10224


Linkek: EP2 Steam Oldal - Orange Box Hivatalos Oldal
Van külön Portal topic, Portal ügyekkel kapcsolatban plz oda!
EP2 Magyar Fordítás
A WAREZ KÉRDÉSEK KERÜLENDŐK, A WAREZ/TÖRT SZERVER LINKEK TILTOTTAK!
-
#8583
na úgydöntöttem még1x végigjátszom a hl2 részeket cinematic modal :)
valaki nem tud egy gyors torrentet vagy ftp-t? mert rapodról elég lassan szedi :S -
#8582
Steam cloud-ba tölti fel, tegnap is játszottam hl2-vel 2-3 órát aztán 10-15 percig szinkronizálta miután kiléptem. -
#8581
majd javítják -
#8580
Hali!
AZ a problémám,hogy eltűntek a párbeszédek feliratai a játékból.
Pedig be van állítva az audio menüben.Először azt hittem a magyarítás miatt van,de miután leszedtem az angol feliratok se voltak,Újraraktam az egészet steam-el együtt és még mindig nincs,de azt vettem észre,hogy megjegyezte a beállításokat hiába töröltem ki mindent.Hogy lehet ki kitörölni a beállításokat?Hiába törlök ki bármilyen cfg-t valahonnan visszaállítja. -
#8579
planetphillip.com-on is van egy szép gyűjtemény
Csak ahogy olvasom a tegnapi engine update jó sokat tönkrevágott a modok közül, lehet várni a frissítésekre. -
#8578
Hát mennyi játékidőt vársz egy jó esetben 2 ember által fejlesztett modtól? Itt nem far cry 2 szinten kell összerakni a pályákat hogy húzol egy csíkot és ott egy út meg nyomsz egy gombot és ott egy ház, hanem kemény szerkesztés a feladat, és ezek még csak a pályák :)
Van egy rakat jó kis mod, flesh, curse, outpost 16, korsakovia, joutomaa, red avenue, calamity, stb stb stb.. Sok jó van, végig kell próbálni :D
Vagy a híresebbek mint a minerva vagy a research and development amikre a steam oldalon is van link. -
#8577
Van konkrét ajánlott gyöngyszem? Ami nem ilyen 1 órás marháskodás? (Még egy mod-al sem játszottam, szal' nekem minden új:)) -
#8576
Ott főleg ezek a polírozott multiplayer modok vannak, az igazi gyöngyszem single modokat még mindig a moddbről meg fórumokból kell összevadászni sajnos. -
#8575
A jobb modok letölthetők steam-ről is, ha a boltban a HL2 adatlapjának aljára görgetsz. Van vagy 20 nagy jó darab. -
#8574
itt fel vannak sorolva a megjelent modok, meg a készülők is ha fent átállítod a filtert. nagy részük játszható ha bármelyik hl2 részt megveszed, de van pár amihez episode2 kell, ha egyet veszel akkor azt venném. -
#8573
az epizódok 4.2 juro kb :) -
#8572
Achievement-eket, plecsinek, célkitűzéseket:) Lásd a #8567 kép alján. -
steweee #8571 "az alap HL 2 is kapott végre achikat" - mit jelent ? -
#8570
5€-ért csak az alap HL2-őt adják. Az Orange Box tartalmazza mindet, az lett 16€ (4500Ft) -
#8569
Dehogy tartalmazza, HL 1 Source-t külön tudod megvenni, Opposing Force Source meg nincs, modként esetleg.
Amúgy az alap HL 2 is kapott végre achikat, neki is ugrok újra a játéknak. :) -
steweee #8568 tartalmazza a hf1 sourcét, az opposing force sourcét, meg egyéb kiváló rajongói modokat is ? tényleg, azokat fel tudná sorolni vki a teljesség igényével ? -
#8567
zsír 8,39juróé teljes a hl2 kollekcióm :)
Az egy sajna nem eredeti, de azt már nem veszem meg...
-
#8566
Csőőőőőőőőőőőőőőőő
5 Euró az összes HL 2 rész a Steam-en! Vegye meg most az akinek még nincsmeg!! -
#8565
Na az a mentés izé az nem hülyeség!Szal akkor neten tárolja a mentésem? -
#8564
Ezeknek az újításoknak lehet köze az Ep 3 bejelentéséhez? A Portal esetén is így jelentették be a 2-t... -
#8563
cs:s-ből most megy beta -
#8562
Tégedet nem öltek meg valami bandaháborúban még? D: -
Dodo55 #8561 Azt, hogy EP1-hez is kijött amit 3 éve ígértek. Már csak CS:S meg HL2 hiányzik.
Konkrétan a 2 amit írtál az, hogy:
-Fejlettebb grafikai effektek
-Steam Cloud mentési lehetőség, kb annyi hogy más gépen is eléred a mentéseid neten keresztül. -
#8560
Improved graphical effects
Added Steam Cloud support for save games
Ezek mit jelentenek pontosan? -
#8559
nem volt elég egy topikba irnom? -
#8558
Updates to Half-Life 2: Episode One and Half-Life 2: Episode Two have been released. The updates will be applied automatically when your Steam client is restarted. The major changes include:
Half-Life 2: Episode One
Added support for Mac
Added Steam Cloud support for save games
Added new achievements
Improved graphical effects
Half-Life 2: Episode Two
Added support for Mac
Added Steam Cloud support for save games -
#8557
Ha csináltál accountot akkor azzal lépj be és azon rajta lesz a játék! -
Dodo55 #8556 Csak be kell lépned a Steambe az accountal amihez hozzárendelted a kódot, és még a lemez sem kell, mert letölti netről az egészet.
Ha lassú a neted, akkor van lehetőség lemezről telepítésre is valahogy, hogy hogyan azt ne tőlem kérdezd mert én minden Steames játékot online vettem, de biztos egyszerű. -
#8555
Sziasztok!
Szeretnék segítséget kérni!
Megvettem (kb fél éve) az orange boxot akkor aktiváltam a cd kulcsot játszottam vele majd később letöröltem.Most megint fel szeretném telepíteni de nem engedi mert ha beírom a kódot akkor azt írja hogy aktiválva van már (ok ez stimmt) de mért nem tudom attól felrakni hogyha ezzel a steam accounttal aktiváltam elsőre is!
Köszönöm a segítséget!
További szép napot! -
RYO21 #8554 A 2-es segített! Köszi szépen! -
#8553
ja, azért a gépek ott még nem tartanak, hogy a szövegkörnyezettől is függő tisztességes szöveget állítsanak elő :] -
#8552
Gépekkel csak akkor fordítattok, ha nevetni akarok. No joke. -
#8551
1: Half-Life 2 topik közelebb áll hozzá :D
2: billentyűzet kiosztás? Nekem át kellett konfigolni, hogy működjön. Mindamellett mész, közben leguggolsz, elengeded a guggolást de azonnal nyomod az ugrást is. Úgy működnie kellene. Arra már nem emlékszem, hogyha hosszabb guggolás után ugrasz fel, akkor működik-e -
RYO21 #8550 Van egy kis problémám a Half-Life 1-el. Bocs, hogy ide írok, de ez van legközelebb hozzá és mert a half life topik kihalt.
Nahszóval elkezdtem játszani vele, és az training részben megakadtam. Valami rakétát fel kell venni, és azzal távolra ugrani.
Ezt írja: While moving hold down duck, than press jump.
Ha ezt csinálom akkor az történik amire számítottam. (2500h cs után)
Fut, legugol+lelassul, és ugrik 1 métert. Szal nem jó. Többmindent próbáltam már de nem birok átugrani. -
Csak77 #8549 Butaság. Már régen gépek fordítják, csak korrigálni kell pár dolgot. Azért olyan szarok a magyar feliratok játékokban. -
#8548
Lelkesnek lelkes. De profi?
-
#8547
Az igaz, de arra hónapokat kell várni, míg készlesz -
#8546
miért, úgyis lefordítják lelkes profik
-
#8545
Elképzelhető, hogy az ezután megjelenő Valve játékokban választható lesz a magyar nyelv, mint a Left 4 Dead 2-ben? -
#8544
Akkooor...hamarosan?