Halo Chronicles
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
Amúgy olvastam neten, hogy még legalább 2 Halo-regény kiadását tervezik.
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
* Halo: The Fall of Reach
* Halo: The Flood
* Halo: First Strike
* Halo: Ghosts of Onyx
* Halo: Contact Harvest
szerintem énmeg nyáron nekiesek egy Ghost of oniyx fordításnak.
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Meg a "nulladik" fejezet is +fav, ahol trap-mineokkal szedik le a bansheeket.Viszont most esett le, hogy azok a Helljumpers-ek, akikkel a halo2-be vagyunk egy darabon...(delta halo 1.pálya)
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Most dobják majd le a Spartan II-es csoportot a hegybe egy térképpel és találjanak oda, ahova kell, az uccsót meg otthagyják. Tök jó, mert így telefonon olvasva eleve nem túl gyors, plusz lemerült ma délután teljesen a telefon és este értem haza és ezek mellett még szarakodik is a telefon, olykor gondol egyet és újraindul (mondjuk pont miközben ezt a könyvet szeretném olvasni). Szóval nem egyszerû, de egyszer úgyis végzek vele xD
Amúgy szép munka, eddig mindössze egy hibát találtam, az is csak elgépelés, 2 betû fel van cserélve.
Amúgy láttam, hogy ez a könyv 3 részes. Többi részét nem tervezed lefordítani? xD
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
(pm-be küldöm a mailomat)
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Akartam is elküldeni nektek, RAZOR27 és Vardar, de úgy látom, nem preferáljátok az elérhetõségeitek kiadását, fájlmegosztóra meg nem nagyon akaródzok kitenni. Én nemcsak megmutatni akarom, beszélni is akarok róla <#dumcsi>#dumcsi>
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Nevetséges, hogy minden játék csak 2-3 év után lesz normális áron kapható.
Mindegy, nem is írok többet errõl, mert felesleges, de most picit felidegesített, ahogy látom, hogy milyen drága minden szaros játék. És akkor jön, hogy a warez rossz. Persze, hogy rossz, szeritnem is az, de ki az, aki képes ennyit kiadni egy játékért? Van 1-2 olyan cím, amiért azt mondom, hogy rendben, de az, hogy minden iyeln drága, az már sok.
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Töltsük le az internetet!
Töltsük le az internetet!
Elég rég nyomtam, kb nyáron utoljára.
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Steve Q : kaphatnék énis egy másolatot a szent könyvbõl? xD
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Akkor jó, örülök hogy tetszik, bár az elejét már átjavítottam, majd a közepe felé lehet majd "érdekesebb"... <#rolleyes>#rolleyes>
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
Töltsük le az internetet!
Fegyvernek meg az alap géppuska az embereknél.
Ezt a regényt nekem is elküldheted.
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
