Mass Effect 2
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Ezer meg egy dolgot ki lehet hozni ebbõl az univerzumból de akár még Shepard történetébõl is, hogy elég legyen a film(ek)hez!
"...közösség elleni izgatás, már lassan minden nyelvbotlás..."
Parasite Eve 2, best game EVER!
A halál csupán a kezdet...
W11 x64, AMD Ryzen 7 5800X3D, 64 GB DDR4 RAM, GF RTX3060 12GB
Intel core i7 4770K; Gigabyte GTX 1070 G1 Gaming; 16 GB Kingston HyperX
W11 x64, AMD Ryzen 7 5800X3D, 64 GB DDR4 RAM, GF RTX3060 12GB
W11 x64, AMD Ryzen 7 5800X3D, 64 GB DDR4 RAM, GF RTX3060 12GB
Intel core i7 4770K; Gigabyte GTX 1070 G1 Gaming; 16 GB Kingston HyperX
Amúgy szerintetek a csapattagok közül ki marad meg a harmadik részre?
Vagy ki csatlakozik a csapathoz.
Intel core i7 4770K; Gigabyte GTX 1070 G1 Gaming; 16 GB Kingston HyperX
"...közösség elleni izgatás, már lassan minden nyelvbotlás..."
Én meg bealudtam, 01:44 kor!!!!!!! <#falbav>#falbav><#falbav>#falbav><#falbav>#falbav><#falbav>#falbav><#falbav>#falbav><#falbav>#falbav><#falbav>#falbav>
"...közösség elleni izgatás, már lassan minden nyelvbotlás..."
A nevet csak kitaláltam de jól hangzik nem reaper edition?
Jó lenne valami fasza borító pl fém meg egy jó nagy poster esetleg egéralátét vagy pendrive?Én mondjuk annak örülnék a legjobban ha adnának hozzá egy normandy sr1 vagy sr2 mdoellt.
Én is jobban örülnék egy ilyen animációs filmnek mint egy élõszereplõsnek mert ha ott elrontják a színészi játékot akkor a fene megette az egészet, meg így hihetõbb, egy élõ szereplõs filmhez enyhén szólva sokkal több effect kell ha azt akarják hogy hiteles legyen kb mint az avaratnak.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
A DLC-k fordításánál ugye pl a BioWare pontok eladása is számít. Hisz egyrészt ezzel mérik fel azt, hogy adott régióban mekkora az igény a DLC-re, illetve azt is, hogy mennyire éri meg. Úgyhogy reménykedjünk 😊
Ami meg a DA2 lokalizálását illeti, egészen február elejéig nincs veszve a dolog. Sokszor 1 hónapot kapnak a fordítók a munka elvégzésére (a CD Projektesek 1 hónapot kaptak a ME 1 lokalizálására, és elég durván jó munkát végeztek). Bár januárban már illene kiderülnie, hogy mi lesz a játék sorsa.
Igazából nem értem ezt a lokalizációs problémát, mert itthon mikor kijött a második rész akkor elég sokáig vezette az itthoni eladási listákat (db szám nem volt feltüntetve de ha a wow prepaid card elõtt volt, akkor gondolom h egy héten nem 5 db ME 2 fogyott).
Két dolog érdekes abból, amit az emberkénk mond:
Don't know what they are, what they want or where they came from.
Nem tudni, hogy micsodák, mit akarnak vagy hogy honnan jöttek.
Azaz, a Tanácsa a fejét még mindig azon a bizonyos helyen tartja, és az emberiségnek halvány lila gõze sincs arról, hogy mik azok a kaszások.
Ugyanakkor emberünk azt is mondja:
Only one thing is for certain, if Shepard doesn't bring help soon, there won't be an earth left to save.
Csak egy dolog biztos: ha Shepard nem hoz hamarosan segítséget, akkor a földet már nem lehet megmenteni.
Tehát, ebbõl az jön le, hogy azért mégiscsak sejt valamit az emberünk, és érdekes, hogy Shepardre gondol. Lehet, hogy a Fellegvár elleni kaszás támadásból emlékszik a hajóra, és tudja, hogy Shepard állította meg? Vagy elõször leírta, hogy mit gondolnak az emberek, a végén pedig a saját tudását fûzte hozzá? Meg az is érdekes, hogy Shepard mi a fenéért mozizik, ahelyett, hogy beugrana a Normandiába és szétrúgná a kaszások seggét...
Ááááá ez azért õrület 😊 Szeretek és utálok találgatni egyszerre 😛 egy dolgot tudok biztosan: a kezeim közt szeretném tartani a játékot, feltelepíteni, és játszani vele 😄 komolyan mondom, olyan érzés ez, mint amikor a kisgyerek be van sózva karácsonykor, hogy jön a kis Jézus és hoz magával ajándékot, de, hogy pontosan mi lesz az, azt nem tudni... 😛
Ne legyenek illúzióink, ha megfelelõek lennének az eladások, nem lett volna "technikai probléma" az Árnyékbrókeres DLC körül...
Ui: Ugyanakkor még szerintem kicsit korai petíciózni, hisz még csak most jelentették be a játékot, és még bõ 1 év van hátra... 😊 (nem felesleges persze, csak félõ, hogy elkallódik addigra a petíció)
Elõször is, a lokalizálásról nem a BioWare, hanem az EA dönt, mi esetünkben a prágai központ (ott dolgoznak a magyar munkatársak is). Továbbá van egy mondat, aminek nem tudom, hogy mi az értelme (and we think that isn't a sign for the Mass Effect fans).
Írtam egy másik változatot, de ezt ne vegyétek 100%-osan jóra, mert nem vagyok valami jó ilyen fogalmazgatásokban (esetleg valaki? 😊):
Dear BioWare and Electronic Arts,
We, Hungarian fans of the Mass Effect Universe have apprehensively heard about Dragon Age 2 won't come with a Hungarian localisation
and we hope this isn't a sign for Mass Effect fans aswell who are waiting for your next epic game Mass Effect 3.
Our Mass Effect fan base is huge in Eastern-Central-Europe so exluding us would be way too disappointing.
Please read through the petition and make a wise dicision about the Hungarian localisation.
---
Mit gondoltok? (Ui: ezt nem kötekedésnek szántam, nehogy félre érts, csak a gondolataimat osztottam meg 😊)
ASUS X550CC-XO227D, amir?l most ezt írtam :D BattleNet: Gabe#2489
http://www.petitions24.com/mass_effect_3_hungarian_translation#form
Úgyhogy a ME3 várhatóan 1 év múlva érkezik, kb ilyenkor 😊 😞
Amúgy benne vagyok egy ilyen petícióban. Bár én csak minõségi fordítást fogadnék el (minõségi játékhoz), de ha egy második játékhoz hasonló szintû fordítást adnak ki, az sem baj, legfeljebb megint összedugjuk a fejünket és kijavítjuk. Ez még mindig egyszerûbb, mintha az egészet, nulláról kellene lefordítani, mert az legalább még egy év lenne 😊
Magam részérõl nem gond, mert megértem az angolt, csak mégiscsak egy többlet érzést ad az a tudat, hogy lokalizálva van a játék 😊 Továbbá, ha az elsõ kettõt lokalizálták, ezt is illene! És akkor még nem beszéltem azon játékos társaimról, akik nem, vagy nem úgy tudnak még angolul (és azért lássuk be, szótárazgatni, miközben folyamatosan beszélnek, szünet nélkül, és pörög az akció... nem igazán lehet 😊 és akkor azzal csak szavakat lehet, kifejezéseket nem. Mert ugye így születik meg a "Roger Captain"-bõl a "Roger kapitány", a "Vettem, kapitány" helyett 😊)
Ugye a protiánok kiirtása is vagy 100 évig tartott, ráadásul Vigil említette, hogy a kaszásoknak voltak ügynökeik, akik beszivárogtak, és lebuktatták a menekülteket.
Ráadásul az is érdekes, hogy kit lõtt le a mesterlövész? Egy idegent? Vagy egy manipulált embert? Esetleg egy sima fosztogatót, bûnözõt? Ha idegent, akkor begyûjtõt, vagy esetleg egy héjat? Vagy valami teljesen új lény, amely a kaszásokkal utazott, amolyan szárazföldi csapata a kaszásoknak?
Sok itt a kérdés még, és ez így van rendjén, majd folyamatosan kapjuk az infókat 😊
Már alig várom, de még 1 év... áááááááááá this is madness 😊)
Neked, mint kívülállónak, mi a véleményed az intelligenciáról?
Nagyon tetszett, kár hogy rövid <#bee1>#bee1>
ASUS X550CC-XO227D, amir?l most ezt írtam :D BattleNet: Gabe#2489
már a 2011 önmagában jó hír, mivel úgy volt, hogy csak 2012-ben jön. 😊
Az anti-winnie brigád elsőszámú képviselője.
Ha lesz éjféli nyitás, ott leszek 😄