1012
Michel de Nostredame & Próféciái
  • Anaid
    #772
    Zseniális ötleteid vannak.
    A Hieron azért tűnt fel, mert máshol úgy ír róla, mint egy konkrét emberről. Egy templom nemigen épít hajót. Időbe fog tellni, de megkeresem, konkrétan melyik centúria ez, hátha jobban érthető lesz.
    Ha visszalapozol a Zrínyinek írt jóslatoról is volt már itt beszélgetés. Szerkesztettségében tényleg feltűnően hasonlít Nostradamus centúriáihoz. Írtam róla itt, ha érdekel olvasd el. Azoknak az eredetijét nem találtam, de a fordítást lekörmöltem és elemezgettem egy ideig.
    Ott is apró dolgok tűntek fel.
  • forrai
    #771
    No, ennyi kellett
    Free Wiki Dictionery
    "Hi´er`on
    n. 1. A consecrated place; esp., a temple."

    Hieron, szent hely, pld. egy templom.
    Teljesen általános, de Ragusától északra csak Buda lehetett.
    Kevéssé ismerjük Buda elestének külföldi, főképp francia megitélését!
    Ne feledd: a könyvnyomtatás már száz éve volt, talán már újságok is lehettek. A rádiót még nem ismerték tehát, azonban informálódtak, pletykáltak, sajnálkoztak, de még nem készültek Buda visszafoglalására.
    Amiről Nostredamus ír- az benne volt a levegőben akkor is, ha nem irta ki: Buda.

    Sajnálatosan erősen lecsökkent a magyar marha, és liba export, tokai borválságot is megérezték, de még vagy 150 évig kellet várniuk, hogy Rákóczy a labancok elől ott keressen menedéket.
    De még itt nem tartunk, hiszen tovább keresem a munkahipotézist, hogy ezt igazoljam.
  • forrai
    #770
    Irtam, hogy csak munkahipotézis.
    Egy részét, hogy arab király fiú, vagyis hogy Szulejmán, nagyon találónak tartom, annak a tükrében, hogy állitólag éppen Zrinyi adott neki megbízást a magyar centúriókra. Akkor lehet, hogy ismerhette, vagy hallott róla. Tudhatta, milyen a jelleme? Amiről mi nagyon keveset tudunk. Valószínűleg akaratos, erős jellemű.
    Az is nagyon találó, hogy két hős miatt hal meg Szulejmán.
    Ebből az egyik bizonyára Zrinyi Miklós.
    A másik lehet maga a Szulejmán.
    Egy másik változat, kevésbé valószínű, Zrinyi Miklós, a költő, aki sokkal később élt.
    Idáig nagyon kerek, és misztikus, mert Nostredamus ~ két hónappal előbb halt mega csata előtt, amiről nem is tudhatott. (Mikor irta a magyar centuriókat)?
    Jól értelmezhető az is Magyarországra, amit a gyógyító segítségről, és az együtthaladásról ír.
    A többi kételyed(ink) pedig a nyelv, a történelem, és műveltségi hiányunknak tudható be. Itt kellene segítenie internetes tuós barátaink műveltségének, ami úgy néz ki, a miénkkel azonos.
    Mert Hieronymus= Jeromos, és nemcsak a bibliai, aki valóban szent volt, és a pusztában élt, tüöbbek között volt egy háziasított oroszlánja, és megbánásból kővel döngette a mellét!
    Egyebek között pld. Hyronimus Laska volt az, aki a mohácsi csata előtt és utána pedig János királyt képviselte a törökök tárgyalása során, levelezése könyvben jelent meg. (Természetesen nem róla van szó, csak példa)
    Ha az eddigieket nagyon valószínűsítem, hogy jók, a Buda csupán egy ötlet! Mert Buda vesztéről akkor egész Europa tudott, és visszafoglalását kicsit úgy tekintethették, mint a keresztesháborúk idején Jerusálemét.
    Csakis erről folyhatott Nostredamusból is a szó...Zrinyi pedig megértette.
    Nekünk meg csak azt kell megérteni, hogy mi a köze Hieronnak Budához?
    A te Nordyc találmányod vezetett rá Budára.
    Így hát most már csak azt keresem, mi a fenét jelenthet a Hieron?

  • Anaid
    #769
    Ezek alapján ki volt Hieron? Melyik város volt a városa?
    Vhogy nem illik a képbe nálam.
    Vhogy kicsit sok magyarázatnál előfordul, hogy bizonyos részleteket "nem tartanak fontosnak", meg sem említik.
    Sztem nem lehet megfejteni a jóslatokat ilyen "külön vizsgáljuk módszerrel".
    Hieron-t több helyen is említi, de sehol nem találtam meg az értelmezésekben, kiről is lenne szó. Legfeljebb az ókori történelemben volt ilyen név:
    Hiero(n):1.Siracusa fejedelme az ie.V. sz-ban
    2.Siracusa uralkodója az ie.III.sz-ban
    Ezt azonban nemigen lehet összehozni ugyebár az értelmezéssel...
  • Anaid
    #768
    Nem tehetek róla, nekem csak piszkálja a csőrömet, hogy azt írta: akik meg akarják érteni a verseit vizsgálják meg MINDET jó alaposan.
    Puzzle:):)
  • Anaid
    #767
    1557-től Szigetvár kapitánya, majd 1561-től királyi kincstárnok lett. 1564-ben Éva Von Rosenberggel való második házasságkötése után rögtön hadba szállt a törökökkel és azokat Segesdnél megverte.I.Ferdinánd halálát követően Zrínyi ellenezte a törököknek való sarcfizetést, ezért I.Szulejmán szultán 1566-ban, hogy megbüntesse, százezres hadával ostrom alá vette a szigetvári várat, melyet Zrínyi mintegy 2500 emberrel védett.Augusztus 9.-étöl szakadatlanul tartott az ostrom, a 600 főre olvadt védősereg fokozatosan a belső várba szorult. A szeptember 5-ről 6-ra virradó éjjemeghalt a szultán. Miután a Bécs védelmére Győrnél felsorakozott császári seregtől hiába várt felmentést, és a hosszan tartó szárazság kiszárította a várat védő mocsarakat és vizesárkokat, 1566. szeptember 8-án Zrínyi a 300 főre fogyatkozott védősereggel kitört a lángokban álló belső várból. A törökök sorfalának rohant és lelötték.Halála után lefejezték. Fejét megfélemlítésül lándzsára tűzve küldték el a császári seregeknek. Vitézi halála miatt mind Magyarországon, mind Horvátországban hősként tisztelik.
    Erre gondoltál?
  • Anaid
    #766
    "la cité au sainct Hieron"
    Ez a rész érdekes. Máshol arról beszél, hogy "ahol Hieron építette hajóját". Egészen úgy, mintha egy emberről lenne szó. Ő szent ezek szerint, vagyis annak tekinti, és az ő városáról ír. Ez már nem annyira illik a képbe...asszem...

    Ötlet: boszniai piramisokhoz kapcsolódik? Igaz régiek, de megfejtetlen, kik, kinek építették. Északra vannak Dubrovniktól az tuti. Az is tuti, hogy nem építettek akárkinek piramist. Akkor viszont nem lehet Rába, meg Győr, vagy mégis? Arra vonultak tovább az ott élő népek?
  • forrai
    #765
    Nahát, ezt nem hittem vóna se róla, se rólunk.
  • forrai
    #764
    A l' egyébként határozott névelő: az arab király fia

    Mort fils de (...L'Arabe...) Roy par mort de deux heron,
    "Az arab király (szultán) fiú..."
    igazán, tökéletesen illeszkedik.
    Megtaláltunk hát három modszert:
    1: Anagramma
    2. Szóátállítás
    3. Mondattagolás
    Ezek mádshol is használhatók.
    Én ráhajtanék a jövő heti ötösre, hát ha azt is megjósolta?
  • forrai
    #763
    Ez se rossz:
    Itt a mondattagolás szerepe:
    "Mort fils de Roy par mort de deux heron,
    L'Arabe, Ongrie feront vn mesme cours."

    Mort fils de Roy .....................,
    L'Arabe.

    Vagyis- "az arab király...fia" - ird és mondd: Szulejmán... "meghal két hős miatt ..." (az egyik mert ő maga hősködött).
    Itt nem anagramma, hanem ananász, vagy anakonda, egyszóval: szócsere, és mondattagolás történt!
    Tök jó. Most azután bebizonyitottam, amit nem is akartam.
    Indirekt. Izé, én magam, és direkt!
  • forrai
    #762
    Szóval a helyzet a következő!
    De Astre Monde, alias de Notredamus 1566 július 2-án ELHUNYT!
    Ami bármely naptár szerint csak azt jelentheti, hogy nem tudhatott még semmit a 2 hónappal későbbi Szigetvári csatáról- a magyar centuriókat talán épp Zrinyi Miklós megbizására sokkal előbb irhatta (mikor?).
    Zrinyi Miklós (1 db hős) előbb kicsit felbosszantotta a Szulejmán szultánt (1 db hős, szultán fiú), majd utána még jobban, amibe mindketten belehaltak.
    Ezt a darabot Nostredamus írta volna meg?...elég furcsa.
    Ja és azután a Ragusa feletti Budát a gyógyító segítség végül csak felszabadította, és együtt mentek tovább.
    Ha ezt Zrinyi mind megértette a jóslatból, biztos nagyon megörült, és rászánta magát a dologra, és sikerült.
  • forrai
    #761
    Egyébként.....
    Megvan a megoldás!!!

    Szulejmán szultán 1566 szeptember 6-án halt meg Szigetvár mellett, szép emlékműve van Kaposvár előtt!
    No, és ki volt Szigetvár védője? Igazi hős volt!
    Zrinyi Miklós, akit az előbb említettem!
    Most ugyanaz a probléma, mint Fermatnál: az L,Arabe szó melyik mondatrészhez kapcsolható?
    A Király fia: Szulejmán.
    Az egyik Hős: Zrinyi Miklos.
    Ki a másik? Talán maga Szulejmán? Mert ő is nagyon az volt!
    Mikor irta ezt a centuriót? Zrinyi halála előtt, és átadta neki, vagy a halála után, ami nem lenne szép tőle.
    Ha Zrinyi halála előtt, akkor viszont ez befolyásolhatta abban, hogy úgy döntsön: ne fizessen adót, magára vonva Szulejmán haragját, és ezzel végül megölve azt!
    Vagyis előjósolt valóság ez! Zrinyi rászánta magát erre, és sikerült!
    Hú, ez meleg volt!
  • forrai
    #760
    Jó a gondolatmeneted, de nincs hozzá elég tárgyi tudásom.
    Mert el kell dönteni előbb, milyen nyelven irt, mikor.
    Mert a Nostre latin, a Dame francia, de kiderült hogy az Astre is francia.
    Vagyis valószínűleg középkori vagy ó francia minden nála. Vagy majdnem minden.
    Raguse. Nem lehet Zaragóza?
    Külön vizsgálataim voltak (rajta van a honlapon is) voltak arról, hogy számos spanyol uralkodó származott II. Andrástól, IV. Bélától... A francia Croy ház Árpád-Házi leszármazására hivatkozik, talán ma is.
    Utalást találtam arra, hogy Erzsébet királynő is az Árpád-Házból származott, ami érthetővé teszi a kiállását.
    A Savoyai ház (Egon) szintén, erre van link a honlapomon.

    Olvastam megoldást, hogy Nostredamus II. Lajosról írt, dehát ő előbb halt meg a mohácsi csatában, róla nincs mit jósolni!
    Azonban Magyar Mária, a felesége a németalföldre került, elhunytával azt a spanyol Habsburg ház örökölt, és nagyjából akkor, mikor ezek íródtak, kezdődött Alba herceg szomorú ténykedése, ami később a Németalföld szétszakadásához, és orániai Vilmoshoz kötődött.
    Ez sokkal inkább leköthette Nostredamust.
    Írják, hogy Zrinyi Miklos (a hadvezír) adott neki megbízást a magyar centuriókra.
    Szóval- a történelembe is van mit kutakodni, mert akkor ezek a dolgok egész europában ismertek voltak.
  • Anaid
    #759
    Tényleg, miért is gondoljuk, hogy vannak anagrammák?
    Mindegy...
    Előszedtem a hazánkról szóló verseket.
    Találtam megint egy érdekességet:
    X 63
    Cydron, Raguse, la cité au sainct Hieron,
    Reuerdira le medicant secours,
    Mort fils de Roy par mort de deux heron,
    L'Arabe, Ongrie feront vn mesme cours.
    63.

    Cydron, Ragusa, a Hieronnak szent városa,
    Újra ki fog zöldülni a gyógyító segítségtől,
    A király fia meghal két hős halála miatt,
    Magyarország egyazon úton fog haladni.

    Van ahol araboknak fordítják az Arabe-t.

    Három kérdés:
    1. Cydron visszafele olvasva nordyc. Nem lehet, hogy Ragusától (Dubrovnik) északra található az a bizonyos "Hieron szent városa"?
    2. Arabo=Rába, Arrabona=Győr. Nem biztos, hogy köze van arabokhoz, vagy törökökhöz a versnek....(állítólag arról a korról szól)
    3. Milyen király fia halt meg két hős miatt pl. abban az időben?
  • forrai
    #758
    Levél ment neked. Mindenkinek szól, hogy itt szívesebben leveleznék a honlapomról is. Mert itt kiváló, határozott és igazságos(?) adminisztráció van, aki mindig megvéd engem!
  • forrai
    #757
    Van itt egy ilyen topikom, belátom rosszul indítottam. Nézd meg a nickemnél. (Fermat sejtés)
    Igazán a honlapomon van "www.megismerhetetlen.com"
    Azon néhány befejezetlen, és befejezett témakör van, több kötettel:
    - Művészettörténelem, sok magyar vonatkozással
    - Matematika, a 4. kötet a Fermat sejtés.
    - Tudomány
    - Technika
    - Irodalom
    - Hivatkozások.
    Valójában itt szívesebben leveleznék róla.
  • Anaid
    #756
    Szal az itteni nick nem lehet? Nem mintha ilyen szegényes lenne a fantáziám.:)
  • forrai
    #755
    Az a lehetőség megtévesztés. Ugyanis félek, hogy egy olyan alak terelődik oda mint én, vagy itt néhányan.
    Érted azonban kivételt tennék.
    Csak küldd el itt levélben nekem az ottani nicked.
    De ne nyilvánosan!
  • forrai
    #754
    Visszatérve tehát Nostredamusra, valószeg a csillagász nagypapa volt olyan okos, hogy Nostredame nevet válasszon, miután Kolombusz már véletlenül felfedezte Indiát.
    A "Csillag Világból" című nevet, ami franciául de Astre Monde, illetve annak anagrammáját ötölte ki, mivel maga is asztrologikus lehetett.
    Unokája, a kis Michel, vagy még a papája, hogy ne legyen túl föltünő, mert akkor még sokan tudtak anagrammázni) Nostredamusra spanyolosított. Ezzel azután nekem is hosszú időre elvette a kedvem anagrammázni.
    Azután azt tette minden versében is.
    Vagyis elváltoztatta valahogy az értelmüket. Hogy hogyan, még nem tudhatni. Ám ezt nem szégyeli, ezt leírta, egy nem titkosított levélben, a fiának, akiről ő biztosan tudhatta, hogy neki muszáj érthetően írnia.
    Kérdés: csillagászati, vagy asztrológiai feljegyzéseit titkosította ő egy olyan korban, amikor Kopernikusz már nem, Galillei még nem élt, Giordano Bruno pedig keményen dolgozott azon, hogy ne legyen neki se jó?
    Amikor Galillei még nem mondta ki, hogy mégis forog a Föld?
    Amikor az inkvizició mindenbe belekötött.Kivéve az asztrológiát- azt lehetett, szakmányba.
  • patiang
    #753
    "Emellett gyakran megbánom, amit írok"
    Szerintem meg ne bánd. Nem holmi agytól, elmétől elrugaszkodott dolgokkal állsz elő.

    Bár néha azért van amit nem igazán értek, bár igaz is lehet:
    "- A Nagy Fermat sejtésről hallotál? Roppant cseles rébuszt talált ki, még ma sem fejtették meg (rajtam kivül)."???
  • Anaid
    #752
    Nézegettem a honlapod. Tetszett a saját vers.:)
    Kéremszépen meg tetszik engedni, hogy regisztráljak a honlapján, tisztelt uram és ott (is) beszélgessünk? Nem szeretnék olyan helyre bedúródni, ahol nem látnának szívesen....
    :):):)
  • forrai
    #751
    Legatyásodtam de azt mondtam- vip nélkül itt olyan vagyok, mint egy ágrólszakadt! Tíz büntihez kell valamjó dolog, hogy azokat elnézzék!
    Emellett gyakran megbánom, amit írok.Csak van úgy, hogy másnapra.
    Kérlezépen. Olvasd el, mit írok a Hubble törvényről, légyszi.
    Mert az nem a sötét tömeg, hanem egy szimpli árapály jelenség. Ezt bizonyítottam.
    Ez itt egy tudományos fórum.
    Talán lehetne vitázni róla. Hátha tévedtem?
  • patiang
    #750
    Őszinte gratula a VIP-hez.
  • forrai
    #749
    Jaj de örülök, vip vagyok,
    "csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok.
    Egy szegényke nickenek, utat mutassatok"
    kifelé, forrai...
  • forrai
    #748
    Sokan festettek úgy, de nem azért, hogy másoljanak. Egy festő barátom magyarázta, aki tanított.
    Vermeer sok képén láthatok pontszerű jelek- nem impresszionista, hanem az obscura úgy gyüjtötte a fényt.
    Leonardp tudott egyszere az ergyik kezével írni, a másikkal meg írni, a harmadikkal...talán nem is volt neki.
    Ami a hibákat illeti, vannak olyanok amiket képtelenség, hiába vigyázok, bejönnek.
    Például azt hogy tervező, mindig tevezőnek írom.
    Probáld ki, hátha neked is?
    A Fermat sejtés felírása nagyon egyszerű.
    Fermat fel sem írta, csak elmesélte.
    Azt azután mindenki másképpen értelmezte.
    Fermat is titkolózott. Bosszantani akarta az angol matematikus haverjait, mert ő jogász volt.
    Nagyon sikerült neki, mert még ma se értik, de már sikerült elhitetniük magukkal, hogy igen.
    Ja, és mindenkivel.Ahogy a sötét anyagot is.
    Ezért nem árt odafigyelni a tudományos halandzsákra.
    Mert a természet- igazságot oszt pár száz-ezer éven belül.
  • Anaid
    #747
    camera obscura
    Eszembe jutott.....
    Huh kicsit beégtem:):)
  • Anaid
    #746
    A tükör-vázlatokról egy régi itáliai festési módszer jutott eszembe, viszont a neve nem ugrik be...Biztos tudod, sötét kabin, a vászonra vetülő képet festették le, így fordított képet festettek vmi okula szerű hosszabb elnevezése van....a francba, nem ugrik be.
    Persze, lehet, hogy köze nincs hozzá, csak nekem jutott eszembe....:):)
  • Anaid
    #745
    Ne haragudj, ha néha kimaradnak betűk, vagy ismétlődnek szavak. Néha akadozik a dolog, vagy kihagy a billentyűzet és nem mindig olvasom vissza küldés előtt a hsz-t. Van, hogy később jelenik meg a monitoron a begépelt szövegrész, van hogy hiába nyomom le a billnetyűt nem írja ki. Remélem azért nem akkora gubanc...:(
  • Anaid
    #744
    Meg fogom néni a honlapot.
    Épp tegnap olvastam a Fermat sejtésről szóló topic egy részét.
    Ironkodva, pironkodva bevallom utána szoktam nézni, ha vkivel beszélgetek, hogy milyen topicoc vannak bejegyezve nála, mi érdekli...stb. Talán nem jó szokás....de a megismerés egy formája a lehetőségekhez képest:):) Tényleg tudsz vicces fiú lenni:)
    És a 999 fele tényleg 444, a 7 kétszerese meg 12. "Nem csalás, nem ámítás valóban sokszhibás a számítás":):):)
  • Anaid
    #743
    A latinban kerestem. Momentán.
    Jelenleg épp ezt a nyelvet gyűröm:)
    Bocsika.:):)
  • forrai
    #742
  • forrai
    #741
    Nagyon tetszik amit írsz. De nyelvtudás nélkül, pusztán fordításból alig lehet előrejutni.
    Schliemann, aki Homérosz háromezeréves leírása alapján megtalálta trója aranykincsét, állitólag úgy tanult görögül, hogy egy vak embernek fizetett, hogy hallgassa meg amit mond.
    Ezért nem tudom ellenőrizni a gondolatmeneted.Mert akkor nekem meg kéne tanulni latinul, franciául, görögül...
    Amikor a Fermat sejtésen dolgoztam, pont ez a probléma jött elő, egy oldalt elküldtem egy németországi magyar latin fordítónak, hogy fordítsa le...

    Egyébként ajánlom a figyelmedbe a honlapomon van (www.megismerhetetlen.com), a matek részben a 4. kötet legelején. Ami csak egy leírás, a Fermat sejtés nyelvi ellenőrzéséről, de nem matek, így megértheted.
    Ám kész krimi!
    Pierre Fermat (egy bíró!)a végtelen kifejezésére (szerintem) nem tett pontot a feljegyzése végén, ami helyébe a fia a könyv szerkesztésekor egy vesszőt biggyesztett.
    Így azután 500 évig vitatkoztak a matematikusok, hogy végül egy másik megoldást fogadjanak el, és díjazzanak.

    A művészettörténelmi részben több reneszánsz műalkotáson vettem észre érdekes dolgokat.
    E tekintetben mind (8 kötet) el kéne olvasnod.
    De a legfontosabb Vermeer "Ars Pictoria", (1. kötet) és Leonardo "Utolsó Vacsora" képe (4. kötet).
    Ha valamelyiket megnézted, írhatnál, de ne ide, hanem levélben.
  • forrai
    #740
    Bocsi, de nem Notre Dame a Mi hölgyünk? (nem nostre...) Nézz utána, mert kezdetben megzavart engem is.
    Van egy nemrégi musical, a Párizsi NotreDame.
    Csoda jó!
    Hallgasd meg a 19 dalát (Belle= szépség), és a többit is!
    Ami azt illeti, néha játszadoztam a "Nostredamus" betüivel (pld. "astronomus"?, de nem jutottam semmire- az agronomus lett volna jó leginkább... És csak ahogy itt olvastam a címét, hogy nem Nostredamus, hanem Nostredame, akkor kezdtem valamit kapisgálni. Csak később jött a Monde felírás, amiről tudtam, hogy volt egy olyan hetilap, hát megnéztem, hogy mit jelent?

    Az Astre jelentését meg ebből a muzikelből tudtam, mert egy másik, csodás dal benne éppen a Holdról szól, azt nemrég kiszótároztam (Bruno Pelletier énekli).
    Szóval végül is a veletek való levelelezésből jött promt ki, anélkül nem jöttem volna reá, igaz, nem is érdekelt.

  • Anaid
    #739
    Nem értem milyen képekről van szó...
  • Anaid
    #738
    A kivonulás és honfoglalást kb. ie.1320-1230 datálják. II.Ramszesz uralkodása ie.1279-1212.
    Egy ie. 14.századi egyiptomi szövegben találtak utalást egy "a saszuk földjén lakozó JHW" istenre. Valószínűsítik, hogy Mózes törzséről van szó és ők menekültek Egyiptomba, ahol munkacsoportokat szerveztek belőlük. A nevet korábban (Jahve-nevét) korábban nem ismerték az izraeliták, Mózes teremtette meg ezt a vallást.
    Na ilyesmiket olvastam, én sem tudtam:):)
    Jól írták?
  • Anaid
    #737
    "Nekem se ez a fő témám"
    Az nem gond. Az a témakörön belüli nem sokat tudás lehet erény is: kevesebb az esély a belemagyarázásra. Egy történész például, ha a sorait olvassa kapásból történelemre asszociál esetleg olyan versszakoknál is, ami nem arról szól. Aki viszont nem sokat tud ezeken a területeken azt nem befolyásolja ilyesmi.
    Ő azt írta: olyan emberek értik majd meg a szavait, akiknek magadatott a jövőbelátás képessége, ill. megemlíti a felületességet, mint hátrányt, ill. azt írja vizsgálják meg jól az összes versszakot, na meg az egyszerű emberek számára akarta érthetővé tenni a jóslatait.
    Arra gondoltam, hogy két kiindulópontom lesz ezek alapján:
    ad egy, milyen egy látomás? Mint egy videófilm. Ha erről akarnék írni mék? Elbeszélést írnék akár verses akár nem verses formában, hogy érthetővé tegyem mit láttam a videón akár részben, akár egészben. Ha azt akarnám, hogy egyszerű ember számára érthető legyen hogyan rendezném? Bonyolult matematikai rendszerrel? Lehet, de kevesebb lenne az esélye, hogy megértik. Rendezhetem így, plusz úgy írnám meg a versszakokat, hogy az egy történetről szólóakban legyenek utalások arra, hogy melyek tartoznak össze, hogy odafigyeléssel olvasva összerakhatóak legyenek a rövidebb, hosszabb történetek. Mi van, ha pont azért csak ilyen emberek értik majd meg a szavait, mert nem abból indulnak ki a szavait megfejteni akarók, hogy hogyan is írhatja le az ember a látomását, hiszen nem tudják milyen, vagy nem tartják lényeges momentumnak a látomások milyenségét, mint kiindulópontot.
    Ha pedig történetekről van szó, akkor egy történetbeni az, ami standard? A főbb szereplők, kulcs fontosságú tárgyak, esetleg a helyszín, ha egyszerűbb történetről van szó, ill. szokatlan említ több versszakban is, vagyis leírása egy ilyennek.
    Nem véletlen említettem a Veszta szüzek templomáról szóló versszakokat. Ott is megemlít egy lámpást, amelyet megtalálnak, majd arról ír, hogy ellopják...stb. Több ilyen történetet fedeztem fel a versszakokban, amiket kijegyzetelgettem mind páros számú versszak. És igaz, hogy találtam egy ötletes, de nem annyirat számok alapján történő lehetséges rendezési elvet is, de csak azután, hogy sztorik alapján szedtem össze jópár versszakot.
    Vagy: Hajók, melyek betegséget hoznak, nem hitet, majd hajókat említ, kikötőből induló járványt egy városban.Megfertőznek egy kutat, majd azt írja fertőzött ugyanott járvány tör ki. Sorolhatnám...
    Ez lehet, hogy nem annyira tudományos megoldási lehetőség, csak egyszerű logika. De még ha egyszerű logikára támaszkodó ötlet is legalább az enyém ha helyesnek bizonyul, ha nem akkor is. És jót gondolkodtam közben, pár dolognak utána néztem, tanultam is hozzá.
  • Anaid
    #736
    Tovább vive a gondolatmenetet:
    Lehetséges, hogy az a férfi akiről olyasmit ír (ha jól fordítják), hogy a második neve Hold, (vagy Diana napját teszi ünnepnapjává sok a fordítási variáció:)) önmaga?

    Nostra Dame Latin:nostra-mienk Francia:dame-hölgy :)
  • Anaid
    #735
    Helyesbítés: Van egy eredményed.
    Nem szoktam senki helyet a babért learatni. Manapság lehet nem divat a tisztesség, de nálam még igen.
    :):(
  • forrai
    #734
    Egy eredményünk azonban van:
    Hogyan lehetséges, hogy ~500 évig senki nem vette észre, hogy:
    Nostredame= Astre Monde,
    vagyis hogy csillagvilág, tehát hogy az egy anagramma?
    Talán mert valami mást akartak megtalálni?
    Ugyanúgy akár tízmilliárd ember sok minden mást sem vesz észre, vagy nem akar észrevenni, ami pedig jobban is látható, mint ez.
    Egyszerűen- mert mást keres, és mást akar megtalálni, mint ami a valóság. Erről meggyőződtem a különböző fórumokon.
    Így kétségem sincs, hogy helyesen teszem, ha vitatok ilyen dolgokat.
  • forrai
    #733
    Valamelyik vikiben, Ábrahám címszó alatt. Nekem se ez a fő témám.
    Ha lesz időd, megkérlek majd, hogy ellenőrizd néhány hasonló állításomat, művészettörténelmit, vagyis hogy mi látható a képeken?
    Nem mindenkinek van szeme hozzá.