Halo Chronicles

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

KILLER2
#132
Télleg, Halo 1&2-höz se ártana magyarítás xD Asszem azokat sajna nem lehet. Legalábbis az 1-et nem, mert valhogy úgy van csinálva a játék, hogy nem lehet kihámozni belõle a szövegeket.

Töltsük le az internetet!

#131
Azt csinálom jelenleg is, igaz most a házi fordításomat kell megcsinálni, utána lehet, hogy Halo 2 szövegátiratot fordítok 😛

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#130
Naezthaggyuk xD
Inkább mennyél fordítani xD

Töltsük le az internetet!

#129
Tudtommal "milyen" a 'hejes' magyar megfelelõ 😛

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

#128
Amúgy mégegyszer bocs, ha sértésnek vetted :S, csak úgy vagyok vele, hogyha már belekezdtem, a többit is én szeretném lefordítani. Bár arról halvány lila fogalmam sincs, te mennyire értesz az angolhoz és a fordításhoz, csak az idegesség szólt belõlem.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#127
Jut eszembe, nem milyen, hane mijen. Ez az egy szaros szó mindig kifog rajtam. Egyszerûen ösztönösen ly-vel írom. Borzalmas xD

Töltsük le az internetet!

KILLER2
#126
Persze, gondolom milyen. Még jó, hogy vagy te és lefordítod. Amúgy további sok sikert hozzá. Lesz még mit fordítani 😊

Töltsük le az internetet!

#125
Na nem mintha olyan könnyû lenne 😄. A regény fordításánál nem kevés katonai kifejezésnek utána kellett néznem, párnak nem is találtam magyar megfelelõt.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#124
Azt is tudom. De kétségtelenül szebb nyelv, többet érek vele és lehet vele Halo-t fordítani xD

Töltsük le az internetet!

#123
Megsúgom, az angolt meg csak az elején könnyebb elsajátítani, azután csak egyre nehezebb lesz 😄

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#122
Én is így tudom, csak hosszú az az eleje. Meg utánlom, mint a szart, egy ronda és szar nyelv tele baromságokkal (nem akarok vele vééletelnül sem senkit megbántani, de ez az én véleményem). Inkább az elején szar és utána egyre szarabb lesz xD

Töltsük le az internetet!

#121
Pedig egyik tanárom szerint, aki németet is tanít, a német nyelvet csak az elején nehéz tanulni, utána egyre könnyebb.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#120
Hát csak az van, hogy én eddig németet tanultam (sajna, kár, hogy szart se tudok németül) és jelenleg nagyon alapszinten se vegyok angolból.

Töltsük le az internetet!

#119
Középsuliban én se tudtam annyira angolul, mikor belekezdtem, de azóta fejlõdtem valamelyest <#vigyor>

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#118
Akkor bizony nagyüzemi fordításba kell kezdened. Kár, hogy én nem tudok annyira angolul, hogy le tudjak fordítani egy ilyet.

Töltsük le az internetet!

#117
Én Önnek azt nem ajánlom <#ravasz1>... a Ghosts of Onyx sztorija szorosan összefügg a többi regényével, sok mindent nem értenél belõle (már bocs, ha kicsit túl keveset nézek ki belõled így látatlanba).

Amúgy olvastam neten, hogy még legalább 2 Halo-regény kiadását tervezik.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#116
Ja bocsss. Amúgy jól mondod Steve, tényleg említetted már.

Töltsük le az internetet!

RAZOR27
#115
nemcsak 3 részes
* Halo: The Fall of Reach
* Halo: The Flood
* Halo: First Strike
* Halo: Ghosts of Onyx
* Halo: Contact Harvest

szerintem énmeg nyáron nekiesek egy Ghost of oniyx fordításnak.

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

#114
Eddig össszesen 5 Halo-regény jelent meg, ezek közül nekem az elsõ 4 van meg digitális formában. Mintha említettem volna, hogy a 2. regényt már javában fordítom, a címe The Flood. Ez a regény a Halo 1 sztoriját meséli el, de nemcsak MC, de mások szemszögébõl is.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

RAZOR27
#113
Én a 8. felyezetnél járok, ahol a "pokolugrókat" csapta széjjel mc a ringbe, eddig nagyonjó, a mû is és a fordítás is.
Meg a "nulladik" fejezet is +fav, ahol trap-mineokkal szedik le a bansheeket.Viszont most esett le, hogy azok a Helljumpers-ek, akikkel a halo2-be vagyunk egy darabon...(delta halo 1.pálya)

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

KILLER2
#112
Öööö...nem emlékszem xD
Most dobják majd le a Spartan II-es csoportot a hegybe egy térképpel és találjanak oda, ahova kell, az uccsót meg otthagyják. Tök jó, mert így telefonon olvasva eleve nem túl gyors, plusz lemerült ma délután teljesen a telefon és este értem haza és ezek mellett még szarakodik is a telefon, olykor gondol egyet és újraindul (mondjuk pont miközben ezt a könyvet szeretném olvasni). Szóval nem egyszerû, de egyszer úgyis végzek vele xD
Amúgy szép munka, eddig mindössze egy hibát találtam, az is csak elgépelés, 2 betû fel van cserélve.
Amúgy láttam, hogy ez a könyv 3 részes. Többi részét nem tervezed lefordítani? xD

Töltsük le az internetet!

#111
Hanyadik fejezetben tartasz?

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

#110
Én csak hétvégén tudok olvasni, nincs fenn egyik játék sem.
KILLER2
#109
Hát én a multival még várok. Majd jövõ héttõl. Olvasni viszont olvasom a könyvet, nagyon fasza.

Töltsük le az internetet!

#108
Hmm, de kiürült ez a topic. Mindenki elvonult Halo multizni meg olvasni <#shakehead>?

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

#107
Ha kell felteszem olyan oldalra. Mûvelõdjön a nép!
#106
Ojé, akkor küldöm neked is, RAZOR27, meg neked is akkor, Vardar, bocs, most néztem meg még egyszer alaposabban az üzidet, látom mégicsak benne van az emiled, csak én nem látok valamiért tovább a tulajdon szememnél <#vigyor3>

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

RAZOR27
#105
Hehee, ez nagyon állat xD
(pm-be küldöm a mailomat)

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

#104
Apropó, a Haloid-al kapcsolatban ezt találtam deviantart-on, jót röhögtem rajta <#vigyor>:

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

#103
Látom, kezd nõni az érdeklõdés a Fall of Reach iránt 😊 Ami azt illeti, most engem is elkapott a FoR-hangulat, így deviantart-on elkezdtem szemezgetni a Fall of Reach-es festmények, rajzok közül, és találtam is köztük párat, ami felkeltette az érdeklõdésemet, pl. a regénybeli jellemzés alapján megrajzolt 6 éves John (késõbbi Master Chief) és Dr. Halsey képe. Egész jól sikerültek, majdnem úgy néznek ki, ahogy én is elképzeltem õket a regény alapján 😊.
Akartam is elküldeni nektek, RAZOR27 és Vardar, de úgy látom, nem preferáljátok az elérhetõségeitek kiadását, fájlmegosztóra meg nem nagyon akaródzok kitenni. Én nemcsak megmutatni akarom, beszélni is akarok róla <#dumcsi>

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

RAZOR27
#102
Ha kijön a 3 pc-re, (és persze mgelessz hozzá a vasam) biztos megveszem...

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

KILLER2
#101
Akkor még én is adtam volna érte ennyit, de az már négy éve. Modnjuk bánom, hogy nincs meg egyetlen Halo sem eredetiben, pedig ez egyik kedvenc játéksorozatom, de hát olyan rohadt drágák ezek a szaros játékok, hogy elképesztõ. Halo 3 is a legolcsóbb helyen 10e Ft, de mindenhol máshol elkérnek érte min 14e Ft-ot. Most arra még lehet mondani, hogy jó, konzolra van, az mindig drágább, de akkor is max 10e.
Nevetséges, hogy minden játék csak 2-3 év után lesz normális áron kapható.
Mindegy, nem is írok többet errõl, mert felesleges, de most picit felidegesített, ahogy látom, hogy milyen drága minden szaros játék. És akkor jön, hogy a warez rossz. Persze, hogy rossz, szeritnem is az, de ki az, aki képes ennyit kiadni egy játékért? Van 1-2 olyan cím, amiért azt mondom, hogy rendben, de az, hogy minden iyeln drága, az már sok.

Töltsük le az internetet!

RAZOR27
#100
aha, mondjuk még 2004-ben fizettem volna érte ennyit simán, mamár énse, csak azért, mert "új" azért ennyit, beszarás....

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

KILLER2
#99
Na végre talátam egyet 5e Ft-ért is, ez márv alamivel jobb. De ha valaki tud Halo 2-t jó áron PCre, akkor az szólhatna, mert akkor lehet, hogy megveszem.

Töltsük le az internetet!

KILLER2
#98
A Halo 2ért gépre tényleg elkérnek 10e Ft-ot??? Marha drága. Gondoltam, megveszem, mert jó lenne vele multizni, de ennyit nem ér. Pofátlanság ennyit elkérni érte, pláne, hogy nem is olyan új játék, az eredeti nem átírt, meg már kifejezetten régi. Mert XBOXra meg max 4e Ft. Sosem értettem, hogy mi alapján van pofája mittoménkinek ennyi pénzt elkérni egy játékért, fõleg ezért.

Töltsük le az internetet!

KILLER2
#97
Én régebben, szóval nincs mit szégyelni.

Töltsük le az internetet!

RAZOR27
#96
benne vagyok, csak kell egykis gyakorlás elötte xD
Elég rég nyomtam, kb nyáron utoljára.

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

KILLER2
#95
Mindegy, mind2 megvan, csak majd egyszer játsszunk.

Töltsük le az internetet!

RAZOR27
#94
lehet, de akár a "kiegjével" a custom editionnal is ,abba kisseb az esély, hogy kivág a szeróról (am megcsak 200mega, és ingyenesen letölthetõ)

Steve Q : kaphatnék énis egy másolatot a szent könyvbõl? xD

\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"

#93
Hát, egy mûködõképes gépágyúval, Master Chief-el a sofõrülésben persze, hogyne kéne! <#vigyor3> Ha õ vezet, sokkal nagyob biztonságban érezném magam, mint bárki más mellett! <#vigyor>

Akkor jó, örülök hogy tetszik, bár az elejét már átjavítottam, majd a közepe felé lehet majd "érdekesebb"... <#rolleyes>

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#92
Ugye nektek is kéne egy ilyen?

Töltsük le az internetet!

KILLER2
#91
Halo-nak (Combat Evolved) miért nincs topicja? Látom, hogy te nyitottál egyet Razor, de zárva is lett, amit nem értek, hogy miért. Amúgy ha azzal tudod, hogy hogy lehet tört játékkal neten játszani, akkor elõkaparom a lemezt és ha van kedved (vagy akárkinek innen) gyilkolhatnánk egymást mi Spartanok 😊

Töltsük le az internetet!

KILLER2
#90
Most értem a regényben az elsõ fejezethez. Hát eddig nagyon jó, hibára most nem is emlékszem. Igy telefonon olvasgatva elég lassan haladok, fõleg, hogy nem sok idõm jutott ma rá, de eddig nagyon jónak tûnik, grat.

Töltsük le az internetet!

#89
Kedvenc jármû? Scorpion. Lehet vele zúzni de nagyon. Meg az ágyús Warthog. Ha még azt a pókot is lehetne irányítani<#szeret>
Fegyvernek meg az alap géppuska az embereknél.
Ezt a regényt nekem is elküldheted.
#88
😄😄 Nálad 203 oldal? De érdekes, ahány Word-ben nézem, mindig más oldalszámot ad ki, pedig az oldalméret ugyanaz.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#87
Bár mire ezt a 203 oldalt elolvasom... Nem baj, majd ráteszem telefonra, azt azon olvasom, ha ráérek.

Töltsük le az internetet!

KILLER2
#86
Köszi. Nem baj, a negyedet csak azért mondtam, mert akkor már úgy terveztem, hogyelteszem magam holnapra, de mégsem így lett. Meg is kaptam a levelet, köszi. Majd írom a véleményem.

Töltsük le az internetet!

#85
No, elküldtem neked, bár nem igazán sikeredett negyed 1 elõtt, mert nagyon csigalassan akart feltölteni ez a freemail :S. Akkor várom a véleményed és a benyomásodat!

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."

KILLER2
#84
Jól hangzik. Majd akkor az adatlapomban lévõ e-mail címre küldd. És ha még ma küldöd, akkor lehetõleg még negyed 1 elõtt. Köszi.

Töltsük le az internetet!

#83
Ami azt illeti, én is szívesen küldöm el, lévén az egyik oka (már utólag), hogy lefordítottam, hogy mások is megismerhessék a Halo-univerzumot azon oldalát, amit a játékokban nem látni. Szóval nemsokára fogom és emilben elküldöm neked, remélem tetszeni fog <#smile>. Nekem anno eredetiben nagyon megtetszett, mert a fõhõst, MC-t belülrõl is megismerhettem általa. A regény amúgy a Halo 1 elõtt játszódik, javarészt John (a majdani Master Chief) elõéletérõl szól egészen a Halo 1 cselekményének kezdetéig bezárólag.

"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."