58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • NiGhTM4R3
    #13871
    Kösz h szóltál.
    De, nincs a magyar nyelv alapba benne?
  • HJ
    #13870
    Off topic:
    letölthető a BSPlayer 1.00 RC1 build 809 hivatalos magyar fordítása innen:
    www.cheatland.hu
  • IMYke2.0.0.0
    #13869
    A Játék ONLINE-ra van kiélezve.
    A verzió - melyet megkaptam - bugos volt, de még így is szuper.
    Annak, akinek nem gond a éjjel-nappali netezés és szeret csapatban gyilkolászni (hangsúlyozom: ez nem Quake III!) erősen ajánlani tudom.
    S nem az beszél belőlem, hogy 3 héten keresztül napi 7-8 órányi kapcsolatban voltam vele...!

    kcsbubi: OLVASS VISSZA! #13652

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • kcsbubi
    #13868
    The Suffering fordítható? Vagy már létezik?
  • bazza
    #13867
    A The Sims fordításánál ezt a módszert alkalmazzuk:
    Meglátjuk - Lefordítjuk - Meglátjuk - Lefordítjuk......
    Így nem biztos, hogy 100%-os lesz, sőt nem lesz az, de amivel egy átlag játékos találkozhat, az le lesz fordítva!

    Eddig majdnem minden kisebb dolog magyarítva van, most a tárgyakkal bíbelődünk, utána jön a help, karrier, stb...
  • Rusy
    #13866
    Ha valakinek meglesz a magyarítás biztosan szívesen felrakja... , bár nemtom mekkorák a fájlok, imyke??? egyébként még egy halál komoly kérdés i2k, érdemes megvenni? mit mondasz róla inkább mint munka pénzért csináltad, bagy tetszett is, és megér e pl 8000ft-ot
  • IMYke2.0.0.0
    #13865
    Nem.
    [Tessék belegondolni, hogy miért.]

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • Jani-B
    #13864
    Mint mondtam a Help Systemet mindig kikapcsoltam, mert engem idegesített. Én azt hittem az irányító panel felbukkanó ablakait akarjátok fordítani: a munkánál, a szükségleteknél.
  • titike
    #13863
    Érdeklődni szeretnék, hogy nincs e meg valakinek a Command&Conquer Renegade játékhoz a magyarítás mert a Gmiki lapról nem tudom letölteni hibát ir ki.
    Előre is köszi
  • NiGhTM4R3
    #13862
    i2k: a Joint Operations: Typhoon Rising-hez külön letölthető lesz a magyarításod?
  • NiGhTM4R3
    #13861
    sasa ha ezt olvasod: Az EURO 2004 magyarítás elég kezdetleges, szerintem várhattatok volna még vele, na mind1. Annyira nem néztem végig a magyarítást, de mondjuk 1 dolog nem tetszik. Meccs közben megnyomod az Esc-et, vagy akár félidőben amikor előjön a menü,
    MIAZ H OLDALVÁLASZTÁS ??? Ez nem a Star Wars h jó vagy rossz oldalon vagy! Azt Én átnevezném...pl irányításra.
  • bazza
    #13860
    Végre megvan! Az Objects.far-ban volt elrejtve egy .iff fájl, na abban volt és lám':
  • bazza
    #13859
    Amúgy a Quick Tipp, és Help System, "popup" ablakokra gondoltam...Ezeket nem találom sehol!!!
  • bazza
    #13858
    Kössz, de azért befejezzük a sima simset, utána meg néhány kegészítőt...
  • IMYke2.0.0.0
    #13857
    Megpróbálom...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #13856





    Kis finomszágok!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • Jani-B
    #13855
    Húzz bele i2k! Jó lenne nyáron Tron 2.0 Hun-nal nyomulni, remélem be tudod fejezni. olyan jó kis feelingje van annak a játéknak. Nem tudom mi lesz itt velünk nyáron imyke nélkül.

    Bazza: A felbukkanó quick tippek talán a GameData\Live.iff fájlban találhatók. A help fjlok nem tudom hol vannak. Én mindig kikapcsoltan a Help Systemet.
    Tényleg az alapjátékot fordítod? Ahhoz már van magyarítás, de mivel mindenkinek van már hozzá kiegészítője, nemhiszem, hogy sokan használnák.
  • Rusy
    #13854
    imyke nem írtál még a joint operation-ról magyarítható?
  • BBird
    #13853
    Mivel Aug.15. és akkor még elvileg tart a nyáriszünet... Happy Birthday... így angolosan! :-))
    Majd veszünk neked egy karosszéket, pipát, ilyesmit. ;-)
  • jojo
    #13852
    http://www.sg.hu/listazas.php3?id=1056166509&
  • Rusy
    #13851
    imyke nem tusz pl hetente netezni pl valahol, azért az mégis öngyilkosság, hogy két hónapig semmi... meghát mi sem örülönk...
  • jojo
    #13850
    Tavaly nyárra visszalapozol tudod meg erre a választ talán.
    Kérdés: Ha volna kb 8 megabytos netvonalhoz elérésed, miből tartana szétnézni pár helyen?
  • jojo
    #13849
    Szerintem sem programfüggő, inkább a vonal illen tré.
  • jojo
    #13848
    A Far Cry-t is dobták dvd-n és szerintem jobb mint 4-5 cd-vel szívni.
    Gondolj bele, ha csak az egyik xar...
    A Trief3-t felraktam vóna oszt azt meri mondani a 2.cd-nél hogy nem jó!?
    Menten újraindítottam a gépet vagy kétszer, míg csak felkéredzkedett.
    Ez a te érdeked is, hidd el!
  • NiGhTM4R3
    #13847
    Nem hinném h letöltőprogi "hibája" lenne...De lehet ki kellene próbálnom másokat is, hisz a FlashGet-et használom x éve...lehet megfogadom a tanácsodat!
  • jojo
    #13846
    Ja, és magyar benne minden, ha van magyarosításod hozzá.
    Nekem tökéletesen bevált, pedig próbálgattam, párat.
  • NiGhTM4R3
    #13845
    TOCA Race Driver 2-höz mit szólsz?(fordítható?)
    Nameg miért DVD-n jött ki??? Töltsek le x gigát...felháborító!:)
  • jojo
    #13844
    ha ilyen van akkor a letöltés későbbre kattintasz akkor is a listába teszi csak nem inditja egyből, és az ütemezőt is beállítod ahogy neked jó.
    Lehet 1 szálon de többen is huzni a dolgokat.
  • NiGhTM4R3
    #13843
    Csak azt nem értem h az a bizonyos szerver mértvan egész nap tele??? Most mindenki a WarCraft 3 HUN-t tölti??? Egész napi munkám gyümölcse kemény !5 fájl a 45-ből.
  • NiGhTM4R3
    #13842
    Ez vhogy úgy van h:
    Rákattintasz a 01.-es fájlra, akkor ott előjön egy oldal, de odavan írva h a szerver tele van, várj kicsit a letöltéssel. DE ott van a link h azt kell bemásolni a letöltésvezérlőbe - amit ha bemásolsz természetesen nincs semmi mert a szerver akkor is tele lesz. Amikor le tudsz tölteni, akkor az oldal elugrik egy másik oldalra, ahol már más link van a fájlhoz, de onnan már tudod szedni. Csak ennyi lenne a problémám:D
  • jojo
    #13841
    Az internet download managert használom, az maga a tökély!
  • NiGhTM4R3
    #13840
    Jólvanna, a weboldalon sincs leírva h mi van lefordítva és mi nincs, gondoltam megkérdezem itt, de ha ekkora gond soha többet nemkérdezek erről a játékról...
  • NiGhTM4R3
    #13839
    Komolyan mondom megőrülök ettől a WarCraft 3 magyarítástól!!! Egész nap azzal tökölök h leszedjem...egyik percbe jön, másikban már nemtalálhatóa fájl. FlashGet-be nemlehet egyszerre beilleszteni, egyenként lehet csak.
  • IMYke2.0.0.0
    #13838


    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • NiGhTM4R3
    #13837
    Tudtam a címet :)
  • jojo
    #13836
    Nyitok 1 nyugdíjasok fórumát, és átköltözök oda...
  • jojo
    #13835
    JA, JA ,JA
  • IMYke2.0.0.0
    #13834
    Ja, hogy te 38 vagy...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • jojo
    #13833
    Én is magamról beszélek
  • IMYke2.0.0.0
    #13832
    Én tényleg 30 éves vagyok. [1974.08.15.]

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------