16775
-
Prof William #8363 Milyen film?
Mellesleg a Witcherből (akár a játékból akár a könyvekből) jó színészekkel, megfelelő mennyiségű pénzzel olyan remek sorozatot lehetne forgatni ami lazán kenterbe verné a Trónok Harcát + a többit.
Minden van benne: véres harcok + háborúk + szerelem + jós sok szex +intrikázás ezerrel + csodás tájak stb... ami egy jó sorozathoz kell... -
Daermon #8362 Meg mert készül a film :) -
Negritis #8361 mer a cosplay mellé nem jár színészi tehetség :D -
xido #8360 de ha ilyen brutál fotók erejéig tök jó helyszínek és modellek vannak,miért nem fedezi még fel senki illetékes,hogy modern kori sorozat is készüljön?:)) -
#8359 Odabaszós. -
#8358
-
uraharasan #8357 Most már van és működik :D köszi szépen! Pedig ez már a 2. végigjátszásom, ezek szerint eddig mindig volt nálam :D -
Negritis #8356 effektíve én sose gyártottam lootból jött elég -
#8355 Amit még kérdezni akartam, hogy az alkahest gyártásnak mi értelme van...? Alkohol kell hozzá, mikor bármilyen alkohol feltölt. Talán, ha egy olyan más poti van, amihez alkahest kell... -
Negritis #8354 alkohol van nálad? -
uraharasan #8353 Üdv mindenkinek, lenne egy kérdésem egy ideje a fecske meg más főzet sem töltődik vissza meditáció után, miért lehet ez? :( eddig jó volt ( Ciri alternatív kinézetét raktam fel csak de nem hiszem ,hogy ez befolyásolná :( -
#8352 White gull kell mindegyikhez alapanyagnak, és a white gull alapanyagai azok, amik viszonylag ritkák, szerintem csak 1-2-t találtam, a többit vettem inkább. Superior swallowhoz kell az egyik ha jól emlékszem. -
#8351 A játék végén volt három olyan nevű alkotóelem kraftolható volt nálam, ami az első részben a speciális poti mixeből jött. Albeldo, Ruberdo és még valami. Tényleg igen ritka cucc kellett hozzá, egyet tudtam csinálni. -
#8350 dimetriumrúd biztos loot-olható, lemez kraftolható, albedp nem tudom micsoda. -
#8349 Egyedül az albedo az, amit szerintem nem lehet találni ezek közül, de a többi nekem úgy rémlik, hogy volt eldobálva. Viszont mind craftolható. -
Evoluti0N #8348 Craftolj. Először rudat, abból lemezt. Találni nem fogsz sehol se. Meg szerintem venni se. -
#8347 Srácok ezeket az összetevőket keresem de sehol sem találom ezeket hátha tudtok segíteni
Albedo, dimetriumrúd (ezüst kard medve)
Dimetrium lemez
-
#8346 http://forums.cdprojektred.com/threads/54899-Patch-1-08-Notes?p=1870752#post1870752 -
#8345 Tényleg ha már olvasás: nem tud valaki valami jó módszert kinyerni a végigjátszott játékból a karakterekre meg szörnyekre meg küldetésekre vonatkozó szövegeket? Menet közben kihagytam, de most olyan szívesen elolvasgatnám hogy mi történt, anélkül hogy csak ezért elindítgassam a játékot. -
#8344 Hát, tényleg csak akkor éri meg, ha sokat olvasol. Akkor viszont zseniális. Én nagyon szeretem. -
#8343 Gondolkoztam már hasonlón, egyetemi jegyzetek olvasgatása is, de ha szereztem egy bsc diplomát nélküle, talán túlélem már a hátralévőt Annyit meg nem olvasok általában, azt a keveset meg megveszem. -
Evoluti0N #8342 Kindle. ;) Erősen ajánlom. -
#8341 Evoluti0N
#8242
Monitorról nem olyan jó olvasni, de a semminél mindenképp jobb :) Szerintem elég jól sikerült ez az angol fordítás, most kezdtem el a hetedik könyvet. -
csabika1982 #8340 Sziasztok!
A végére értem a könyvnek is, eszméletlen jó volt, nem lehetett lerakni. Jaj de soká lesz a következő könyv -
#8339 Igen, meg ott a radroach sok fallout után :) Arra gondoltam, hogy ennek is van ezer fajtája, és cockroach már azon belül van. -
xido #8338 én azért használatban a teljes "cockroach" kifejezést hallottam legtöbbször a csótányra..bár náluk fura,hogy jönnek össze külön is értelmes tőszavakból egy teljesen másik :) -
#8337 Lengyelnél nálam nem ad fel többet, csak angolnál. Ezért gondoltam, hogy az eredetiben is csak csótány. Mondjuk a képkeresőt megnézve, az csak halakat ad ki kb:)
Utoljára szerkesztette: bardocz, 2015.07.31. 14:58:36 -
alyr2 #8336 Gúgliba ha rakatyintassz a forditott szora lead egy listat a tobbi "rokon" ertelmu szorol(tobbi jelentes) -
#8335 Én csak google fordítóba dobtam be, az meg csak a csótányt dobta ki, nem tudtam, hogy ezt is jelenti. -
DantesHUN #8334 Itten is van ne
Roach. Hát az ottan olyan hal félének tűnik. Persze, a fordításhoz is mint mindenhez, no meg a focihoz minden magyar ért. -
#8333 Nincs fordítói hiba, angolul és lengyelül is keszeg. A Płoć meg a Roach ezt is jelenti a csótányon kívül (wiki szerint legalábbis, ami ki is hangsúlyozza, hogy nem a rovarról, hanem a halról van szó). -
#8332 Köszi, akkor ők is csótánynak hívják. Itt engem nem zavar a fordítói hiba, keszeg jobban hangzik. -
#8331 Roach. -
ferenc001 #8330 Płotka, ami ha minden igaz, a Płoć kicsinyítő képzővel ellátott verziója. -
#8329 Eredetiben mi a neve a lónak? Lengyelre gondolok. Mert magyarul meg Keszegnek hívja az összes lovát. -
#8328 ő még mindig "Roche". -
#8327 Először azt hittem, hogy a fickó lesz. vaz... :) -
#8326 Roach...
http://imgur.com/gallery/nvDG5a2 -
#8325 Azért van értelme, mert sokan végig akarják újra játszani, de nem lvl 1-ről hanem mondjuk 25-35-ről, nálad default nagyobb szintű mobokkal, több/jobb loottal és egyéb tweakekkel a játékmenethez -
#8324