszi szepen!
Akkor jol emlekeztem! :-) -
#8909 ...később kettőnél több árbócos szkúnerek is készültek. -
#8908 Magyarul is SZKÚNER a neve: kétárbócos. -
Inquisitor #8907 Unokahugomnál ezzel szívtam 1 napig :)
Szerintem az teljes amire gondolsz ...
Az történt, hogy elindult magyarul, de a játékban maradt minden felirat angolul.
A probléma a következő volt:
Neki amerikai verzió volt fent, egy setup fájlban (most fejből nem nyomom) át kellett állítani US English-ről UK English-re, és utána már ment! -
#8906 na ez nem jött össze :-) -
#8905 bocs, ez a helyes: <b>http://free.x3.hu/d2hun/</b> -
#8904 http://free.3x.hu/d2hun
itt vannak meg masik forditasok is, de az 1.07-eshez szerintem nincs. Ez Andie honlapja, akivel csinaltuk a forditast. Kicsit komplikalt lenne minden patch-hez megcsinalni a sajat forditast!
Patcheld fel a jatekot 1.10-re (ugyis sokkal jobb), vagy jatsz angolul :-)
Többet sajna nem tudok segiteni! -
#8903 Tudja valaki, hogy a Scooner-nek mi a magyar megfelelöje? Van itt olyan, aki hajozastörteneszettel foglalkozik?
Regen olvastam egy ifjusagi kalandsorozatot, ami hajos környezetben jatszodott a monarchia idejen es ott azt hiszem siman szkúnernek hivtak, de nem vagyok benne biztos.
Ha valaki tud, segitsen.