2454
Silent Hunter 5
-
Kozolov #1694 http://www.virtualnavybase.atw.hu/
Ezt nézzétek meg! Gyertek minél többen -
g3o #1693 Hát nem. A többség a játék megjelenése után ennyi nappal (hónappal) azon már túl van.
Az ördög a részletekben rejlik (ahogy itt többször is segítségért fordultak hozzánk), hogy mi is a feladat... Mert ugyebár hiába süllyesztesz, ha nem azt süllyeszted... -
Vardar #1692 A kampány elején tartok, '39 novembere van. British Coastal Waters a küldetésem(az van a bal felső sarokban). Most akkor lesz csak vége ennek a küldetésnek, ha elég hajót süllyesztek el ott? Mert a rádióparancs szerint, vadásszak ahol akarom, meg akkor fejezzem be amikor akarom. Én a holland beltengeren találtam egy elég jó vadászterületet. Az nem jó a küldetés szempontjából? Ha sokáig húzom, a Weserübüng se fog bekövetkezni? -
torokka #1691 Igen köszönöm akkor marad a silent hunter 4 Ubout mission ott van igaz csak modal. Nem tud valaki hozzá egy igen jó modot -
Karabiner #1690 Az 5-ben valszeg semikor. 43-ban vége a kampánynak. -
torokka #1689 Ha tudok valamiben segíteni csak szóljatok
-
torokka #1688 Szerintem majdnem az összes és az alap nálam tengeralattjárós filmet láttam. -
torokka #1687 Nagyon jók a tengeralattjárós szimulátorok -
torokka #1686 DAS BOOT elnézést -
torokka #1685 Könyörögve kérem valaki segítsen ebben nekem egy das bout fan vagyok ennyi. -
Karabiner #1684 igen, lehet ékezett használni, vannak különleges írás jelek azt ott kel hagyni békén. egyeztessünk melyik rész szeretnéd, ne csináljunk meg valamit kétszer. -
torokka #1683 És ez a snorkel mikor válik elérhetővé ha fejlesztem csak campign játékban vagy hogy nincs valakinek mentés ahol ez működik -
torokka #1682 Köszönöm ezt lehet bövebben csak a VII bout volt elöször. Nem hiba miatt nem működik az fix. -
#1681 The first operational Type VII boat to patrol with a snorkel was U-264 in February 1944. -
#1680 Miért? Talán nem működik? -
torokka #1679 Tudna ebben segíteni hogy miért nem működik a snorkel levegöző Hunter pack 6.0 -
bgabor #1678 Mik a szabályok? A fileokban az egyenlőségjel utáni részeket lefordítani? Ékezeteket lehet használni? -
torokka #1677 Sziasztok az lenne a kérdésem lehet hogy én nem értem de a levegöző snorkel az miért nem működik az ikon ott van de nem él tudna valaki valami távpontot adni a hunter pack 6.0 van telepítve nagyon gondos precíz mod gratula. -
Karabiner #1676 Tanulmányozásra az angol teljes szövegálomány pedig itt -
Karabiner #1675 No itt van a kb 90%-ban fordítót menu.txt Letöltés -
bgabor #1674 Told már föl valahova a lefordítandó részéket, hadd lássuk már mekkora és milyen bonyolultságú szöveggel van dolgunk. -
Vardar #1673 Nem eredeti, jelenleg csak kipróbálom, de eddig tetszik. Az SH4-el szívtam nagyot, megvettem látatlanban és hobbija volt a kifagyás a legkülönbözőbb időpontokban. -
#1672 "Bár ez nem tartalmazza a küldetések fordítását, csak a menük és feliratok vannak benne..."
Sok embernek ez is elég lenne... -
runi 2 #1671 Az én javaslatom az lenne,hogy több szálon kéne megindulni talán így van esély egy teljes fordításra.Karabiner ez is több a semminél,a remény hal meg utoljára. -
Karabiner #1670 Látom zorro figyelsz, a menu.txt az az egy dolog ami készen van vagy is majd nem. csak hogy ez a játék szöveg részének a negyede. a műszaki rész, és a küldetés fájlok, még sehol nincsenek.
Hát sajna ezzel én már próbálkoztam, többször is írtam e-malit annak a fordítónak aki az SH3 csinálta. Több levél után se reagált.
Annyit tudok föl ajánlani hogy a fordítót menu.txt föltöltöm. a játék menet nagyrésze azért így már magyar. -
runi 2 #1669 Valahol van egy oldal ahol játékok fordításával foglalkoznak,ott kérne megkérdezni.Asszem elég sok fordítást készítettek már. -
bgabor #1668 Gondolom nem ezek a menü feliratok okozzák a problémát amiről karabiner beszélt, hanem a küldetésleírások. Vagy mik? -
#1667 ITT VAN...
Bár ez nem tartalmazza a küldetések fordítását, csak a menük és feliratok vannak benne... -
bgabor #1666 Feltolnád a fordítandó szöveget valahová hogy tanulmányozhassuk? -
Dns5000 #1665 hát fogjátok a szoveget google translate aztan kész -
g3o #1664 Nyers fordítás is jó lenne, aztán "magyarítanánk" tengeralattjárós szemmel...
Bááár... mire ebből lesz valami, tényleg azoknak lesz igazuk, akik azt mondják, hogy felesleges a magyarítás, mert addigra mindenki "kiszótárazza" a lényeget magának. -
bgabor #1663 Szerintem meg baromira nincs rendjén, mert nekem például nincsen 9.000 forintom a játékra, így aztán nem tudok játszani a játékkal. -
Karabiner #1662 Nem olyan egyszerű, kicsit sok. és szak szöveg. Eddig vagy 3 fordító dobta vissza hogy nem vállalja -
runi 2 #1661 Valaki varázsolhatna végre egy magyarosítást a játékhoz.Thx. -
#1660 És ez így is van rendjén szerintem... -
bgabor #1659 Nincs. Szerintem nem is lesz, a cracker csapatok magasról szarnak mindenféle szimulátorra. A DC:Black Sharkhoz angol verziójához sincs crack, pedig több mint egy éve kint van. Ez van sajnos. -
runi 2 #1658 Használható crack 1,2 pachez nincs,kerestem én is anno.Igy megvettem az eredeti játékot,most nincs gond vele.
-
danikamm #1657 Sziasztok!
Már előre látom, hogy egyesek elszörnyednek a kérdésemen, de....
van már az 1.2 pachez Skindrow 1.2 crack? És ha igen, akkor honnan tölthető le.
Köszi. -
Frigyes54 #1656 hello. nekem is keresem lenne. aki jatszotta mar mare nostrumot es a western approaches-t irja mar le hogyan lehet 100% ban teljesiteni. mert mig nincs teljesitve nem enged be az operation drumbeat-be. az elso ket kuldetest mar tobbszor meg csinaltam 100%-ra. csak igy unalmas. ha nem teljesiti az ember 100%ra az emlitett feladatokat tovab enged de csak az als es felso sori kuldetesekbe. meg egy kerdes. bar eredeti a jatek sokszor kidob hiaba van metes. vajon mitol van ez.valaszokat koszi. -
kovajani #1655 Hello ! Azt szeretném megkérdezni azoktól akik már ezt a pontot elérték, hogyan kell értelmezni az alábbi képen lévő feladatot, azaz " 500.000 to áru elérjen Rommel támogatásásra Afrikába".