782

  • KILLER2
    #462
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Sajnos nem lesz eredeti, új 360 kellett, a régi beszart és nem maradt erre pénzem. De ha így is jó neked, akkor megoldható.
  • Vardar
    #461
    Küldd már el nekem postán amikor kijátszottad. Majd visszaküldöm.
  • Steve Q
    #460
    Hadd ne tudd meg, mennyire irigyel érte valaki... :P
  • KILLER2
    #459
    Ma este végre mehetek az X360amért Halo 3al. De várom már. Ma este se fogok sokat aludni. Beleég MC a szemembe :)
  • Steve Q
    #458
    Láttam, esett róla szó, ezért szólok, hogy én lefordítottam a Halo 1 szövegeit a halo.bungie.org-os szövegátirat alapján, de arról utólag kiderült, hogy hiányos, ezért amint tudom, megnézem a Halopedián lévőt, az remélhetőleg pontosabb. A Halo 2 szövegátiratát fordítom, de még nincs kész.
  • Steve Q
    #457
    Na, most vagyok egy kicsit, elolvasgattam a hétvégén összegyűlt 80(!) hsz-t. Látom vannak kérdések dögivel. Amint lesz időm, válaszol(hat)ok rájuk.
  • RAZOR27
    #456
    Énkérek elnézést, most jutott eszembe, hogy a kristályon lévő jelekkel ugrott
  • RAZOR27
    #455
    bazz, akkor úgy kérdezd :D
    amúgymeg nem, véletlenszerű pálya volt.
  • Vardar
    #454
    Az Opertaino: First Strike és a Ghosts of Onyx történetét szeretném tudni.
  • Vardar
    #453
    Kösz, de ezt eddig mind tudtam. Amúgy meg Cortana direkt ugrott a Halohoz.
  • RAZOR27
    #452
    Spolier aki nemakarja még megtudni mivan a Fall of reach-ben:
    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Naszóval a Reachet egy valag (20) szuperMac védte a szövetségtől + az unsc legtöbb, a közelben lévő hajója.A Szövetség megtámadta őket, közben sunyiban leküldtek inváziós egységeket a reach-re, hogy megszerezzék a kristályt amin a Halo koordinátái vannak(asszem).Végül az űrbéli harc során a szövetség győz (közbe megszerezük a kristályt), és a PoA lába alatt meleg lessz a talaj és olajra kell lépni a szövetség elől, hogy netudják követni véletlenszerűen teretugranak(persze mégiscsak követik őket) és lám egy bazi gyűrű mellet találják magukat (tipp, hogy mi az?)
    A spártaiak túlnyomó többsége a reachen vesztette életét, nemsikerült kimenteni őket az üvegesítés elött (mc-nek más küldije volt, de abba csak ő maradt életben meg néhány tengerészgyalogos)(néhány spártai aki túl távol volt, hogy oda rendeljék őket az onyxra ment)

    asszem mindent leírtam, későre jár így bocs a helyesírásért.
  • Vardar
    #451
    Valaki elmagyarázná nekem, hogy mi történt a Reachen, MC visszajöveteléig? Mi van azzal a kristállyal? És, hogy élték túl, ha a bolygót elüvegesítették? És mi van az Első Csapás hadművelettel? Halsey doktorral mi lett? És az összes többi Spartannal?
  • KILLER2
    #450
    A kis sunyi :)
  • Vardar
    #449
    Heroicon már mit levág.
  • Vardar
    #448
    Na ja. Most olvasok ilyen összeesküvés elméleteket. Miranda Keyes anyja Dr. Halsey volt...
  • KILLER2
    #447
    Annak amúgy én is örültem, mert beszarás, hogy miket tud szólni!
  • KILLER2
    #446
    Ahogy játszom végig a Halo-t, szépen közben veszem fel a videókat. Egy ilyet 1-2 nap alatt összedobok, attól függően, hogy mennyi időm van és milyen hosszú a videó.
  • Vardar
    #445
    A tömeg őrjöng, felállva tapsol, szép volt fiúk!!
    Ez az. Szerintem nagyon jó. Lesz még?(Annak, hogy Johnson szövegét minden szinten lefordítottátok nagyon örültem.)
  • RAZOR27
    #444
    penge! várjuk a folytatást
    (am a vidi bezsúráshoz csak az src része kell, nem az összes)
  • KILLER2
    #443
    Nem tudom hogy miért nem jeleníti meg, ha nem működne, itt a link.
  • KILLER2
    #442

    Ime a magyar feliratos Pillar of Autumn bejátszás. Várom a véleményeket, ötleteket, kritikát, stb.
  • KILLER2
    #441
    Nekiláttam az első videónak a feliratozásának, kb a felénél tartok. Amin kész lesz, felteszem a youtubera és linkelm.
  • RAZOR27
    #440
    gondolom a párbszéd magyarul fül alatt van....
  • Vardar
    #439
    És itt hol?
  • KILLER2
    #438
    A Halo 1 átvezetőjének fordítása normál vagy Legendary szinten készült?
  • RAZOR27
    #437
    értelme 0, de szerncsére steveQ kolega is mászkál a halo-s klubba és megtaláltam a linket :D
  • KILLER2
    #436
    KÖszi. Hát myvipem az nincs, nem is bánom.
  • RAZOR27
    #435
    Egy valamire mégis csak jók a szaros myvip klubbok :D
  • KILLER2
    #434
    Úgy olvsatam, hogy Steve Q megcsinálta a Halo 1 fordítását si HTMLbe. Viszont sehol nem találom, se a 2 fordítását. Nem tudja valaki, hogy ezeket honnan lehetne megszerezni? Ha nincs még ilyen, megcsinálnám, hogy a Halo 1 bejátszásait felveszem és beteszem alá a magyar feliratot.
  • KILLER2
    #433
    Akkor lehet, hogy meglesem. Meg azt is, hogy XBOXra nem lehet-e feltenni a magyarítást.
  • Vardar
    #432
    Lehet futtatni.:)
  • KILLER2
    #431
    És a Halo 1hez nincs fordítás?
  • KILLER2
    #430
    Az nem rossz. Az a baj, hogy nekem most XBOXra van meg. A PCset mennyire lehet futtatni XPn? Mert nem akarom ezért megint feltenni a Vistát.
  • Vardar
    #429
    A Halo 2-höz. A teljes szöveget lefordította magyarra.
  • KILLER2
    #428
    Melyik részhez?
  • Vardar
    #427
    Valahol a settingsben lehet beállítani, hogy legyen felirat, Steve Q meg már lefordította magyarra.
  • KILLER2
    #426
    Most még cska ott, amikor Arbiter megkapja a ruciját és megy arra az állomásra, de már 2x végigtoltam régebben.
  • RAZOR27
    #425
    hol tartasz benne?
  • KILLER2
    #424
    Hol? Az kéne. Pont azt játszom.
  • Vardar
    #423
    A Halo 2 szövegei már meg vannak magyarul.