Mass Effect 2

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Kopiati
#9825
Imádom ezt a PC-nek le fog áldozni bla-bla... hülyeség...(bocsi) konzolra csak pc-n lehet fejleszteni, mmo-inkább csak pc-n divat (tudjuk, hogy sok pénz van benne), az indie fejlesztõk mindig pc-re dolgoznak (konzolra drága licenc kell) meg egyébként az Activision nagy embere is megmondta, a bevételek nagy része a PC-ktõl jön. Ha belegondoltok nem a pc kezdett el konzolosodni, hanem a konzolnak lett egyre több olyan funkciója mint egy pc-nek...

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Fenrir
#9824
Ez így van, elõször lemorzsolják közép és kelet európát, aztán egy idõ után kitalálják, hogy nyugaton is sok a warez ezért egész európát kizárják mindenbõl, aztán rájönnek, hogy csak egyedül az amerikai piac nem tartja el õket ezért elgondolkoznak azon, hogy érdemes-e egyáltalán pc-re bármit is fejleszteni...

A halál csupán a kezdet...

Dante73
#9823
Azért nem ennyire 1xû a képlet. Hiszen, mondjuk a Lengyel piac nem annyira kicsi, mint a miénk. Õk is le vannak sz...arvasbõrrel takarva?
Értem amit mondasz, valamennyire egyet is értek vele, de ez azért nem ennyire egyértelmû képlet. Ezért is tart ott a PC-s játékipar, ahol, mert mi az a pár ember, akit ezen a lépésen elvesztünk, aztán lassan már nincs kit elveszteni, mert a játékosok lemorzsolódtak, "menet közben".
A cél a rövid távú profit, a holnap, a holnapután meg le van ejtve. Így, hosszú távon, nem fog megélni.
Sokszor elfelejtik a kiadók, (legyen az akár film, zene, vagy játék) hogy Õk vannak a vásárlóért, és nem a vásárló értük. Közgazdasági suli, elsõ óra. Kicsit ferengi hozzáállás, amit most tapasztalunk.

De abban FELTÉTLEN igazad van, hogy ezen már meglepõdni, pláne háborogni, felesleges.

http://www.freetvmaci.info/

#9822
Fejlesztõknek, kiadóknak Kelet-Európa nem piac, lesz...arják, hogy a magyaroknak nincs honosított felirat. Ez van. Megszoksz vagy megszöksz!

Egy nagy amerikai piachoz képest mi az a pár 1000 magyar játékos??? Ha te lennél a helyükben te sem törõdnél velük, túl kis pont vagyunk mi ezen a bolygón...

Persze lehet ezen háborogni, de nem érdemes. Ez szín tiszta üzleti megfontolás, hogy a nagy piacokra koncentrálnak, nem a kicsikre (ahonnan egyébként angolul is megveszik tõlük a dolgokat, amúgy is, aztán az a néhány 100 ember, aki a honosítás miatt nem veszi meg hidegen hagy egy ekkora kiadót)!

Esetleg azt csinálod, hogy nem sz..arakszol a DLC-kkel egyenként, hanem amikor már lesz Game of the year csomag (minden egyben), akkor megveszed azt, addig meg w. verzió vagy nem játszol vele.

Oscar Wilde: Az egyszer? gyönyörök a bonyolult ember utolsó menedéke. Eredeti Bölcs: Légy rossz, a jókkal úgyis mindig csak kibaxnak.

Dante73
#9821
Ilyen lépésekkel maguk alatt vágják a fát. Vajon hány játékos mondja majd (magában) azt, hogy most megvegyem a DA2-t, ME3-at, hiszen a DLC-k úgyse (mind) jönnek ki majd magyarul? (Csehül, lengyelül) Angolul meg nem tudok annyira, hogy megrendeljem Thaiföldrõl...
Szóval egyrészt alaposan kicsesznek a kelet-európai verziók vásárlóival, második körben meg saját magukkal. Ez van, ha egy kiadó azért, hogy megtakarítson most 30 ezer forintot, inkább bukik késõbb ki tudja mennyit. Nagyon rövidlátó hozzáállás ez. Hogy lett EA-ból nagy kiadó, ilyen amatõr hozzáállással, nem értem...

http://www.freetvmaci.info/

#9820
Azért én még utána kutatok annak, hogy mennyire fordíthatók a nyelvi fájlok, mûködnek-e stb... Szerintem van akkora rajongói tábora a Mass Effect univerzumnak, hogy összefogva, valami feliratot összehozzunk. 😊

Kopiati
#9819
Azért az EA az utóbbi idõben sokat fejlõdött, egyedi ötleteket pártolnak fel, nem ragadnak le egy franchisenál, mint az Activision a CoD-dal... kb csak abból élnek ameg a Gitár Híró X-ik részébõl...

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

rage
#9818
Azt írja, ezeken a területeken ez nem lesz elérhetõ.
Azt azért majd várjuk meg, hogy ha letöltjük az angolt, mit lehet vele kezdeni.

Gigabyte P55-US3L, QuadCore Intel Core i5 750, SAPPHIRE R9 270X 4GB GDDR5 WITH BOOST & OC, 16 GB Corsair Vengeance Memory DDR3-1600 SDRAM,Synchmaster EX2220 WIN10

Fenrir
#9817

A halál csupán a kezdet...

rage
#9816
A Dragon Age esetében a legutolsó DLC szintén csak angolul jelent meg, ettõl függetlenül fel lehetett tenni a magyar alapjátékra, csak nem volt magyar felirat. Biztos, hogy nem hasonló lesz a helyzet itt is ?

Gigabyte P55-US3L, QuadCore Intel Core i5 750, SAPPHIRE R9 270X 4GB GDDR5 WITH BOOST & OC, 16 GB Corsair Vengeance Memory DDR3-1600 SDRAM,Synchmaster EX2220 WIN10

#9815
Én is kibuktam ezen a híren de egyébként ez mind az ea miatt van nem hiszem hogy a bioware ilyen köcsög lenne.Amúgy nem tudom mit képzel magáról az ea ez a kiadó a legpofátlanabb,pocsékabb..stb csak nézzétek meg mennyi szemetet csibál vagy 5 éve nincs normális nfs mert mindegyik totál ugyanaz vagy ottvannak a sims részek meg a kiegek hozzá amiért elkérnek 7-8000-et aztán van benne pár új bútor vagy ruha azt jóvan a sok hülye meg megveszi.Eddig se szerettem az ea-t de most már egyenesen gyûlölöm az egész egy pénzsóvár szeméttelep úgy ahogy van.Remélem csõdbe megy amúgy meg nem hiszem hogy olyan kurva nagy összegbe kerülne egy 2-3h dlc-t lefordítani mivel szöveg az nem sok van benne szóval nem tudom mit rinyálnak,mert nem hiszem hogy ebben a 3-4 országban annyian nem vették meg amennyibe a fordítás kerül,ugyan már.Meg mit csodálkoznak az eddigi fizetõs me2 dlc közül 1 ami normális volt vagy 2 azt jólvan a többi szart se ér,nekem egyedül a katsumi meg az overlord tetszett de skin packért a halál se fog fizetni.Amúgy akkor dlc-k helyett adtak volna ki kiegeket amibe az összes dlc benne van MAGYARUL plusz 6-8h játékidõ és kértek volna érte többet de akkor legalább megérte volna minthogy havonta vagy kéthavonta vegyem a bioware pontokat nem?

ollie
#9814
Ilyet nem lehet csinálni, túl nagy a kockázat. Egyrészt a minõséggel lehet gond, másrészt a tartalommal.

koschwarz
#9813
<#puszi><#law>
mekkora láma vagyok, tényleg, nem regisztráltam a játékot<#miaz><#falbav><#fogmosas>

\"...gyönyörű, fiatalos, matrózos...\"

Fenrir
#9812
Amúgy egy megoldás az, hogy az EA Download Manager-rel le kell tölteni az angol verzióját a játéknak és azt kell feltelepíteni. Utána már esélyes, hogy a dlc is gond nélkül felmegy.

A halál csupán a kezdet...

Kopiati
#9811
A lengyeleknek tényleg csapás lehet nem a nyelvükön kiadni valamit, mert egyrészt sokan vannak😊, másrészt a CD Projekt, SEGA mind lengyelre is lokalizálnak... úgyhogy náluk jobban hozzá van szokva a "plebs", a jó kis lokalizált sorshoz...csak szidják õket... teher alatt nõ a pálma (teher alatt tömörebb a szemét, lásd City Interactive)

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Fenrir
#9810
Amúgy állítólag az EA Poland-nál van valami mert a lengyelek a hivatalos oldalon rettentõen szidják õket 😊

Úgy tudom, hogy az EA Pol terjeszti a lokalizált verziókat a felsorolt 4 országba.

A halál csupán a kezdet...

Kopiati
#9809
Általában az az alternatívámmal a gond, hogy az ilyen döntéseket a regionális fõnökségen át kell rugdosni, és az egy akkora cégnél, mint az EA nem lehetséges... csak ha felülrõl jön az ukáz...de akkor természetesen minden simán megy...

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Fenrir
#9808
Nem hiszem, hogy érdekelné õket mert akkor már adtak volna alternatívát arra, hogy egyszerûen nem lehet megvenni a dlc-t. Mert konkrétan ez a helyzet ezzel, nem csupán nem jelenik meg magyarul hanem meg sem veheted mert az angol nem lesz kompatibilis a honosítottal.

A halál csupán a kezdet...

Kopiati
#9807
Persze a munka díjnak ha ingyen nem ugranak (plusz titoktartási szerzõdés, ez szokás....)elképzelhetõ mondjuk a kész DLC ajándékba vagy valami hasonló...vagy valami in-game tárgy...vagy a neved rákerül a stáblistára... stb... ha akarná az EA meg tudná csinálni az a helyzet...

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Atkamon
#9806
Hát meg azt sem mindenkinek, csak egy-két jelentkezõnek, aki hajlandó rá.

Kopiati
#9805
A fordítói munkát, nem a dlc-t....

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Fenrir
#9804
Jó, de ha kiadod a közösségnek akkor, hogyan csinálsz belõle extra pénzt?

A halál csupán a kezdet...

Kopiati
#9803
Remélem a regsiztráción túl vagy.. Utána belépsz, játék regisztrálása (Games---ME----register game) majd Profile---your registered game promotions...ott ami a tied leszedheted, ha fizus dlc kéne azt a games fül alatt találod...

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Atkamon
#9802
Jelentkezz be, felül games, ott mass effect 2, és ott official dlc... nekem is beletellett egy kis idõbe mire meglett...

koschwarz
#9801
ez rendben, végigszörföltem azt az oldalt, de sehol nem találtam.<#idiota><#help>

\"...gyönyörű, fiatalos, matrózos...\"

Kopiati
#9800
http://social.bioware.com

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Kopiati
#9799
Sry duplázásért, de az most jutott eszembe, ha az EA lefordítva akarná kiadni a DLC-t, de nem szán rá pénzt, adják ki a Communitynek, szerintem a Mass Effectnek van akkora közönsége, hogy valaki ingyen lefordít egy DLC-t...vagy ha nem isingyen de mondjuk megkapja ajándékba a kész DLC-t... vagy hasonló... filléres dologgal meg lehetne oldani... kreativitás POWA

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

koschwarz
#9798
monnyuk én rohadtul nem értem miért kell nyakra fõre lefordítani mindent egy ilyen dlc-s divatban, vagy mi a 'csáért nem hagynak benne egy angol nyelvi telepítési lehetõséget. majd rájön a forgalmazó/kiadó egy idõ után.


kérdés: én most vettem meg a játékot, aktiváltam a cerberus network-öt... akkor most ez a zaeed gyerek ingyenes és ha igen, honnan a búsból tudom letölteni?

\"...gyönyörű, fiatalos, matrózos...\"

Kopiati
#9797
Hát már alapból nem kellenének DLC-k, ha egy játék kész akkor nincs szükség hozzá DLC-re... maximum egy kiegészítõre, pl a ruhás, fegyvere dlc-k nagy marhaságok, az elsõ részben annyi fegyver volt nem tudtad hova tenni, itt meg külön zsetonért adják azt aminek benne kellett volna lennie alapból. Ma beszereztema két küldetés DLC-t, csak mert az overlord felkeltette az érdeklõdésem, és az Overlordban nem is csalódtam, jó ötletek, egy egyedi dizájn megvalósítása miatt illett a játékba, a Kasumis DLC az úgy szemét, ahogy van...(nem akartam senki lekébe gázolni ezzel😉) csak a sztori érdekes, csak olyan lelketlen iparosmunka az egész, semmi kis ötletet nem véltem benne felfedezni, ami miatt emlékezne az ember a küldetésre...

Mondjuk annak örülök, hogy nem Dragon Age 2 sebességgel fejlesztik a 3.részt mert az nagyon rosszat tenne a záró résznek szerintem, nem játszottam a Dragon Age-dzsel, (csak kipróbáltam, nem jött be) de túl hamar jön hozzá a folytatás, és meg fog látszani rajta...akármilyen profik is a BioWare-nél...pl a játékmenetében történõ finomhangolások egyértelmûen a fejlesztést gyorsítják...

Egyébként az Overlordon már szerintem lehetett érezni a 3. részre kitûzött irányvonalat, a küldetés közben apró, fekete humor momentumok... és nekem megvallom bejöttek...

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

Fenrir
#9796
Az a vicc, hogy se magyarra, se lengyelre, se csehre és se szlovákra nem akarják, ugyanis ez a 4 ország szopta be ezt a dlc-s mizériát.

A halál csupán a kezdet...

ollie
#9795
De annyira azért tetszett a játék, hogy játsszál vele?

ollie
#9794
Nem. Eleve nem akarták kiadni magyarul, nem ez a lényeg az egészben. A probléma ott van, hogy az angol nyelvû DLC nem fog mûködni a magyar nyelvû játékkal, és ezt indokolják kompatibilitási gondokkal.
Magyarul bármikor kiadhatnák, és nem lenne semmi gond, de nem akarják magyarra fordítani.

Atkamon
#9793
Megveheted, csak rendeld meg külföldrõl... Akkor mondjuk nem lesz magyar felirat, de legalább a DLC-ket tudod használni. Mondjuk ha nem tudsz angolul, akkor az nem jó 😊

Ryder62
#9792
Azért megrohadhatna az EA is. Szépen szemen köpi a vásárlókat, rajongókat. Mert az hogy nézz már ki hogy a DLC-k fele magyar csak? Ráadásul a magyar verzióra nem is lehet majd telepíteni a következõ DLC-ket. És akkor nekünk kimarad a 2. és 3. részt összekötõ DLC? Pont most terveztem hogy megvegyem a játékot de így nem fogom. Grat EA <#szomoru2>

"Do not click any buttons on the client" - Bethesda, 2018

Tehasut
#9791
azok a hivatalos fordítás fájljai voltak
#9790
Ez a kompatibilitási probléma egy nagy kamu. Valójában azért nem fordítják le, mert nem éri meg nekik. Nem valószínû, h a jövõben megjelenõ DLC-k közül bármelyik is magyar lesz, akár a DA, akár az ME2-rõl van szó.
Dante73
#9789
Nem értem a dolgot. Arról volt szó, hogy a Leilana song, DA-hoz nem jön ki, kompatibilitási problémák miatt, "kelet-európaiul". Most akkor Liara sem jön ki, az ME2-höz, ugyan ezen okból? Vagy most mi van? Remélem ez csak valami idióta agyszüleménye a leilana dlc kapcsán.
(Mert ha így van, hát, nem mondom, hogy nem árulták magukat az utcasarkon az EA-s, és Bioware-s felmenõk nõi ágon!)

http://www.freetvmaci.info/

#9788
hát pedig csináltak magyar feliratot amit fel lehetett rakni az angolra akkor elvileg mûködne a liarás dlc-vel is csak legyen aki lefordítja.

MerlinW
#9787
Ööö.. ME1-2 Unreal Engine 3-al megy, az pedig fordítható.

[merlinw.org]

Tehasut
#9786
az a baj, hogy már a ME1-hez se volt olyan progi, amivel hozzá lehetett volna férni a becsomagolt nyelvi fájlokhoz
#9785
Nekem az angol verzio van es arra tettem fel a magyaritast. Arra biztos felmegy a Liara-s dlc es ha abban leforditanank az angol szoveget magyarra, szerintem menne.

W11 x64, AMD Ryzen 7 5800X3D, 64 GB DDR4 RAM, GF RTX3060 12GB

#9784
Egy kérdés a Liara-s DLC-vel: Mûködne a magyar fájlokkal az, ha az angol nyelvi fájlok tartalmát lefordítanánk magyarra? Mármint az alap magyar cucc, plusz a honosított DLC nyelvi fájlok együtt. Valahogy megoldható lenne?

#9783
Lesz a liaras dlc elõtt egy fegyvercsomag is majd valamikor.

cikasz
#9782
Nekem az elsõ végigjátszásomnál nem lett az. Igy másodjára nem foglalkoztam az emberekkel igy az lett.

http://www.akciofigura.hu

#9781
igen.
#9780
Nekem is úgy tûnik.

Zaed akkor is lojális lesz ha az emberek megmentése miatt elmenekül a Kék Napok vezetõje?
Atkamon
#9779
Hát a töltõképernyõn a tipp azt írja, hogy a meglévõt is növeli.

#9778
Képességeknél van egy olyan ami + százalékot ad példakép/renegád pontokra, ez csak a meglévõ pontokat növeli vagy a késöbbiekbe kapott pontokhoz is hozzá ad bizonyos %-kot?
#9777
Lehet az lesz, bár a betûk nagyítása olcsóbb lett volna😊
#9776
Szerintem nagyítani nem lehet, viszont ha tényleg rossz a szemed én a helyedben íratnék fel szemüveget. Gép elõtt én is használok szemüveget mert én is elég rosszul látom a monitort 1-1,5 m-rõl.

Asus M5A97 Evo, AMD FX8150 3,6 GHZ, 2X4 GB Kingston Hyper 1600 MHz CL9, Radeon R9-280X, 256GB Samsung SSD, 2x500 GB HDD, Asus VE247H Led