10224
Linkek: EP2 Steam Oldal - Orange Box Hivatalos Oldal
Van külön Portal topic, Portal ügyekkel kapcsolatban plz oda!
EP2 Magyar Fordítás
A WAREZ KÉRDÉSEK KERÜLENDŐK, A WAREZ/TÖRT SZERVER LINKEK TILTOTTAK!
-
#6210 Ehh, mekkora egy szopatás ez a "küldjük a törpöt az űrbe" achievement... Legalább lenne csomagtartó azon a kibszott kocsin... Vagy legalábbis lenne nyitva, vagy lehetne Alyx kezébe nyomni, vagy valami! -
Dodo55 #6209 Ehhh :D -
#6208 sztem ezt töröld :) -
#6207 ez most nem sikerült -
#6206 -
#6204 Látom átírtad a bannert :D:D
na, de mosmtmár sztem fejezzük be a magyarítás vs. magyarosítást, mindenki úgy használja, ahogy szeretné :) -
Dodo55 #6203 Azért a lokalizáció is jelenthet 1-2 más dolgot :D
De legyen magyar fordítás akkor, az egyértelmű, és nem is hangzik csúnyán, mint a magyarítás. -
#6202 És akkor még nem beszéltünk a honosításról, fordításról, lokalizációról(!), átültetésről, stb. A magyaros nem ugyanaz, mint a magyar. -
#6201 A magyar nyelvű szöveget szokták magyarosítani, amikor jön valami fafejű és teleszórja a szöveget különböző magyartalan szerkezetű kifejezéssel.
Magyarítani pedig az idegen nyelvű szöveget szokás.
A két szónek ez a jelentése így használjuk így van értelme. Aki rosszul használja az egyszerűen tudatlan. -
#6200 nem mert az törülköző csak a parasztok mondják "türülközönek" mert töröl és nem "türül" -
#6199 a magyarosítás müxik is? egyébként meg nem az hogy nem belekötni, ez így helyes! a magyarítás nem tom melyik makkagyú roppant nagyméretű eszéből pattant ki de ez olyan mint a türülköző... : o -
#6198 ehhhe meg "hídfoglalás mod" -
Dodo55 #6197 Amúgy azon gondolkozom, hogy viccből össze kéne dobni egy magyarosítás textúramodot
Tehát ez esetben szó szerint magyarosítást. Ismert magyar emberek arcaira cserélni a szereplőkét, Advisorra ráírni, hogy vízágyú -
Dodo55 #6196 Tudom, de a magyarosítás szót sokkal régebb óta használják erre, és kimonva is szebben hangzik, a magyarítás olyan élesen hangzik, viszont a magyarosítást az o sokkal kiegyensúlyozottabbá teszi.
Amúgy nem is Dr. Az max Gordon Freeman(Lol, most esik le, hogy ő is G.F. ), vagy ha már PM, akkor a 2-vel ezelőtti. -
Code92 #6195 mivel nyelvtanilag ez a helyes...........magyarosítás az az ha a dunát rakják bele meg ladával lehet menni, a parlamentben van DR. gyurcsány és nem stridereket írtassz a végén hanem tünetőként harcolsz........... ez lenne a magyarosítás.....a magyarítás a helyes szó erre amúgy szal csak ennyi. -
#6194 májkrém -
#6193 magyaros vajkrém -
#6192 Megpróbáltad már másfajta példánnyal? -
#6191 off:
Dodo, magyarítás nyert -
#6190 Egyszerűen nem igaz ,hogy sehol nem találok megoldást mindig ilyen rohadt ritka hibákat fogok ki. -
tzsoltika #6189 köszi, csan nekem nem eredeti :( -
#6188 Eredeti játék esetén van egy Achievements menüpont is. Ott találod.
Jelentése: iktass ki minden antlion lárvát a játékban -
tzsoltika #6187 miaza Get Some Grub Achievement? -
#6186 Akkor igy neki is latok vegre magyarositassal! Ezer koszonet erte! :) -
#6185 Nah, ha akarja valaki teljesíteni a Get Some Grub Achievement-et, akkor ezekre a számokra figyeljen:
Spoilerbe rakom, hátha nem érdekel valakit ;)
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!A számok akkor igazak, ha nem nyírod ki a már következő pályán lévő, de már látható lárvákat, nem lősz át drótkerítésen, stb. A lezuhanó csilléknél a négy dobozzal leszedtem még négy lárvát, ami a barlank másik pontjáról is elvileg látható, szal úgy számolni!
Első pálya vége: 0
Első Acid Antlionnal való találkozás előtt: 23
Első tó előtt (van előtte is pocsolya csak úszni nem lehet benne): 56
Cseppkövet lefejelő Antlionnál: 72
Pálya vége: 91
Alyx és az őt élesztő Vort védésekor: 93
Pálya vége: 96
Súlyokkal megpakolandó liftek előtt: 142
Súlyokkal megpakolandó liftek után, mielőtt a Vort kinyitja az ajtót: 171
A tölcsérben lévő Zombine-nál: 185
Második Antlion harckor: 226
Pálya vége: 236
Őrrel való első közvetlen találkozáskor: 236
1. búvóhely (fészek) kitakarítása után: 272
2. búvóhely kitakarítása után: 286
3. búvóhely kitakarítása után: 295
4. búvóhely (zsákutca) kitakarítása után: 300
5. búvóhely kitakarítása után: 311
Javítandó lift körüli teljes takarítás után: 329
Pálya vége: 332
Alyx meglátja az őrt: 333
Egyéb kérdés? :)
-
#6184 thx. én ezt csak az antigrav fegyverrel próbáltam. ráálltam és fel akaram lőni magam hehehe. -
#6183 Itt ha balra fordulsz látsz egy gránátos ládát kikapsz néhányat és a kis mélyedébe becsusztatod majd ráálsz a végére annak a cuccnak és feldob. -
#6182 Nemtok megintcsak megoldani egy "rejtvényt". Elárúlná valaki a titkot? Ugyanott később kocsival az 1. alagút mellett kis furgon a falba fúróda, rajta keresztül lehet bejutni épületbe, és...X
Nagyon jól jönne ami ott van, mert a medikitem az igencsak lefogyott.
-
#6181 természetesen kinyitottam előtte.. írtam is hogy nyomkodtam a kis gombot a fegyver mellet... de ezen már túl vagyok.. visszatöltöttem, és már robbanás utan az volt aminek lennie kellett. -
#6180 Csak hozzá vagdostad, vagy ki is nyitottad a bal oldali cuccot?
A HL Community oldala a steamen keresztül nektek is akadozik? Csak mert enélkül hiába kínlódok az achievementekkel -
#6179 amiket dobál gáránátokat dobd rá vissza a z antigrav-val. -
#6178 akkor visszatöltöm, mert azóta nem töltöttem vissza. -
#6177 eddig 5-öt dobtam bele, de legalább akkor megtudtam hogy bug. köszi. -
#6176 Dobj gránátot a bal oldali izébe. =) -
#6175 Hali! Elakadtam ep2-ben itt: Under the radar. 3 nagy mozgásérzékelő, és 1 kicsi van itt. Roncstelepszerű, kocsikból kirakott ösvény, kúszva lehet átkelni.m Teherautóról beugrani epületbe, sok katon majd... X Se kijutni, se tovább jutni nemtok. Kapcsolgatom a kis gombot a fegyveren, de semmi. Help!
-
TomBond #6174 Köszönöm, közben rájöttem. Miután továbbmentem ezt a nyamvadt helikoptert le tudom lőni? vagy mit tegyek vele?
-
#6173 Ohh bocsi, legközelebb tagbe teszem. -
#6172 Haha, hihetetlen, épp be akartam írni, hogy vajon ma is lesz-e a hidas kérdés! :D Megelőztek :)
Rocky: használd a spoiler tag-et, azt jobban szeretik (érthető módon). Nálam ilyen lassulás nem volt szerencsére. -
chooselee #6170 Már volt ilyen kérdés visszább!!!
Le kell lökdösni minden verdát a hídról,akkor beáll a megfelelő pozícióba és utána a tuningos sárga áldással nyargalhatsz tovább! :) -
TomBond #6169 Feljutottam egy hídra de nem tudom mit kell csinálni. A egyik törött részén van egy működő autó de nam tudok vele menni sehova mert a híd el van törve, és magasan van.
Mit kell itt csinálni?