54919
-
#22122 hehe ,ez a Shadow quest... -
xido #22121 2 héttel...cöcö...tarthatták volna a szokásos 1 évet és tuti jobb lett volna még a láma torontóiaktól is:) -
xido #22120 sarokba pisil? -
heringer #22119 Mindenkinél van probléma inkább.
Igy is el lett halasztva a kiadás. -
#22118 hehe -
heringer #22117 Az a baj pedig azon is kéne vmit javitani.:( -
#22116 Arra jó a game hogy a Crysis utáni oldalon ott lesz majd új VGA tesztekben! -
#22115 ez egy vicc, ez a program, így elkurni valamit.
méghogy kevés embernél van probléma.
pff -
#22114 hát a leírás alapján semmi nem fog változni az optimalizálás terén. :S
[aggódik] -
heringer #22113 Jöhetne már a patch,látom kész van csak microsoft. -
xido #22112 60000 sor-t ijesztő látni,de rohadt sok van olyan,ami szinte copy/paste,mert tucatszor leírják,hogy ezt nyomd azt nyomd,ez halt meg,azt öld meg..és az is 1 sornak számít -
xido #22111 azt hallani fogod és kész..de legalább érted a szöveget a feliratból:)..az a baj,ahány fordító dolgozik a dialógusokon,annyinak más az elképzelése...jelmagyarázat meg leírások az egy dolog,az kötött,hogy mit nyomja meg ha mit akarsz csinálni,de a párbeszéd az igazán széteshet -
xido #22110 hát a legjobb becslésem az lenne valóban -
#22109 A játéknak 60000 sor szövege van, várhatóan 42 év múlva készül el.
fuck yeah :D
addígra pont lesz is olyan gépem, amin elfut a gém -
#22108 meg pl hogy a francba lehet visszaadni a jamaikai akcentust magyarul? Vagy sehogy, vagy szarul szerintem. -
peti71 #22107 Szerinted mikorra várható kb a magyarítás tavaszra.. -
#22106 :S -
xido #22105 olyan is volt sajnos...a párbeszédek sok helyen nagyon elmentek a málnásba a történettől,mert nem nézték hozzá az eseményt,csak fordították,mint a gép -
#22104 xbox vs pc -
gabe70 #22103 Bocsi,de ha valaki még nem tudná a cpu control Vista alatt nem működik csak xp-én,Vistán az affinitást lehet állítani ,hogya 2magot használja így min.+10,12 több lesz,Bocsi ha már olyat írtam amit tudtatok! -
#22102 de mér az SA le lett fullra fordítva -
xido #22101 és baromi sok nincs bejelölve a listában,pedig le van már fordítva,csak lektorálni kell -
#22100 42 év :: -
n3whous3 #22099 tod mikor lesz az kész... -
#22098 HEY -
#22097 oké köszi lehet vak vagyok mert nem vettem észre... -
#22096 A menüben ki lehet kapcsolni a GPS Voice-t! -
n3whous3 #22095 játssz nagyobb felbontásban, ennyi -
#22094 Hl!
ugye a patch már javitani fogja a Textura kieséseket/eltünseket? -
predy24 #22093 értem. és az élsimitás ? mert ha nincs bennee akkor gáz lehet a garfi kocsi házak stb. -
n3whous3 #22092 Büdös életbe nem fogják sztem, az SA-t se tudták rendesen, akkor itt mit akarnak? :D -
MrAndree #22090 Angol az egész. Magyar felirat állítólag készülőben de az még soká lesz szerintem. -
#22089 kocsifüggő -
n3whous3 #22088 nem magyar, csak a kézikönyv -
predy24 #22086 igaz hogy élsimitás nincs a magyar verzioban? -
predy24 #22084 sziasztok uj vagyok most akarom megvenni a gamet valaki megmondaná hogy magyar e? vagy szinkron vagy felirat magyar? thx -
Gibor #22083 Huu bakker kiugrott a szívem mikor beírták hogy kész a patch, bakker ne írjátok ha még nem tölthető :D csak linket ahonnan lelehet tölteni majd ha kijön... :D -
xido #22077 3.teszt..xp sp3 c2d 2.66 proci nálam is stimmel,3g ram stimmel,8800gts640...text mediumra,render highesten,a
4 csúszka fentről haladva az első 80 a többi max még az árnyék is..1024-en röccmentes,nem tudom hány fps,de élvezhető és folyamatos...holnap ugyanezt megnézem nagyob bmonitoron 1680-on -
#22076 Én is ezt mondtam, csak newhouse nem értette :) -
n3whous3 #22075 jah, azt kérdeztem
mekkora buzeráns már m$ :S