4740

civilizationbanner.jpg

Sid Meier's Civilization
  • Nabunaid
    #254
    Terep bónuszok maradtak, tudomásom szerint dzsungel és erdő +50%-ot ad, míg hegyvidék +25%-ot. Ami viszont újdonság, hogy az előléptetések között vannak olyanok, hogy +X% nehéz terep /erdő, dzsungel, hegyvidék/ ellen vagy +X% nyílt terep ellen.
  • NEXUS6
    #253
    A hegyszorosokat inkább azért könnyű védeni, mert a hegyről szépen tűz alatt tarthatják az átvonulókat a védők. De akkor adjanak bónuszt a hegyvidékre, ahogy eddig is volt.

    De itt messze nem ezt látom problémásnak, hanem az arányokat. Csak azért mert az egységek a térképen egy baszomnagy avatarral vannak jelölve, most az egész játékot fölnagyították hozzájuk. Pl távolsági támadás több mezőre az átszámolva így több száz km-t jelent. Mutasson már valaki olyat, hogy egy tüzérségi/hajó ágyú ilyen távolságra lő!?


    Persze ez egy játék, hülyeség ilyeneken agyalogni, csak ez nem stratégiai szint sokkal inkább csak harcászati.

    Ettől függetlenül azért nekem is teccik a látottak alapján. Csak miről fórumozgatnánk, ha mindenki csak egyetértene?
  • Nabunaid
    #252
    Most a hajókra érted?
  • Molnibalage
    #251
    Én örülök annak, hogy ez az erőssége nekik. A valóságban sem volt túl effektív az ágyúzgatás...
  • Nabunaid
    #250
    Kölnben sok mindenre fény derült, többek között a társadalom politikai beállítások, ismertebb nevén a civic-ről:

    Apolyton

    Persze ezek csak a koraiak. Mondtam már korábban is, hogy eszement erős képességek vannak benne és még mindig ez a véleményem. A Honor-on belül az a dupla xp egységeknek a harcban, vagy 50%-al olcsóbb fejlettebb egységgé képezés erősen muszáj kategória...
  • Nabunaid
    #249
    Bizony, jól meg kell gondolni merre építed meg, ráadásul egy időben olyasmit olvastam, hogy amerre megy, ott csökkenti az adott forrás nagyságát, pl. a vasbánya kevesebb vasat ad... Ettől függetlenül nem egy olyan képet láttam, ahol minden létező mezőn út volt kb. mint a Civ4-ben...

    Más. Azért érdekes a videóban, hogy egy gyalogos egységet 2 csatahajó és egy rakéta hordozó /missile cruiser/ tudott végleg elintézni... Jó, a hajók távolra gyengék, de azért na!
    Aztán az sem tiszta, hogy összecsapás után mindkét sereg megmarad, igaz eléggé megtépázva, jó példa erre a régi és a modern tank összecsapása, ahol a régi fajta is megmaradt, igaz, jobban lesérült mint a másik. Ha egy 1 mezőn csak 1 egység lehet majd, ez is csökkenti a támadás sebességét. Bár ha jobban belegondolok, nyilván azért van ez így, mert mindenkinek a második sorban távolsági egységek lesznek felsorakoztatva és azzal lövik egymást...
  • SANTANTICA #248
    az utak fentartása is pénzne kerül ?

    lol...akkor nemigen lehet autómatán hagyni a workert, már ha lesz még ilyen..
  • Nabunaid
    #247
    Mivel most már nem kell szállító jármű egy-egy szárazföldi egységnek hanem /az Optika felfedezése után.../ egyszerűen vízre szállnak, így pl. kikerülheted az ilyen földi szorosokat. Egyébként szerintem taktikusabb harcot fog szülni az új módi, és arról se feledkezzünk meg, hogy sokkal kisebb seregeink lesznek, mint pl. a 4. részben. Ez egyrészt a stratégiai nyersanyagok, másrészt a fenntartási költségek miatt.

    Más. Mivel volt aki kipróbálja Kölnben, így fény derült az irokézek speciális képességére. Ezek szerint valóban az erdőt minden egységük úgy használhatja mint egy utat, azonban csak a saját határaikon belül! Viszont saját határon belül ténylegesen útként funkcionál, így pl. út-erdő-út esetén is létrejön a kereskedelmi kapcsolat.
    Az utak ezentúl minden mezőn 1 arany fenntartási költségbe kerülnek, így egy kicsit spórolhatunk ha irokézekkel játszunk. Az más kérdés, hogy a vasúthoz viszont előbb-utóbb mégiscsak fel kell húznunk azokat az utakat... Egyszóval nem túl erős képesség szerintem.

    Hol van ez az oroszok dupla vas és dupla uránjához képest?
  • Molnibalage
    #246
    Szinte minden egység minimum kettőt tud lépni.

    A valóságban is a szorosok ezért jól védhető helyek.

    A Civ modellezésének vannak gátjai. Taktikai elemeket akarnak bevinni, de a háborút stratégiai szinten modellezi. A végeredmény ez.


    Nekem - így megelőlegezve - tetszik.

    A CiV IV modellje nagyon rossz. Egy mezőre teszel egy rakás egységet, oszt jónapot...
  • NEXUS6
    #245
    Jó kis gördülény játékmenet, kérdés, hogy ehhez milyen erőműre lesz szükség. A beszélős AI leaderek is megdobják majd a szükséges vincsi helyet. 15-20 GB-ra tippelek, persze ez manapság már meg sem kottyan.

    Amúgy ezzel az egy mezőn egy egység jelleggel nem vagyok kibékülve. Akkor miért nem lehet kombinálni az egységeket, mint elég sok ilyen stratégiai játékban?
    Az a gond, ha van egy keskeny 1 mezős átjáró, akkor 10 körbe telik mire átpasszírozza az ember a seregét, még ha egymáson át is tudnak lépni.
    Ha levetítjük, hogy ezek a mezők mekkorák lehetnek a valóságban, akkor kb magyarországnyi területekről van szó.
    Még jó hogy 8 íjász, meg 5 huszár nem fér el itt eccere, tök reális.
  • SANTANTICA #244
    ez jó!
  • Nabunaid
    #243
    Ezek szerint az ejtőernyősök 5 hex távolságra vethetőek be és képesek a földet érés után még lépni, vagyis támadni is, a sebzésük 40.
    A tengeralattjáró nagyon durva, mit lőtt ki, csatahajót egy torpedóval?
    A vadászgépnek is egy lövés volt a helikopter. Ja igen, helikopter, láttátok, hogy képes magas hegyre lépni és ott maradni? Vajon víz fölé is mehet, vagy még körön belül vissza kell érnie a szárazföldre?
  • Nabunaid
    #242
    Egy hosszabb modern kori háborús gameplay a kölni játékkiállításról:

    modern war
  • Molnibalage
    #241
    Eszembe juttatta, hogy a CiV II-ben, hogyan nyomtam le az ellent. Csak stealth fightert és némi stealth bomber gyárottam. Minden szétlőttem a környéken. Aztán jött 3-4 ejés, és elfoglalt mindent. Amin a környék biztosítva volt, mentem tovább. :)
  • donatus13
    #240
    Igen , az is jó volt, mutatták a hajókat repülőket , ejtőernyős támadást, nagyon jó, urániumot ,mikre használhatjuk stb.
  • Molnibalage
    #239
    A végét polnt elkaptam. Nuke. :)
  • donatus13
    #238
    harci robot jó:D
  • Pio
    #237
    Köszi a tippet! Elég gány, hogy plugint kell telepíteni hozzá mégis igen fos a minőség, de bazi sok infó hangzik el és lehet látni a játékot "használat" közben. :)
  • donatus13
    #236
    most megy civ5 bemutató
  • Molnibalage
    #235
    OFF

    Nem én, csak a civilopedia olvasása az én (régi, de most sem olyan húdefényes) angolommal is lazán ment. Még a középfokhoz szükséges szintet sem remegeteti meg sokszor.

    ON
  • NEXUS6
    #234
    Azért a szókincset bővíti rendesen.

    Kötexel, wazze!?
  • Molnibalage
    #233
    Ezt ugye nem mondod komlyan? Felsőfok és Civilopedia? Akkor a felsőfok követelménye alacsony lehet...
  • NEXUS6
    #232
    Magam részéről is szkippelnén a magyarítást.
    A szinkronokat a filmeknél is egyre gagyibban csinálják, akkor a játékotktól sokkal-de sokkal alacsonyabb költségvetésből mit várjon az ember. Régebben a pornó szinkronban "befutott" ZS kategóriás szinészecskék adták a hangjukat. Nem igazán tudtam magam beleélni a háborús fílingbe az RTS-be, amikor a fazon előző munkája ugrott be mindig amikor megszólalt.
    Azóta kifejezetten kerülöm a magyar only játékokat.

    Mellesleg azért volt szerepe annak, hogy évek alatt mennyit eltöltöttem a civilopédia böngészésével abban, hogy azért a angol felsőfok csak megvan.
  • a.carkey
    #231
    Az "utóbbi időben" két olyan magyar magyar nyelvű játékba is belebotlottam (ARMA II, War Leaders), amelyeket nagyon vártam, meg is vettem őket megjelenéskor, és még most is ott állnak a polcomon. Ezeknél az cseszett fel megjelenésekor, leginkább, és még sokat sem akartam, hogy NEM AJÁNLOTTA FEL, hogy a magyar nyelv kiválasztása mellett bármilyen nyugati nyelvet, pl. angolt vagy a németet választani tudjak. (Az ARMA II. esetében ezt modderek megoldották, de a War Leaders bukásának egyik oka itthon a magyar nyelv, és a patchtelenség. Na ez itt bibi, ezért sem kérek inkább a magyar fordításokból, mert szinte mind ilyen szinten van. Ja, és aztán még ott van a patchelés rész, ami vagy jön, vagy megáll azon a szinten, ahogy a kiadás körüli hetekben volt. (War Leaders patch, ugye ...) A fordítások minőségére már nem is térek ki. Ja, és itt nem arról van szó, hogy de szép, meg de jó, hogy magyarul van, és ezért fordították le ezekre a nyelvekre, hanem mert van magyar, és mellette van cseh és lengyel is, meg még ki tudja milyen más nyelv.
  • Molnibalage
    #230
    Balabalabla...
  • SANTANTICA #229
    a Call to power 2 -ből átvehetnének pár dolgot...pl bírtam a megfigyelő tornyokat és bólyákat, csak azzal láttad a környéken mozgó dolgokat. Meg az is nagyon kellemes bevétel volt mikor Corporate emberkékkel "megvetted" az idegen várost (és bevételét), úgy ahogy a mi hazánkat is "felvásárolnák" bizonyos körök...
    Aztán meg lehetet űrvárosokat létrehozni....hmm egy csomó jó dolog volt benne
  • donatus13
    #228
    Tényleg undorítóan szánalmasak az írásaid.
  • Agaba72
    #227
    Tőled idézet:
    "A szép magyar csajok fűzésén kívűl sok gyakorlati haszna sajnos már nem nagyon van a magyar nyelvnek."

    Gyakorlati haszon.........te nagyon beteg vagy.

    Részemről befejeztem mert ez egy játék topicja de továbra sem megyek el sehol szó nélkül az ilyen végletekig elkorcsosult, ártó nyomik , gyomorforgató és gusztustalan irományai mellett.

    Nyugodtan haza mehetsz izraelbe kis komám, és nem fog forni a ........vized vagy mid.
  • Molnibalage
    #226
    És akkor mi van? Attól lényegében Magyarországon és szűk környezetén kívűl semmire sem jó. Az ilyen turbómagyarságtól forr fel az agyvizem.
  • Agaba72
    #225
    Egy idézet Kosztolányi Dezsőtől:

    „Veszedelmes dolog jósolgatni, azonban mi már megszoktuk az ilyen haláljóslatokat is, s bizonyos edzettséggel nézünk vele farkasszemet. Parasztjaink azt tartják, hogy akinek holt hírét költik, az sokáig él. Úgy látszik, ez a népekre és nyelvekre is áll…”

    Más: pár adat. A világon több ezer ÉLŐ beszélt nyelv létezik....a magyar kb a 60. legbeszéltebb nyelv a világon.

    Kicsit utána kéne nézni pár dolognak mielött szidni/temetni kezdenénk nyelvünket.
    A magyar nyelv az egyik legősibb legnagyobb szókincsü és legkifejezöbb nyelv a világon ( külföldi nyelvészek, tudósok közt is sok akad aki állitja ezt)
  • Botond #224
    Ha a magyar csak erre képes, akkor minek tegye magyarul? Ha angolul tenné mindezt senki nem mondaná meg, hogy magyarok, és a nemzeti büszkeségen sem esne csorba. Még egy érv a játékfordítások ellen. :)
  • Molnibalage
    #223
    Ez a magyar fórum ismertetője.

    Ezek szerint nem szoktál youtube kommenteket olvasni és külföldi fórumokra se járni. Nehogy azt hidd már, hogy ők mások...
  • Nabunaid
    #222
    Nálam azért nem kötőszó valami buta angol mozaik szó csak mert divat, csak mert menő...

    Egyébként érthetetlen a harsány, bunkó stílus, a buzizás, nácizás, faszozás és társai. Ez a magyar fórum ismertetője.

    Végtelenül elszomorít ahogy az is, hogy fiatal emberek mennyire gyökértelenek, mennyire nem becsülik semmire saját történelmüket, anyanyelvüket, mekkora élvezetet okoz a fikázásuk milyen buta módon tudnak felvágni felszínes angol tudásukkal.

    Mélyen szántó gondolat volt valóban a mindenki húzzon innen el, mert itt nincs értelme élni, felejtsük el honnan jöttünk. Szánalmas!

    A lesajnáló hozzászólásoktól függetlenül én szeretném, ha a magyar játék honosítások terjednének és ezzel együtt a színvonaluk is javulna. Van előttünk jó példa, ha mást nem mondok a rajzfilm magyarítások. Szeretném hinni, hogy egyszer elérünk oda. És akkor majd elismeritek, hogy megérte.

    A magyarítások és a javítások valóban gondot okoznak, főleg hogy a kiadók hamar elfeledkeznek róla, de azért ott is van javulás lásd pl. a Dragon Age-et, míg követtem az eseményeket, addig volt magyar patch.

    De most már térjünk vissza a játékhoz, mert a fenti csörtét már ezerszer megvívtam, számtalan másik fórumon és rettentően fáraszt.
  • Botond #221
    Az über valóban németül van, nem mintha számítana, egy magyar szövegben semmivel sem illik jobban a "szétoffoljuk" ősi szittya kifejezés, de hát más szemében a szálkát, sajátban a gerendát eset az alap. De ez csak grammarnáci buziskodás, a lényegi mondanivalónkon (sem az egyémen sem az övén) nem változtat.
  • Molnibalage
    #220
    Öööö, hol írt le egy német szót is?

    Mellesleg szerintem nagyon sok mindenben igaza van. A szép magyar csajok fűzésén kívűl sok gyakorlati haszna sajnos már nem nagyon van a magyar nyelvnek.
  • Nabunaid
    #219
    Überlol, mi? Döntsd el azért, hogy németül vagy angolul vagánykodsz, mert te még ezeket is kevered, magyarul még tudsz azért?

    "Amúgy meg itt lent vki írta, hogy a magyar holt nyelv lenne, ha nem lenne magyar játék."

    Rettentő nehézségeid vannak a magyar szöveg értelmezésével, ez a te korodban már nem javítható sajnos...

    Másrészt a világnézeted beteges, a történelmi ismereteid teljes hiánya pedig ijesztő! Javallom a vándorbotot és az angol vagy német nyelvterületen való boldogulást, nem fogsz hiányozni Mr. Überlol!
  • Botond #218
    Azt én is megvettem első nap. :) Collectort, mert az nem volt magyarítva. :)
  • Botond #217
    Még csak nem is ez a baj, hanem, hogy a magyarított játékra magyarított patch kell, ami az esetek töredékében van meg. Így aztán ha javítanak vmit, vagy patchben adnak hozzá egy egy játékhoz ott kétesélyes, hogy felmegy a patch vagy nem. Én maximálisan ellene vagyok a játék magyarításoknak. Maximum opcionálisan tudom elképzelni, mint a civ IV: colonizationnál, ahol külön fájl volt a magyarítás és vagy felraktad vagy nem, és ha nem mindenben az eredeti játékod van amire megy az eredeti patch, stb stb.

    Magyarított játékkal én még csak szívtam, kerülöm őket messzire.

    Amúgy meg itt lent vki írta, hogy a magyar holt nyelv lenne, ha nem lenne magyar játék. Ez egyrészt überlol, de lépjünk túl ezen és fogadjuk el, hogy valóban holt nyelv lenne. És akkor mi lenne? A 19. század elmúlt, a nacionalizmus kora leáldozott, hozott két világháborút, kösz elég volt. Manapság már nem az a lényeg, hogy ki tud magyarul, hanem ki tud németül meg angolul, mert azzal lehet jó munkát találni, jó életkörülményeket elérni. És ez számít, nem az, hogy brekegjünk magyarul. Omg, so last century.
  • Molnibalage
    #216
    Asszem én megpróbálok félreteteni egy példányt, a végén még lemaradok róla első nap. Egyetlen játékot vettem meg eddig csak a megjelenése napján. A Gothic III-at. :)
  • Big Bad Ryder
    #215
    Azt szokták mondani, hogy a jó fordítónak nem az idegen nyelvet kell tökéletesen ismernie, hanem az anyanyelvét :) Ezzel fejezzük is be az offot, beszéljünk a játékról. Én már beújítottam egy gépet és jajdevárommá