Halo Chronicles
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Töltsük le az internetet!
Töltsük le az internetet!
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
És igen, digitális formátumban van meg, eddig valahogy nem volt túl sok kedvem több, mint 200 A4-es oldalt kinyomtatni <#buck>#buck>. DOC formátumú, megvan majdnem 2 MB (elfelejtettem rtf-be elmenteni 😄). És szerezni (legalábbis a Fall of Reach-et) tõlem lehet, bár én jobb szeretném kiadatni, ha végeztem a hibajavítással és lesz valaki, aki hajlandó volna ki is adatni.
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Haloid
Töltsük le az internetet!
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Meghát igen, a modellezés nemvalami szép
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
És igen, TÉNYLEG van magyarul Fall of Reach, legalábbis nekem (most pár hi jön, valahogy így: hihihihihihi <#nyes>#nyes>). Anno pár évvel ezelõtt úgy döntöttem ugyanis (mivel hiába vártam arra, hogy a Halo-regényeket magyarul is kiadják) hogy elegem van, ha senki se csinálja meg, akkor lefordítom én a regényeket! A Fall of Reach fordítása azóta már készen van, mostanában a 2. regényt, a The Flood-ot 'ferdítgetem' <#rolleyes>#rolleyes>.
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Töltsük le az internetet!
(am a HGN-ben az armor testing rész a kedvencem, nagyon állat)
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
A képregények nekem is nagyon tetszenek, kár, hogy eddig sajna csak a HGN és az Uprising elsõ száma van meg.
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
Viszont a halo novellákat már szívesen elolvasnám (magyarul!!)
A képregények fantasztikusak amúgy 😄 abból már egy valaggal olvastam
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
egyébként még nemhallottam hogy feltörték volna a live-rendszert, demajd utánanézek.
elsõ résszel viszont lehet, nagy játékos voltam egy idõbe 😄 énvoltam MasterThief
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Töltsük le az internetet!
Fegyver sem egyszerû, de arról többet tudok nyilatkozni. Kedvencem talán a Covenant Plasma (fõleg dual-ban) és a kard, aminek most nem jut eszembe a neve.
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Töltsük le az internetet!
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
#47😛lay station, X-box, Nintendo nemhiszem el hogy eggyiket se hallottad még...
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
RAZOR27: Úgy egyenlõbb lenne tényleg, de szerintem az meg már szar lenne, mert akkor az egereseket zavarná, hogy nem hagyja õket célozni a gép, a konzolosokat meg hogy igazából nem is õk céloznak. Szóval szeirntem ez a PC vs konzol dolog rgy halva született ötlet. Mondjuk néhány nagyon profi kozolos lehet, hogy szívesen összemérné a tudását néhány PCsel, de arra meg ugye ott a PC joy-al.
Töltsük le az internetet!
Bocsánat, de nem bírom megállni: a "légkörben keringõ gázos izé" az a The Arbiter és a The Oracle nevezetû pályákon van, ami a Threshold gázóriás légkörében lebegõ Forerunner gázbánya-komplexum egy kis, felfüggesztett része. Ami pedig a (Delta) Halo-n van (Sacred Icon és Quarantine Zone nevû pályák), az pedig az ottani Library-t körülvevõ hatalmas fal, ami egyben erõtér-generátor is, az Arbiter-nek a feladata épp ennek a leállítása, hogy Tartarus-ék szabad utat kaphassanak a Library-hez, ahol a "sacred icon" (az Index) található.
Még egyszer elnézést az okoskodásért, csak gondoltam, hátha nem baj, hogy pontosítok <#vigyor5>#vigyor5>.
Amúgy a csõbeli 'hóesés' nekem is feltûnt, lévén épp a Quarantine Zone-n tartok.
"Against all the evil that Hell can conjure, all the wickedness that mankind can produce, we will send unto them... only You."
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Töltsük le az internetet!
Gyűjteményem, eladó játékaim : www.jatekaim.hu / Totti / Microsoft Xbox 360 + MS Wireless Racing Wheel & Sony PSP 3004 & NES
Töltsük le az internetet!
Megfelel? Nem értem a kérdésed...
Töltsük le az internetet!
Gyűjteményem, eladó játékaim : www.jatekaim.hu / Totti / Microsoft Xbox 360 + MS Wireless Racing Wheel & Sony PSP 3004 & NES
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
Gyűjteményem, eladó játékaim : www.jatekaim.hu / Totti / Microsoft Xbox 360 + MS Wireless Racing Wheel & Sony PSP 3004 & NES
Töltsük le az internetet!
\"If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together.\"
SZAVAZZ HAZÁNKRA és KÜLDD TOVÁBB A CÍMET ISMERŐSEIDNEK IS: www.TheVoteNation.com