5017
  • Pharaoh
    #2090
    Tudtommal a nem latinbetűs nyelvek leírásakor a magyar szabály az , hogy kiejtés szerint írjuk le őket. Vagyis Rjú. A Ryu az inkább a nemzetközi Hepburn-nak felel meg.
  • Beyzie
    #2089
    Ezt magyarázd meg Latorre Ágnesnek, a fordítónak..:D
    Nekem még ami nagyon tetszett: az író Ryu Murakami, a címlapon meg mi van? Rjú Murakami..:D
  • Nuki
    #2088
    basszus ilyen szavak! :DD
    valahonnan mondjuk ezeket is meg kell tanulni, ugyanis nem hinném hogy tankönyvben benne vannak, sőt, még az a bályos japán kislány se mondja be őket akitől jútúbon lehet ilyesmit tanulni
  • RelakS
    #2087
    tó mosimaszu? talán to mósimaszu, :D
  • Beyzie
    #2086
    Bemutatkozások:
    "Keményen: Ore no na va Kendzsi da.
    Udvariasan: Vatasi va Kendzsi tó mosimaszu.
    Lazán: Boku va Kendzsi.
    Buzisan: Atasi Kendzsi 'te iu nó jó!"

    Segglyuk: aho
    Szerető: ajdzsin
    Látni akarlak: aitai
    Kagyló, vagina: akagai
    Lyuk: ana
    Be akarom dugni: Ana de jaritai
    Anális szex: anaru szekkuszu
    Ott, lent..: aszoko
    Nem!: Dame!
    Pénisz: dankon
    Úr: Danna-szan
    Bárki megteszi: Dare demo ii deszu
    Hopp, elmentem: Decsatta
    Dagi: debu
    Vibrátor: dendo kokesi
    Mindjárt elmegyek: deszou deszu
    Teljesen szűz: doko demo dotei
    Teljesen szűz vagyok, ezért mindjárt elmegyek: Doko demo dotei dakara deszou deszu
    Nem lehet kibírni, cuki!: Ija da! Kavai!
    Nem nyúlok hozzá: szavaranai
    Hozzá akarok nyúlni: szavaritai
    Nemi betegség: szeibjó
    Szexuális aktus: szeikó
    Nemi vágy: szeijoku
    Kiverni: szenzuri
    Bambuszfuvola, orális szex: sakuhacsi
    Ejakuláció: saszei
    Megdörzsölni: sigoku
    Dörzsöld meg, légyszi: sigoite kudaszai
    Kanos állat: szukebe
    Kanos vén állat: szukebe dzsidzsii
    Jó neked a kanos vén állat?: szukebe dzsidzsi szuki deszu ka?
    Nekem jó a kanos vén állat: szukebe dzsidzsii szuki deszu.

    Na így:) Sorry, de a könyvben is ilyen csodás magyarosított átírás volt..:DD
  • Nuki
    #2085
    Konkrétan? :D
  • Beyzie
    #2084
    Látom, Nyakig a miszóban nosztalgia volt..:) Olvastátok is amúgy? Nekem anno bnőm ezt vette nekem ajiba, merthogy..:D Mit ne mondjak, elég vacak könyv:D Viszont valamerre volt benne egy-két mondat japán disznolkodás, az jó volt:D
  • RelakS
    #2083
    A felirat valami ilyesmi
    Az 5 fekete keveréke
    (jobbról balra:)
    Fekete Szezámmag
    Fényezetlen Rizs (szó szerint Fekete Főtlenrizs)
    Fekete Szója
    Fekete Fenyő Magja
    Fekete Birsalma
  • Nuki
    #2082
    poki őrület mindenhol. :D
  • RelakS
    #2081
    Anata mo watashi mo POCKYYY!!!
  • BEAST #2080
    igen erre enis emlekszem =)
  • Nuki
    #2079
    nem tudom mennyi ideje, de régebben ennek a borítójával meg hirdetésével volt tele az egész metró (najó páldául a Ferenciek terének a fala igen, amerre én járok! :D )
  • _Vegeta_
    #2078
    Lol cici a boriton!
  • RelakS
    #2077
    Nyakig a Miszóban

    Ezt a címet :D
  • Slan
    #2076
    Nem is tudtam, hogy a wasabi-nál lehet házhoz is rendelni. Miért nem mondtátok :) wasabi.hu
    Egyébként megjött az a 6 lecke amit eküldtem. Hááát... kettőben voltak kisebb hibáim. Nem értelemzavaró, de jobban is figyelhettem volna...
  • Nuki
    #2075
    Ezt a cikket érdemes elolvasni, végre nem valami negatív dolog a médiától:)
    http://hg.hu/cikk/shinto_stanecli
  • Slan
    #2074
    Én úgy tervezem, hogy idén decemberben a 4-est leteszem. Remélem sikerül :)
    Szerintem ha valaki csak ezzel foglalkozik, akkor a 4-est 6-8 hónap alatt meg lehet tanulni. A 3-as már nehezebb. Oda kell a 4-es szint ismerete és ezen felül még 10-12 hónap szerintem.
    De az ELO-nál nemtudom hogy megy, ha már az alapszintűre is 200 kanjit vernek belénk. Ja és több mint 1000 szót...
  • Beyzie
    #2073
    Húú, jól néz ki ez a gatyó.. Viszont szerintem hátulról "löttyösít".. Ehhez vagy izomkerek hátsófertály kell vagy mázli, hogy jól nézzen ki. Na mindegy, nem vagyok én semmi férfifantázió-jó elrontója..:D Ja amúgy: szerintetek mennyi idő alatt lehet felkészülni japán nyelvvizsgára? Mondjuk az alsó két szint valamelyikére?
    "3. szint: Alapveto nyelvtani ismeretek, kb. 300 kandzsi és 1.500 szó elsajátítása. A vizsgázó képes a mindennapi életben hasznos párbeszédek folytatására, ill. egyszerubb szövegek írására és olvasására.
    4. szint: Kezdo szintu nyelvtani ismeretek, kb. 100 kandzsi és 800 szó elsajátítása. A vizsgázó képes egyszerubb párbeszédek folytatására, könnyebb mondatok ill. rövidebb szövegek írására és olvasására."
    Tényleg, valamelyikőtök nem fogja megpróbálni, vagy próbálta már meg?
  • _Vegeta_
    #2072
    Jah bocs nem vettem eszre a kommentet. Holnap beirom majd a szoveget. :)
    Pontosat nemtudok valami japanok jonnek es nekik lesz ez a valami. Ennyit tok. :D

    Nuki: Remelem. :DD
  • Nuki
    #2071
    rövid időn belül az lesz szerintem... :D
  • _Vegeta_
    #2070
    Ez logikus. :)

    Na vegre kapni is lehet. :D
    Jovolna ha divat lenne belole. :)
  • RelakS
    #2069
    かならず
    わってから
    たべるもの
    な~に

    Kanarazu
    watte kara
    taberu mono
    na-ni?

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Szabad fordításban:
    Egy evőeszköz,
    Mit gond nélkül eltörsz.
    Mi az?

    わりばし - waribashi, eldobható evőpálca
  • RelakS
    #2068
    Nemtom, a szótárak azt mondják, hogy lips, az meg ajkak. Mondjuk az is igaz, hogy akkor meg ollók :D (scissors), gatyák (trousers), stb :)
  • Slan
    #2067
    A második szerintem sokkal jobb volt :)
    Egyébként félreolvastad, mert kuchibiru - ajak.
    És hol lesz ez a fesztivál? És mikor?
    Dalszöveget? Mindenképpen :D Engem érdekel.
  • _Vegeta_
    #2066
    Most hogy mondod... nem. :D
    Nemcsoda hogy nem esett le. :)

    Ilyen international japan fesztival vagy mifene lesz itten es japantarunk aszonta fellepunk majd.. enekelni fogunk.
    Irjam majd be a dalszoveget? :D
  • RelakS
    #2065
    Pl Narancsnak narancs, bár egy kicsit keserű

    Nem hallottál még ilyen szófordulatot?
  • _Vegeta_
    #2064
    kusabiru?
    Amugy nemertem.. epuletnek epulet? :D
  • RelakS
    #2063
    Naakkor:

    ビルはビルでも
    かおのなかに
    あるビルって
    な~に

    BIRU wa BIRU demo
    kao no naka ni
    aru BIRUtte
    Na-ni?

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    Épületnek épület,
    de az arcon elhelyezkedő
    épület.
    Mi az?

    くちびる - ajkak

  • _Vegeta_
    #2062
    Nemvagyok ellenere, legalabb gyakorlom az olvasast. :D
  • RelakS
    #2061
    Következő ilyen agyrohasztás jöhet? :D
  • _Vegeta_
    #2060
    Azt mar nem. :P
  • RelakS
    #2059
    És meg is fejtetted? :D
  • _Vegeta_
    #2058
    Jééé ezt eltudtam olvasni segitseg nelkul is! ^^.
  • RelakS
    #2057
    Nesztek fárisztás, csak szedjétek elő a japán tudást :D

    いもうとには
    1つしかなくて
    おとうとには
    2つあるもの
    な~に

    Avagy:
    Imouto ni wa
    hitotsu shikanakute
    otouto ni wa
    futatsu aru mono
    Na-ni?

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!

    A hugomnak
    egy van
    az öcsémnek kettő
    Mi az?

    A válasz:
    と (to)
    húg: いもう imouTO
    öccs: お oTOuTO
  • Nuki
    #2056
    így láttatlanban is hadd tippeljek:)
    nem vették észre hogy elrontották, vagy/és elsiették a kezatta elkészítését. ^^
    (vagy észrevették a hibát, csak újra kellett volna csinálni az egészet, vagy mittudomain )
  • RelakS
    #2055
    Meg utána megismételte egy mondat elejét :D
  • Slan
    #2054
    Igen, ez nekem is feltünt XD
    legalább japánul mondta volna
  • RelakS
    #2053
    ELO hanganyag :D

    "A házirendben több tiltás és lehetőség, engedmény is szerepel. Ezek kifejezéséhez két iuu... Bocsánat! Ezek kifejezéséhez két új igei szerkezetet használtunk."

    Miért nem vágták ki a rossz mondatot? :D:D:D
  • RelakS
    #2052
    Ecsetfilc. Nem olyan, amilyenre számítottam, de már mind1
  • Nuki
    #2051
    mi az a TOYS ott mellette 1000 jenért? :P