782

  • RAZOR27
    #342
    megvolna
  • KILLER2
    #341
    Ok, csak mint "hozzáértő", gondoltam szólok.
  • Vardar
    #340
    Én razorra gondoltam mert ezt a bannert is "csak úgy összedobta".
  • Steve Q
    #339
    Mert Cortana szerint ha sikerül valahogy tönkretenni a "fázisimpulzus"-generátorokat (érdekes elnevezés, Cortana mondja), akkor Guilty Spark kénytelen lesz megjavítani őket, mivel azok a generátorok erősítik fel a Halo 'jelét', amivel a Halo "elsülhet". A generátorok kisütésével elég időt nyerhetnek ahhoz, hogy Cortana bemérhesse a Pillar of Autumn becsapódási helyét és eljuthassanak oda, hogy felrobbanthassák a hajó fúziós reaktorait.
  • KILLER2
    #338
    1-2 héten belül meg tudnám csinálni, ha addig nincs más. Addig sajna nem vagyok Photoshop-képes állapotban.
  • Vardar
    #337
    Tudom már, hogy mit fogok lefordítani!

    A Szövetség nagy vicc gyűjteménye
    A képet valaki aki, ért a Photoshophoz áttudná írni magyarra? A DK helyett egy Móra kiadós emblémát belehetne illeszteni?
  • Vardar
    #336
    De most érteni akarom, hogy mit csinálok. Miért megyek neki ennek a 3 generátornak?
  • RAZOR27
    #335
    Így is sokat mondtam el, ez legyen meglepi :D
  • Vardar
    #334
    Várjál csak. Én még nem is láttam az első pálya óta a POA-t. Akkor, hogy robbantom fel? Most a ruhámmal megyek neki valami generátoroknak.
  • RAZOR27
    #333
    Miután elhagyjuk az elején rázuhan a halo-ra
    és igen, akkorát szól
  • Vardar
    #332
    Micsoda????? Hol van a Pillar of Autumn? És azok akkorát szólnak?
  • RAZOR27
    #331
    le akarja olvasztattni mc-vel a pillar of autumn reaktorait.
  • Vardar
    #330
    Cortana mivel és hogy akarja felrobbantani a Halot?
  • RAZOR27
    #329
    Még elég sok van, de inkább derítsd ki magad :D nemakarom elárulni.
  • Vardar
    #328
    A Library után még milyen szintek vannak?
  • RAZOR27
    #327
    google, deviant art , gamewallpapers.com (fizetős) + ha google-ba találsz valami olyan oldalt
  • Vardar
    #326
    Honnan lehet Halos háttereket letölteni?
  • RAZOR27
    #325
    Ez egy leegyszerűsített váltoazat az eredeti Halo-s betűtípusnak.
    Ha délután hazaértek utánanézek (mertmost sulee-ba vagyok :D)
  • Steve Q
    #324
    Nekem meg a regénybe már vagy másfél éve :D.
    Amúgy ha gondolod, felvehetsz msn-re (cím a profilomban), ha van kedved dumálni Halo-ról.
  • Vardar
    #323
    A betűtípus.
  • Steve Q
    #322
    Micsoda, a betűtípus? Vagy a borító?
  • Vardar
    #321
    Nekem MSN-be kellene.:)
  • Steve Q
    #320
    Hát attól, hogy egy éven át csináltam, én nem nevezném 'melónak', inkább 'hobbinak', én speciel élveztem, ahogy a sztori szép fokozatosan kibontakozik előttem és közben magyarul is megjelenik :). Jut is eszembe, neten már sokat kerestem, de sehol se láttam olyan betűtípust, amivel a regény címét (The Fall of Reach) rakták ki az eredeti borítón. Nem tudja valaki esetleg, honnan tudnám ezt a fontot megszerezni, lehetőleg ékezetesen?
  • KILLER2
    #319
    És ez így is van jól szerintem. Amivel egy évet melózik az ember, azt ne fájlmegosztókról szedjék az emberek, hanem előbb könyvben olvasság. Ha megjelenne, én személy szerint kb azonnal megvenném, amint látnám valahol, mert még mindig csak az elején vagyok. Nagyon nem szeretek digitálisan olvasni, mert telefonon valahogy nem az igazi, a gépen meg inkább mást csinálok. Egy könyv meg azért mégis más.
  • Steve Q
    #318
    Pontosan erre gondoltam én is, szeretném, ha végre magyarul is jelenne meg Halo-regény, a mellékes anyagi előnyőkről nem is beszélve ;D. Bocs, Vardar, igaz a te ötleted se rossz, de nem igazán van merszem ennyire nyilvánossá tenni egy év munkáját.
  • KILLER2
    #317
    Szerintem meg ha kiadatja a végén még pénzt is hoz. De én inkább azért mondom, hogy adassa ki, mert nagyon szép munka és szerintem jó lenne magyarul egy kiadott könyv erről. Digitálisban nem szeretek olvasni és talán sokan mások sem.
  • Vardar
    #316
    Szerintem ez olcsóbb és több embert érint. Akár 2 oldalra is kirakhatom. Összesen a tagok száma 18000.
    Kiadni szerintem sokkal drágább. Szerintem...
  • Steve Q
    #315
    Háááát, erre az ötletre még mindig húzom a számat. Nem tudom, kinek nem tetszik, de szeretném majd a kijavított változatot kiadatni valahol, hogy akár a nettel nem rendelkező, de Halo-t agyba-főbe nyomó rajongók is elolvashassák.
  • Steve Q
    #314
    Gyakorlat teszi a mestert :) Ha eleget csinálod, te is belejössz.
  • RAZOR27
    #313
    Dehogy, csak rájöttem, hogy nehezebb dolog mint hittem.
  • Vardar
    #312
    Az, hogy felteszem fájlmegosztó oldalra. Te nem követsz el ezzel semmilyen törvénysértést.
    Még meg kell szereznem.:)
    Ezen nagyot röhögtem.
  • Steve Q
    #311
    Ennyire rossz hatással lettem volna rád? Utólag is bocs, az irigység beszéle vala belőlem.
  • RAZOR27
    #310
    már letettem róla :D
  • Steve Q
    #309
    Milyen ajánlatod, Vardar?

    Egyetértek RAZOR27-el, a Spartanok minden küldetésének története csak nem sűríthető bele egyetlen regénybe, ezért is csak a leglényegesebbekről esik szó a regényben, Vardar. De ezzel szerintem nincs is baj, legalább maradt pár kidolgozható téma a Halo Chronicles-nek :).

    Fordítani akarod? Nos, jól van, többet senkit se térítek el ebbéli szándékától (téged se, RAZOR27), próbáld meg, aztán meglátjuk, hogy sikerül ;). Én a 2. fejezetben tartok, de szólok, a The Flood-ban sokkal hosszab fejezetek vannak, mint a Fall of Reach-ben. Csak az első fejezet 38 A4-es oldal!
  • RAZOR27
    #308
    minden csak nem fér bele.
  • Vardar
    #307
    A fordítással szerintem nincs semmi gond, 5-6 elírást találtam. Csak nekem az egész regény olyan száraz. Mintha egy hajónapló lenne. Tehát engem még érdekelne a Spartanok 207 vagy mennyi csatája meg egyéb körítés.
  • Vardar
    #306
    ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ. Ez a ***** Guility Spark itt hagyott egy csomó flood között. Valamit mondott aztán berepült egy csőbe. Én meg már 5 perce várok rá egy zsákutcában.
    Jó a Fall of Reach. A The Flood-ot akkor már töltöm és esetleg megpróbálkozok 1 fejezetecske lefordításával:)
    Steve még mindig áll az ajánlatom.
  • RAZOR27
    #305
    Nagyon jó, 10 ből 15-ös!
    Érthető minden.
  • Steve Q
    #304
    Na, szóval kiolvastátok a Fall of Reach-et? Hogy tetszett? Ööö, és úgy mellesleg: volt benne nem túl v. egyáltalán nem érthető rész? Minden kis segítség jól jön :).

    A "villámló tornyokról" semmit se találtam, szóval nem igazán tudom, mire szolgálnak, csak sejtésem van róla, miszerint talán valamiféle energiaközvetítő állomások.

    A Fall of Reach után a The Flood jön időrendben, amit William C. Dietz írt (magyarul tudtommal eddig egyetlen regény jelent meg tőle, A testőr, ezt olvastam is). Szerintem érdemes annak is elolvasni, aki már ismeri a játék történetét, ugyanis Dietz egy kicsit 'másképp' adja elő a sztorit, például az Autumn legénységének és a szövetségiek szempontjából is, valamint egy-két extra dolgot meg lehet tudni belőle, pl. hogy a játék elején ki az a két technikus, akik MC-t 'kiolvasztják', meg pl. hogy 343 Guilty Spark nemcsak MC-re használta egyedül a 'Reclaimer' kifejezést, MC előtt volt egy katona, aki szintén 'Reclaimer' volt stb. Többet most nem tudok mondani róla, még nem olvastam ki :).

    Protonic: Oké, akkor elküldöm, most már van időm rá.
  • Vardar
    #303
    Még jó, hogy nem mentettem. A mentés talán a fejkamerás videó előtti utolsó checkpoint.