1012
Michel de Nostredame & Próféciái
-
#652 ezt ilyenkor úgy bírom,hogy pont most a koreai cuccozgatás után teszik be ezt a cikket,hogy Ő MEGMONDTA :DDDD sajna,a decemberi fizumat már nem élem meg :/ xDDDDDD -
#651 jó lesz belehúzni, mert a hónapból már csak öt nap van... -
patiang #650 basszus -
#649 (XLIV.)
La belle rose en la France admiree,
D'vn tres grand Prince à la fin desirée,
Six cens & dix, lors naistront ses amours
Cinq ans apres, sera d'vn grand blessée,
Du trait d'Amour, elle sera enlassée,
Si a` quinze ans du Ciel rec,oit secours.
a rosette-i kő
A kőre Kr.e. 196-ban memphiszi papok vésték rá a szöveget, hogy ezzel fejezzék ki hódolatukat V. Ptolemaiosz Epiphanész előtt.
a szöveg nyelveiről, tartalmáról
V. Ptolemaiosz élete, házassága...stb.
Ja, a házasságkötés és Ptolemaiosz halála közt pont 15 év telt el tök véletlenül...
Szal szerintem ez a Rosetti-kőről szól: mgtalálása, tartalma, történelmi háttér. Sok infó ezért zagyvaléknak tűnik, főleg mivel itt is van ferdítés is. Bocsi, most nincs több időm felsorolni mi minden egyezik még, akit érdekel olvasson utána... -
#648 a google fordítóból, az a baj hogy nem tudom hol van nagyi nostradamus könyve benne van az összes jóslat fordításokkal eggyütt -
#647 Honnan van ez a fordítás? -
#646 Szerintem a következő bekezdésekben pont a két bolygó felfedezőiről ír és felfedezésükről, csak nem találom az eredetit, az angol fordítás meg igencsek ferdítésnek tűnik.
Mindenesetre a Neptunuszt említi, meg két embert. Az előtte lévő szakaszban meg az 1792-es dátumot és "megújítást" és Sir Friedrich Wilhelm Hechel fia Fohn, aki szintén csillagász volt pont abban az évben született. Elég nehéz ilyen vagy jó, vagy nem fordításokból kiindulva rejtvényt fejteni.... -
#645 89. (XLVII.)
A nagy magyar, megy a kosárba
Az újonnan született háború hírt
A szomszéd, hogy tart tőle ostromolták,
És Noireau auec HH,
Nem szenvednek, hogy túl volt nyomva,
Alatt a három év az emberek rendezett.
90. (XLVIII.)
Charron a régi fogja látni a Phoenix
Estre első és utolsó fiának,
Reluyre Franciaországban, és mindenki VN szeretetre méltó,
Regner hosszú ideig minden kitüntetéssel
Qu'auront soha nem volt a precesseurs
Ő tesz egy emlékezetes dicsőségét.
91. (XLIX.)
Vénusz és a Nap, a Jupiter és a Merkúr
Növelje a fajta jellegét
Grand szövetség lesz Franciaországban,
És délről pedig a Leach az azonos,
A tüzet eloltotta a rendkívüli jogorvoslat,
Oliu ültetett Terra Firma. -
#644 Sőt, megint egy felsorolás: a bolygók horoszkóp jegyekkel:Saturn in Capricorn, Jupiter in Aquarius, Mars in Scorpio, Venus in Pisces, Mercury for a month in Capricorn, Aquarius and Pisces
Ugye írnom sem kell, hogy az aquarius, vagyis vízöntőhoz az Uránuszt társítják, a pisces vagyis halakhoz pedig a Neptunuszt.:) -
#643 És ahhoz mit szólsz, ha tudod, hogy Nosztradame mikor élt, hogy a bolygókat szépen sorban sorolja fel és: "After that, from June 1 to June 24, and from September 25 to October 16", vagyis még két bolygót dátummal felsorol, de nem névvel? A mai tudomány szerint hány bolygó van? Ja a Földet kihagyta: Merkúr, Vénusz, Mars, Jupiter, Szaturnusz, Az Uránusznak, meg a Neptunusznak, meg nem adott nevet, de felsorolta őket. -
#642 Ja, ami igaz, igaz közben más fórumon írtam már erről, ott értelmes hozzászólások is voltak:):) Pro és kontra. -
#641 Nekem nincs ilyenem.:)
Nem mindig van az embernek ideje a hobbyjára...
Nézd, vagdalkozás helyett értelmes hsz-t is írhatna vki végre.... -
#640 felébredtél csipkerószikaálmodból, vagy mi? egyszercsak válaszolsz valakinek a 3 hónapos üzenetére? nem kellett volna. -
#639 Egyébként gratulálok, te ellenállsz minden provokációnak, és sokszori basztatásomra sem vagy képes használni az agyad. Fogadd minden elismerésem!
I have calculated the present prophecies according to the order of the chain which contains its revolution, all by astronomical doctrine modified by my natural instinct. After a while, I found the time when Saturn turns to enter on April 7 till August 25, Jupiter on June 14 till October 7, Mars from April 17 to June 22, Venus from April 9 to May 22, Mercury from February 3 to February 24. After that, from June 1 to June 24, and from September 25 to October 16, Saturn in Capricorn, Jupiter in Aquarius, Mars in Scorpio, Venus in Pisces, Mercury for a month in Capricorn, Aquarius and Pisces, the Moon in Aquarius, the Dragon's head in Libra: its tail in opposition following a conjunction of Jupiter and Mercury with a quadrature of Mars and Mercury, and the Dragon's head coinciding with a conjunction of the Sun and Jupiter. And the year without an eclipse peaceful.
Felhívnám figyelmedet erre az idézetre, sajna nem találtam az eredetiét..., meg arra, hogy aztta, ne legyen csillagász, aki meg akarja fejteni a jóslatait.
Mi van, ha ebből a két infóból kiindulva az jut eszembe, hogy nem csillagászatra gondolt. A szöegben még rá is tesz egy lapáttal, természetes ösztönt emleget, nem csillagászati számítást. Szal, mi van, ha ez egy tök egyszerű kód: Az időintervallumok behatárolják, hogy a jósban leírt események mely napok között fognak bekövetkezni pl.:Venus from April 9 to May 22. És a jeygek említése is a megadott don az időpontra utal, nem csillagállásra? Az évszámra még nincs konkrét tippem.
Szal, ha ez a kód igaz lenne a jóslatokban leírt eseményekre, az kezdené még a szkeptikusok számára is gyanússá tenni, hogy nem csak fikció, hogy jövőbe látott és nem csak belemagyarázás? Szal, ha ilyen időintervallumokban tényleg történtek olyan események amiket leírt és ez ismétlődő tendencia az már necces lenne?
A titok mindig a részletekben rejlik, sokszor múlnak apróságokon a dolgok ezt már megtanultam...Azért egész újszerű ötlet, meg érdekes egy n embertől aki állítólag nem használja az agyát:):) A kreativitás nem onnan ered? Csak kérdem.... -
#638 89. (XLVII.)
Le grand d'Hongrie, ira dans la nacelle,
Le nouueau né fera guerre nouuelle
A son voisin qu'il tiendra assiegé,
Et le noireau auec son altesse,
Ne souffrira, que par trop on le presse,
Durant trois ans ses gens tiendra rangé.
90. (XLVIII.)
Du vieux Charron on verra le Phoenix,
Estre premier & dernier des fils,
Reluyre en France, & d'vn chascun aymable,
Regner long temps auec tous les honneurs
Qu'auront iamais eu ses precesseurs
Dont il rendra sa gloire memorable.
91. (XLIX.)
Venus & Sol, Iupiter & Mercure
Augmenteront le genre de nature
Grande alliance en France se fera,
Et du Midy la sangsuë de mesme,
Le feu esteint par ce remede extreme,
En terre ferme Oliuer plantera.
Ötletek fordításra? -
polarka #637 nem tok franciául
"és"-re csak ezt az idézetet találtam, de "ès"-re van néhány példa wikin azok alapján meg olyan, mint az angol "of" (vkinek/vminek a vkije/vmije fordított sorrendű olvasatban). Erre utal, h valszeg az angolok is franciáktól vették át az oktatásban elért fokozat megjelölésénél (lásd a példákat). Tehát sztem a "& le ƒoldat és champs" és a mezők/bajnokok/győztesek katonája -t jelenti.
Az "ü" kérdése viszont rendkívül 1szerű, még nekem is. enwiki frwiki -
#636 XI 23
Quand la grand nef, la prouë & gouuernal,
Du franc pays & ƒon eƒprit vital,
D'eƒcueils & flots par la mer ƒecoüée,
Six cents & ƒept & dix cœur aƒƒiegé,
Et des reflux de ƒon corps aƒƒligé
Sa vie eƒtant ƒur ce mal renüée.
XI 42
La grand cité où eƒt le premier homme,
Bien amplement la Ville ie vous nomme,
Tout en allarme, & le ƒoldat és champs
Par fer & eau, gran dement aƒƒligée,
Et à la fin des François ƒoulagée,
Mais ce ƒera des ƒix cents & dix ans.
Van két kérdésem: Latinul, vagy franciául mit jelent az ÉS? Használ a francia nyelv, vagy az akkori francia nyelv Ü betűt? (tuti tök hiányosak az ismijeim, de én eddig azt hittem, hogy ilyen betűt, hogy ü csak a magyar írás használ, meg még pár ékezetes magánhangzót...)
Csak kérdem...feltűnt, hogy furcsa, mert az eddig általam elolvasott szövegben, centúriákban nem olvastam ilyet...
-
#635 Bocsánat valóban etikátlan dolog volt. Helytelen válaszreakció a lépésedre. Nem fordul elő többször. -
#634 Egyébként úgy volt, hogy egy hetet töltünk Pesten, de konzultációk után úgy döntöttek, hogy mégsem végzik el a lányomon a koponyaműtétet így hamarabb hazajöttünk. Bár ezt, hogy úgy volt több időt töltünk Pesten, de nem lett belőle semmi, ezt nemigazán akartam "megmagyarázni" de mindegy...Hagytak még időt nekünk, hogy goolkodhassunk, mi lesz vele...tök kedvesek....Nem? Költői kérdés. -
#633 Válasz a para topicban... -
#632 Asszem téged minősít csak, hogy bemásolsz egy kb másfél éves, témához kurvára nem kapcsolódó privátüzenetből, ráadásul szövegkörnyezetből is kiragadva. Hozzátenném, hogy én -veled ellentétben- nem engedtem meg, hogy másolj belőle.
Egyébként gratulálok, te ellenállsz minden provokációnak, és sokszori basztatásomra sem vagy képes használni az agyad. Fogadd minden elismerésem!
Egyelőre te tolod ezerrel ezt a hazudozós, pitiáner "háborúsdit", ha nagyon szeretnéd, hogy vége legyen, akkor talán HAGYD ABBA. Amúgy is csak magadat tudod vele lejáratni, mint ahogy már számtalanszor meg is tetted. Engem nem tudsz megfogni, arról nyugodtan le is tehetsz. Bár mondjuk szórakoztató, ahogy szivatod magad, úgyhogy felőlem aztán azt csinálsz, amit akarsz... -
#631 háháháhá mondtam h visszajössz, és igazam is lett, tudtam h hazudtál amikor azt mondtad h "tényleg csá" -
#630 [URL=http://www.youtube.com/watch?v=7lLH6Wdkxeo]"Viszlát!"[/URL] -
#629 Remélem befejezte a férfi-társaság ezt a kicsit kétszínű és naon pitiáner játszadozást, nincs kedvem mások kedveskedő vagy éppen magyarázkodó privieit is bemásolgatni....Nem is fogom megtenni. Az igazság attól, hogy nem hangoztatjuk igazság marad. -
#628 "Arról volt szó, hogy annak van-e jelentősége, amit a fórumon művelünk, és hogy ehhez tartozik-e felelősség. Amíg nem gyilkosságra vagy öngyilkosságra bújtok fel valakit, addig asszem nem fogom magam felelősnek érezni bármiért is itt." -
#627 "Élőben ritkábban vagyok f*sz, bár egyesek szerint még úgy is elég sűrűn. :P
De itt fontosabbnak tartom a kedvességnél azt, hogy esetleg néhányan komolyabban elgondolkoznak, ha kiprovokálom."
Hamár priviből írogatunk át....Nos, kedves Zéró tisztelet, hogy ott legalább mertélszinte lenni, de velem tovább nem játszod a provokálós játékot. Találtam olyan fórumot, ahol Nostradamos jóslatairól lehet komolyan beszélgetni és jobbnak látom, hogy ott írjam le az ötleteimet, ahol "elgondolkodnak rajta" nem csak hülyéznek.
Köszönöm, hogy a nevem és a telószámom csak részben írtad át, igazán rendes tőled, hogy míg a sajátodat maximálisan titkolod másét azért részben leírod.Ja, emlékszem priviben mit írtál, lásd következő hsz.
-
#626 egydülálló anyuka randira hív... vigyázz.. nagyon vigyázz... -
#625 "Aki uralja a múltat, az uralja a jövőt is, aki uralja a jelent, az uralja a múltat is."
Lehet, azt gondolta, hogy meg tudja változtatni a múltat a zagyával. :D -
uwu #624 Biztos azt hitte, hogy elfelejtette az internet, és égy érezte korrektnek. Nem is hazudott olyan nagyot. -
#623 loool xDDDD
És mekkora kisköcsög vagy, mert nem akarsz vele találkozni? :D:D
tényleg no comment, főleg amit így az utolsó hozzászólásaiban írt, 'jövő héten', és még te vagy a hazug. -
#622 Feladó: Anaid
Elküldve: 2010. 06. 06. 15:56
Tárgy: Kíváncsiság
Egyszer azt írtad, hogy természetes, hogy az ember hihetetlen dolgokra kíváncsi....Most én is kíváncsi vagyok és nem fogok gyáván megfutamodni. Kíváncsi vagyok, milyen egy olyan ember, aki elmebetegnek hitt. Ma megyünk Pestre, megadom a telószámom, hívj, ha ráérnél és találkozzunk, márha a szemembe mersz nézni....Ja és érdekel, milyen valóságosan egy "ilyen" ember.:D:D
06-70-***-****
Tiszt.:
G.
Nincs hozzáfűznivalóm. -
#621 Bocsesz, de az az igazság, hogy a "jövő hetet" írtam. Egy hét az nem egy este, ha jól tudok magyarul...Azért ennél fairebb reakcióra számítottam. Mellesleg miért is akarsz hazugság mögé bújni?
620:Arra ne számíts, akkor kiderülne hogy hazudik:D Jobb amögé bújni, hogy egy elmebeteg nő össze-vissza irogat. Azt hittem egy okos ember nem szokott ilyen ostobaságot elkövetni...Én is belinkelhetném, de túl könnyű "lebuktatás lenne":D:D Megkérdőjeleződne, hogy egyáltalán máskor igazat írt-e. Mellesleg ne szólj bele, nem telefon. -
#620 Lécci vágd már be Anaid privát üzenetét, ha már ilyen jól elfecseg róla. :) -
#619 xDDD -
#618 Zárszó helyett -
#617 ...Náá-náá-náá ná-náá-náá-ni... -
#616 Gyönyörű és elgondolkodtató -
#615 Odaérsz ahol együtt él szívvel az ész... -
#614 Tényleg. De máshol egyáltalán nem ilyen hangsúlyos. Sokkal rövidebbnek, ráadásul feketének tűnik. Nem csoda, hogy eddig nem tűnt fel.
-
#613 ne hazudj, már többször volt "tényleg csá", ezt sem veszem be :P