58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • HJ
    #13772
    Még egy csemege erről a lapról:

    Copiright(c) 2004 Minden jog fenntartva.
    SlashFlash Email
    .:i2k:. Email
  • HJ
    #13771
    Úgy tűnik a gyerek összeszedte az összes fellelhető magyarítást és felpakolta a saját lapjára.
    Vicces, hogy saját serialos megoldást is csinált.
    A lap szövegéből az derül ki, hogy i2k támogatásával csinálta a dolgot. Bár én ezt nem hinném.
    ik2! Mi a véleményed?
  • HJ
    #13770
    Érdekes olvasmány...
    http://slashflash.atw.hu/System/Utils.html
    Főleg ez a szöveg érdekes:

    Köszönet : .:i2k:.-nak:-) Aki elfogadta és támogatja az ötletemet.
  • Rusy
    #13769
    U.I nagyon király az oldal, egészen kinőtte magát a kezdetek óta...
  • Rusy
    #13768
    hát én békés megyében lakok, van egy kis netecske de pofátlan brutális árakon, gondolj bele, nekem mikrohullámú net 3giga letöltés 6000ft, a melóhelyemen töltök éjjel nappal ADSL 256Kilobit/s 34 KB meghát itt van egyedül hungarotel nagy gecik ám (ha még valaki nem tudná) :))))

    mike369: lehet fordítani, mert már NagyG el is kezdte a gamehunter team-ből, a projectek kötött szerepel, csak én úgy tudom most idő hiányában küszködik, és abbahagyta, örülnék ha folytatnád, mer amit a thief-el csináltatok nagyon meggyőző volt, meghát azért nincs benne annyi szöveg...
  • hykao #13767
    Mos' mi van? Nem értem?!
  • ALCATELGOD
    #13766
    Igen... ez elég "könnyű" meló, csakhogy mivel én inkább oroszul tudok, nem annyira kenem az angol élesszöveget.. ezért is csak angol szöveget forditok azt is csak nagyon ritkán (lásd BloodRayne)
  • ALCATELGOD
    #13765
    A Shrek kettő játkot forditja valaki, a szomszédomnak csinálltam, de aztán annyira megtettszett, hogy folytattam és hát lassan a felénél járok, mert szövege könnyű és ha valakinek kell akkor, majd elküldöm
  • RaveAir
    #13764
    Sajnos Nógrád megyében még rosszabb a helyzet. A keleti felében szélessávú netre esély sincsen... :(
  • mike369
    #13763
    én nem tudok róla, de most, hogy mondod:
    ha kivégeztük a Thief-et, megnézem, mit tudok tenni Silent Hill ügyben... (nem 100%, hogy egyáltalán fordítható)

    UI.:ha meg van, akkor valaki tudassa velem is!!!
  • Ombika
    #13762
    En ki se birnam net nelkul,olyan mint a tusolas mar!
  • HJ
    #13761
    Azt hiszem eddig is elég egyszerű volt a telepitése...
    A paraméterezés sajnos kell hiszen modként működik a dolog.
    A feliratfix-hez főleg paraméterezés kell. De elég részletesen le van írva mit hova kell beírni.
    Vagy más a probléma?
  • Rusy
    #13760
    hát sajna én is dél vidéken (dél kelet), lakom és itt ugyan van net de elég gyér, na mindegy csak azt akartam mondani hogy akkor két hónapig mellőznünk kell, hogy nforce-ra felkerült egy game, és kb 5-10 órán belül tudtuk hogy fordítható e vagy nem :)))))
  • CarajoEsp
    #13759
    Kikérem maamnak. Szerintem a Manhuntban nagyon jók voltak a feliratok.
  • Sil3nt
    #13758
    silent hill 3 magyarítás létezik?
  • Jani-B
    #13757
    Mielőtt elmész nyáriszünetre a Tron 2.0 magyarításodat nem tolnád fel a netre? Lécci, lécci, lécci, lécci!!
  • IMYke2.0.0.0
    #13756
    Grafikai munka a legnehezebb egy játékmagyarításnál. Ez tény.
    A FarCry-ban azonban nincs annyi tábla, hogy érdemes legyen megint letöltetni szegény userekkel egy magyarítást.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #13755
    Sajna 2 hónapig el leszek vágva a netvilágtól: apró faluban lakom délvidéken.
    Mondjuk, addig dolgozom, meg fordítgatok, és szeptemrben indul a móka újra...! :_)

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • Lammer
    #13754
    Kik fanyalogank, szerintem nagyon profi munka, ismerősök akik sajnos vík nálidzs angolból áldják a neved!!!
    Nem vicc, szerintem nagyon becsülendőőőő meló... ;)

  • Ombika
    #13753
    Tablat en sem eretkelem!

    Amugy otthon nincs neted?
  • IMYke2.0.0.0
    #13752
    Haza kell költözni a koliból, nyáron szállodaként műxik a kóceráj :((

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #13751
    Jelzőtáblákat tök felesleges a FarCry-ban magyarítani.
    Így is sokan fanyalogtak a grafikai magyarításom miatt, ezután még inkább tennék.
    Annyit nem ér az a 30 db tábla, hogy Te is megkapd a magadét...
    És a táblák elég informatívak ahhoz, hogy értsék.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • Ombika
    #13750
    Hova utazol HaWaai-ra? :)
  • Panyi
    #13749
    Sims: HunGames
  • bazza
    #13748
    Nekem a Sims HUN-hoz kéne segítség!
    Tud vki segíteni?
  • bazza
    #13747
    Imyke még nem csinálta meg ezeket?
  • NiGhTM4R3
    #13746
    Nemértem ilyen bazi képeket miért kell állandóan beszúrogatni...
    Szerintem nemrossz egyébként, lehet újra elő kell vennem a FarCry-t?:)
  • ZsoltiHunGames
    #13745
    Tegnap újra elkezdtem játszogatni a Far Cry-al, és láttam hogy van benne egy pár darab jelzőtábala (kb. 30db).
    Ezeket elkezdtem átszerkeszteni a PhotoShop-al, a fele már készen van. A másik fele kicsit nehezebben szerkeszthető ezért, csak holnap végzek vele.
    Szerintetek jól fog kinézni??? Szerintem el-megyeget :) (remélem még nem csinálta meg senki)
    Itt egy "kicsi" kép is:

  • RaveAir
    #13744
    A játékosok mindig telhetetlenek... :) De ez is jó hír!
  • NiGhTM4R3
    #13743
    Ez jóhír! De remélem egyszerűbb lesz a telepítése :)
  • HJ
    #13742
    Az AvsP2 hun készülget - nemsokára kész is lesz és publiussá válik az új verzió. Ékezet nem lesz benne.
  • IMYke2.0.0.0
    #13741
    Szerintem - kb. - 1000 (!) Játék fog szerepelni benne.
    Így talán nem lesz gondjuk egy ideig a Játékosoknak...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #13740
    Az új - WhereIsIt-motoros - magyarítás listám immáron közel 500 létező magyarítást tartalmaz. E hó végére elkészítem a favorizált játékokkal kiegészítést (van-e vagy sincs magyarításuk) és felteszem a honlapomra - nyár szünetre való búcsúzásként.
    A lista böngészéséhez tehát majd telepített WhereIsIt szükségeltetik!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • BBird
    #13739
    Mondhatom azt, hogy lusta vagyok visszanézni a kommentekben? ;-))
    Néztem cheatlanden, hogy AvsP2 nem teljes magyarosítás, az ékezetek is hiányosak, bár megszoktam irc-n. Szóval a kérdés a szokásos: fellelhető-e valahol egy 99%-100% közötti magyarítás? ;-)

    IMYke: a portálon a listát mindig nézem, de hiányos. Gondolom rengeteg munka lenne frissen tartani nektek. Egy zacsi minőségi gumicucuért/hét szívesen frissítem. :-D
    És ráadásba küldenék még Neked sok szép Harry Potter képet, meg ilyenek... ;-DD
  • rorr
    #13738
    fordítható de úgy megutáltam ,hogy felfüggesztettem!!! az első rész klasszikus volt, a második konzolkaki átirat és a játékmenet sem tetszik! az első sokkal jobb volt!már bánom ,hogy belekezdtünk a második fordításába!
  • fhsasa
    #13737
    egyedül Nedvedet dícséri a munka :)
    a következő verziókat is belinkeljük majd ide is
  • NiGhTM4R3
    #13736
    Mondtam h ERO 2004-be felesleges belekezdeni, FifaHungary megcsinálja úgyis :)
  • teamwork100
    #13735
    Kösz Night!
  • IMYke2.0.0.0
    #13734
    EURO 2004 Hun (made by Pavel Nedved)

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • NiGhTM4R3
    #13733
    Sacred: Jelenleg nincs magyarítása, de folyamatban van.
    Jedi Academy: http://www.gamehunter.hu/