72811
kep
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]

Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
  • Bucser
    #2226
    Az a baj, hogy Adult swim a neve.. szal ott olyan szinten vannak a felnőttek mint mondjuk japánban a 12 évesek itthon meg a 16 évesek....
  • CSOCSO
    #2225
    a yoghurtos dolgot nem ertem:)
  • Gnome
    #2224
    hat jah...eddig is tudtam hogy tudatlan a tobbsege de amikor megkerdeztek hogy ettem-e mar eletembe pizzat,hamburgert,sultkrumplit(es meg egy csomo etelnel megkerdeztek) akkor vegkepp bebizonyosodott...Meg valaki azthitte Magyarorszagra hogy amerikai allam...hat no comment..
    a hulye joghurtjukon csodalkoztam meg hogy az aljan kell kinyitni nem a tetejen...

    De ahogy nezem az Adult-Swim mondhatni viragzik egyre tobb animet vettek meg szal vannak ott jo emberek is:P
  • Bucser
    #2223
    Geeez.... Br tegnap este megnéztem Bush beszédét.... ugyanis a republikánusok felkérték, hogy induljon az újraválasztásért. +-4 gondolat körül beszélt majd 2-3 órán belül... De ilyenekt mondott, hogy Jobbá tesszük az oktatást jobb lesz a biztonság Jobb lesza munkásoknak Jobb lesz az itthoni befeketetőknek több adót adunk vissza jobb elsz az egészségbiztosítási rendszer:D ÉS minden ilyen tőszavas mondat után sikítva tapsolták a marhák:) Esküszöm ez inkább karácsonyi lista mint választási program:) Na de mind1 OFF vége... Kedvesem kint volt és kedveli az országot bár nekem a hátamon is feláll tőle a szőr...
  • CSOCSO
    #2222
    az ilyenektol vagyok keszen..tudatlan bekepzelt amerikai tarsadalom..azon se lepodnek meg ha visszakerdeznel: van masik foldresz ezen a bolygon??????
  • Gnome
    #2221
    azert mondtam hogy SZINTE....japan szinkron a legjobb szerintem is de Szegeny amcsiknak lekell szinkronizalni az animeket mert feliratos filmet sztem meg eletukben nemlattak(es nem is fognak)...Es azert szulettek ott egesz jo szinkronok is...

    emlekszem amikor kinntvoltam Az ottani csalad else tudta kepzelni, hogy lathattam en Magyarorszagon a nagy amerikai filmeket...es amikor elmagyaraztam,aztse tudtak hogy van olyan, hogy filmszinkronizalas...szoval..
  • Bucser
    #2220
    NIncs TEve újságom nem tudom megnézni sajna:(
  • CSOCSO
    #2219
    AMEN.. ez igy van.. de ettol fuggetlenul vannak jo szinkronok... elvezhetoek... az innyenceknek meg marad a netes japan verzio... amit a mai napig a legjobban sajnalok hogy a Metal Gear Solid jatek nincs meg japcsi verzioban:))))

    a masik meg az hogy senki nem mondja el hogy a GITS az M1 en hungary lesz avagy nem
  • Sadun Tryst
    #2218
    há! pont erről írtam az előbb én is! :)
  • Bucser
    #2217
    Nem tudom nem hallottam még angolul Bebopot de szerintem semmi nem verné Spike és Faye hangját... ÉS edet meg aztán szerintem senki nem tudja eljátszani:) plűáne nem angol szövegget olyan énekelve mondani:))
  • Sadun Tryst
    #2216
    FLCL-nek, és Cowboy-nak tényleg egész jó az angol szinkronja, a többit pedig még nem láttam, azért nem nyilatkozom. :)
    na mind1. kinek melyik teccik jobban. szvsz az anime japán hangal igazán anime, mert se a magyar, se az angol szinkonosok nem tudnak olyan haglejtéssel beszélni, és nem is tudnak olyan jókat kiabálni! :D
    csak tessék megnézni 1 Love Hina 26-os részt :)
    (mellesleg ott a női szinkron egész jó lett, mert megpróbáltak hasonló hangú nőket választani, mint az eerdetiben, viszont Keitaro hangja katasztrófa)
  • Bucser
    #2215
    Jól gondolom, hogy nem hallottad Vash-t magából kikelve elfojtottan mégis jól hallva fénylő szemekkel a csávó fejének szegezett fegyverrel JAPÁNUL mondani azt, hogy "Miért ölted meg őket miért kellett meghalniuk miért miért miért miért???" az első ellenfelével szemben mikor lerombolta miatta a fél várost és megölt egy csomó civilt?? Ezt egyetlen szinkron sem tudja visszaadni akármennyire profi is... A japán sokkal indulatosabban beszél mint bármelyik nyugati nyelv.... Sokkal többet tesznek a mondanivalóhoz érzelmekkel.. Mikor szerelmet vallanak bármelyik animeben egyszer nem hangzik el az, hogy Szeretlek.. hanem a hangleejtésből érteni lehet... Ez az a plusz amit egy disney rajzfilm soha nem lesz képes hozzáadni az élményekhez...
  • CSOCSO
    #2214
    valaki mondja mar meg hogy tuti szinkronos lesz 15. en a GITS?.. MAGYAR SZINKRONOS?
  • CSOCSO
    #2213
    japan roxx.. de a bebopnak meg a tobbieknek valoban nagyon jo szinkronjuk van!!
  • Gnome
    #2212
    szerintem (es sztem csocso szerint is) minden animet amit az Adult-Swimen adtak profi angol szinkronja volt...en elhiszem hogy te meg nemtalalkoztal jo szinkronnal neten meg ense...de a Trigunnak, Cowboy bebopnak, W.Rainnak, .Hacknak, FLCLnek, W. hunter Robinnak..etc..etc..nagyon jo ertheto es szinte mar a japan szinkronhoz merheto a minosege
  • Bucser
    #2211
    Én meg csak símán lélek a burokban-t írnám.. mert a GITS-ben a szellem és a lélek egyenlő.. a Ghost mutatja meg, hogy valaki ember-e vagy csak szimpla android... És shell-t pedig a fizikai test azaz a burok társításban használják És különben is Angol szinkron Suxxx:)) De mostanában a magyar is:)) Motok eredeti hangja az igazi és Batou-é is.. Én mindent ered4tiben szeretek Német filmet németül angol filmet angolul japán japánul, mert azt a rendező úgy álmodta meg:)
  • CSOCSO
    #2210
    amerikai nyelvben 1 szonak 18 jelentese van..ezert szar a nyelv... magyarban meg 1 jelentesre van 18 szo:)

    shell alatt kagylot ertjuk kimondva egymagaban...
    viszont mondatban mar lehet buroknak forditani... es talan a GITS is ilyen... bar szeritnem ha most megkerdezem a masik szobaban ulo csakot hogy magyarazza el a GITS jelenteset o is a szellem akagyloban-t fogja mondani!!!
  • CSOCSO
    #2209
    KOMOLYAN KI AKARTOK NYIRNI???? mert en eskuszom leugrom a lanchidrol!!!!! bar azt most nehezen:)
    1)SZINKRONOS LESZ A CUCCOS AZ M1 en????
    mert akkor lehet hogy a haver tudna belole csinalni szinkron rip et...
    ket dolog lehet...
    1)olyanba veszi fel ahogy az m1 leadja (stereo) es akkor mp3...
    2)ac3 as cuccot csinal hozza... "mu" dolbyval
  • Cat #2208
    egyetértek
  • magus
    #2207
    jaja ezzel megy, koszi (bar azert szerettem volna bsplayerrel lejatszani, de igy isjo:))

    amugy en a cowboy bebopot angolul nezem, es nekem nagyon bejott az angol szinkron, jo neha kicsit felre van forditva, de amugy szerintem illenek a szinkronszineszek hozzajuk, es vhogy nem tudom elkepzelni oket japanul.
  • Sadun Tryst
    #2206
    nemcsodálom ;)
    ja és nem is szabad animét angolul hallgatni. elrontja az egész anime feelinget :)
  • Sadun Tryst
    #2205
    az animáció egyértelműen 1. osztály, és a történetek levezetése is mesteri! az anime nem feltétlen az akcióról szól, így a sok duma megbocsájtható.
    minden szereplőnek egyedi és valóságos természete van, és ez a cíbervilág NAGYON kidolgozott! szóval egy minden szempontból elsőosztályű anime szvsz a GITS - SAC!

    ja és egyébként tényleg a sorozatokra gondolok és a kiegészítőkre (Tachikoma Special RulZ! ^_^). természetesen a filmet is láttam, de azt már vagy 6 hónapja, ha nem több.

    ja és nem tudja valaki, h mikor lesz folytatva a második sorozat? a szemetek pont a történet igazi beindulásánál hagyták abba a sorozatot... :/
  • Seth
    #2204
    Inkább legyen feliratos, ahogy a vox-on is szokott lenni.
  • NormalisEmber
    #2203
    Amire én még kiváncsi vagyok,azok a szinkronhangok.Bár gondolom itt azért nem úgy álltak hozzá mint mondjuk az inuyasha(vagy más rajzfilm) esetében hogy ez csak egy gyerekeknek készült rajzfilm.
  • Eye-scream
    #2202
    Bár még mindig jobb mint a szellem a karosszérialemezben :D
  • Eye-scream
    #2201
    shell:

    bordázat
    burok
    csigaház
    gránát
    héj
    héjazat
    héjszerkezet
    kagyló
    karosszérialemezek
    kéreg
    külsőség
    látszat
    lövedék
    páncél
    teknő
    versenycsónak
    váz

    Szal szerintem se kagylónak kellett volna fordítani...
  • Eye-scream
    #2200
    Király, remélem lesz több is :)
  • Seth
    #2199
    Ghost in the shell az m1-en? Whoa, remélem folytatják majd ezt a szokásukat és leadnak még egy-kettőt
  • CSOCSO
    #2198
    nah en korbekerdeztem mindenkit... sajna nincs ismeros aki ertelmes minosegben tudna felvenni..csal cam verziot tud csinalni a srac:)
  • CSOCSO
    #2197
    amugy meglestem a rahxephon elso reszet... szo-szo.. majd meglassuk a tobbit:)NGE elso resze jobban tetszett de azert ez se rossz:)
  • CSOCSO
    #2196
    a shell kagylot jelent vegulis..szal a burok a hibas forditas.. bar jobban hangzik... szinkronosan lesz az mtv1 en??????????
    VALAKI RIPPELJE LE DE KOKEMENYEN!!!!!!!!! PLS PLSPLSPLS:)
  • NormalisEmber
    #2195
    Nem tudom észrevette e már valaki , de most hogy nézegettem a 2 hét múlvai színes rtv-t,mit látok az mtv1 műsorán : szellem a kagylóban(szept 15-én 23.30) ! Na mondom ez a fordítás se semmi(a szellem a burokban szerintem sokkal jobb volt).Végre valahára valami komolyabb anime.És legalább volt valakinek annyi esze hogy ne délelöttre hanem estére tegye amikor az ortt már nem szólhat bele)
  • Eye-scream
    #2194
    Nemtom, lehet, hogy csak azért van mert én inkább fantasy-párti vagyok...
  • CSOCSO
    #2193
    en is en is!
  • Gnome
    #2192
    ez a "kamatoztattam" szo hulyen hangzik...
  • Gnome
    #2191
    Mas:

    Ma jottek hozzank magyarszakos egyetemistak Japanbol....enpersze jol kikerdeztem oket es az Animekbol tanult Japan szotudasom is kamatoztattam:P...Az animekbol amiket felsoroltam csak az Evangeliont ismertek...valszeg a tobbinek mas a japan neve....Jah es az en nevem Kanji val leirva ezt jelenti: Lemondasz az Almaidrol azok megis telljesulnek.
    nah ezert tok happy voltam mer a tobbieknek csak olyanok jottek ki mint: Eszaki barack homok ko, Madar barom lo varos,etc...
    Kulonben tok aranyosak a lanyok meg 3 honapja tanultak a magyart es alap szinten mar tudnak:P...meg adtak penzt meg megvan a japan abc + a hang megfelelojuk....szal a mai nap nekem nagyon jovolt:P.

    jovore meg mi megyunk Japanba..ezt mar nagyon varom...majd gyujtogetek addigra hogy kinnt vegyek egypar eredeti Animet meg elektronikai cuccokat meg minden....Ezmar biztos hogy megyunk....Hacsak ki nem tor valamifele haboru, vagy ha a rohadt terroristak kozbeavatkoznak...
  • Gnome
    #2190
    OK szedem lefele:PP....egyebkent ez a PuniPuni sorozat kapcsolodik ahhoz a reszhez amikor Excel egy titkos "technikaval" atvaltoztatja a motorosbanda fonoket ilyen kislanyra?:P...mer ott beszelt ilyen hulyen es minden mondat vegere odatette, hogy puniiii...:)))...na ott nagyonnagyokat nevettem...

    egyebkent csodalkoztam a gag nelkuli reszen...szintemar szomoru is volt...nagyonjo ez a Kobayashi ...mar azthittem hogy Rei hangjat hallom..

    Kedvencem persze a 26odik resz:PP
  • CSOCSO
    #2189
    mint film sokkal jobban bejott akarminel..
    jin roh..akira..cowboy, bloodlost meg a tobbiek....
    a sorozata nem olyan osszefuggo mint a tobbi anime sorozata.. azok jok... de nincsenek olyan jok mint berserk, love hina, vagy NGE... nahpersze a GITS SAC ban is vannak jobb reszek...
  • CSOCSO
    #2188
    ja ertem.. hat az elso sorozat nekem is bejott.. a legjobban a masodik resz tetszett...abban volt hasonlo befejezes mint a film vegen..lassu resz. meg az a zene.. arghh tok zsir volt:)
  • Eye-scream
    #2187
    Nemtom mindenki mondta, hogy a Ghost in the Shell milyen kurvajó-hááát nekem annyira nem tetszett. Jó volt de azért szvsz messze nem a legjobb anime. A sorozatot még nem néztem meg de egyszer lehet, hogy hangulatba jövök és nekiállok :)