26342


Garfield-böngészde



--


  • Super Mario
    #23142
    Látom is magam előtt, ahogy Garfield ilyen komoly arccal tart előadásokat. :D Ilyet még soha nem láttam tőle:



    - Annak ellenére, hogy a színük...
    - A kanárik nem citrom ízűek.
    - Holnap: "Egerek: Csokoládé ízűek vagy sem?" Köszönöm.
  • LasDen #23141
    inkább "a kemény munka önmaga jutalma"
  • Terawatt
    #23140


    -Tudod Garfield, azt szokás mondani, hogy
    -A kemény munkának megvan a jutalma

    -Nem csoda, hogy népszerűtlen
    Utoljára szerkesztette: Terawatt, 2015.08.10. 07:51:58
  • Terawatt
    #23139


    -Szia Liza! Hogy vagy?

    -GUHH!
    -Rég nem láttalak!

    -GAk!
    -Szóval hogysmint?

    -Nyah!! Még mindig szingli vagy?
    -EEEYAAAH! Nos...Szia!!

    -Egyszer randiztunk
    -Sejtettem

    Jonnak van egy új telefonja azt hiszem.
    Utoljára szerkesztette: Terawatt, 2015.08.09. 09:29:30
  • Super Mario
    #23138
    Arra gondoltam, hogy Jon úgy értette, hogy Liz általánosít, és soha nem mókáznak. De lehet úgy is értelmezni, ahogy te írtad.

    Ezt a tavalyi képsort nem ismerem, úgyhogy csak próbálgattam, hogy vajon jó-e így.
  • Dzsini
    #23137
    Úgy érted, hogy épp nem azt tesszük?
    You mean we're not (doing something fun)?
  • Terawatt
    #23136


    -Utálom a reggeleket

    -Utálom a reggeli vigyorgó embereket

    -És utálom a reggeli gumi omlett poént
  • Super Mario
    #23135

    - Csinálhatnánk ma valami mókásat.
    - Úgy érted, mi nem?
    - Csak viccelt, igaz?
    - Nem, mióta a gumiomlett átejtette 2014-ben.

    Hát, Ubul most nem volt.
  • Super Mario
    #23134
    Ubul ma 37 éve debütált. Boldog születésnapot neki!


    - Ez minden, amid van, a bőrönd?
    - Nem egészen.
    - Lábhoz, fiú!
    - Jaj, istenkém, istenkém, istenkém!

    Az az érdekes, hogy nem nagyon emlékeztek meg Ubul születésnapjáról, eléggé meglepő lenne, ha a maiba bekerülne. Egy olyan évről tudok, ahol megemlítik, 1995-ben:


    - Ma van Ubul születésnapja. Gondolom, nem érdekel téged.
    - Dehogynem!
    - Biztosan van itt valahol torta, nemde?
  • Terawatt
    #23133
    Jópofák :)



    *VIGYÁZZ A VIGYÁZZ A KUTYA HARAP TÁBLÁRA*

    -Furcsa

    *VIGYÁZZ A KUTYA HARAP*
  • chhaya #23132
    Mennyi új hozzászólás, de jó.

    Volt egyszer szó a nagyon hasonló, majdnem egyforma képsorokról, most véletlenül találtam egy ilyet (az első '87-es, a másik '95-ös):



    - Megengedem, hogy te döntsd el, hogy mit csináljunk ma, Mici.
    *PUFF*
    - Nem beszél sokat, de micsoda ötletei vannak!



    - Mit szeretnél ma csinálni, Mici?
    *PUFF*
    - Nem beszél sokat, de micsoda ötletei vannak!
    Utoljára szerkesztette: chhaya, 2015.08.07. 17:10:40
  • Terawatt
    #23131
  • Super Mario
    #23130
    A régi és új Garfieldek találkozás hatalmas ötlet volt. :D Remélem, hogy majd a 40, vagy az 50. évfordulóra lesz megint valami hasonló.

    Nekem ez tetszik a legjobban:

    - Sokkal jobbak voltak a dolgok 1978-ban
    - Jobbak 200 csatornánál?
    - Kééééé... húúú... húúúú....
    - Nem vagyok méltó!
    - Akarod látni a kép a képben funkciót?

    De ez is nagyon jó. Önirónia a javából:


    - Tehát én voltam te, igaz?
    - Nagyon régen
    - Hogy láttam azokkal az icipke-picike szemekkel?
    - Előbb magyarázd meg, hogy állsz azon a két vézna lábon.
    Utoljára szerkesztette: Super Mario, 2015.08.07. 13:31:55
  • Terawatt
    #23129
    régi


    -25 éves leszek...Öregem, hová szaladt az idő?

    -Hűtő még mindig erre van?
    -Jah, szolgáld ki magad

    -Köszi....én
    Utoljára szerkesztette: Terawatt, 2015.08.07. 13:15:21
  • Super Mario
    #23128
    Az "over" volt az, amiért azt gondoltam, hogy valami másik oldal lehet, az "át", "keresztül" jelentés alapján.
  • RelakS
    #23127
    Az egész világon élő zenekedvelők nevében.

    Vagy ilyen...

    Amire te gondolsz, az olyasmi lenne, hogy the other side of the world


    Jaigen, a 'nap' magyarul szunyókálás :)
    Utoljára szerkesztette: RelakS, 2015.08.07. 10:51:23
  • Super Mario
    #23126
    Ma megjelent az augusztusi Garfield magazin, és biztos, hogy volt ez itt is tavaly, de ez nagyon tetszik:



    - Hmm... Egy jó pihenés a szabadban. Miért is nem csinálom ezt gyakrabban?
    *fúúj*
    *CSAP!*
    - Tünés!
    - Ő volt az apuci.
    - áá, igen. Ezért nem.
  • Freeda Krueger
    #23125
    A Mayflower re utalnak vele
  • Super Mario
    #23124


    - Szeretnék énekelni egy dalt
    *CSAP!*
    - Miért csináltad ezt?
    - A világ túloldalán levő zeneszeretőkért.

    Félek, hogy ez is javításra szorul.
  • Terawatt
    #23123
  • Terawatt
    #23122
    kedvenc

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!




    Teszt:

    1. Mikor szálltak partra a zarándokok Plymouth Rock-nál? [nem találtam mi magyarul]

    1620.

    Amint látod, megjegyeztem ezt a tökéletesen felesleges tényt elég sokáig ahhoz, hogy áltmenjek egy tesztkérdésen. Most ez arra ítéltetett, hogy örökre elfelejtsem. Mindezzel semmi mást, csak azt tanította meg, hogy cinikusan manipuláljam a rendszert. Gratulálok

    Azt mondják a tanítás öröme pótolja a vacak fizetést.


    Utoljára szerkesztette: Terawatt, 2015.08.06. 21:10:43
  • Super Mario
    #23121
    Pedig én az Orson képsorokat is szeretem, kár hogy megszűnt, pedig biztosan abból is lehetne bőven poénokat csinálni ma is. Ki is raktam a topicba ma az egyik kedvencemet.
    Utoljára szerkesztette: Super Mario, 2015.08.06. 20:22:18
  • Dzsini
    #23120
    A Kázmér és Huba nagyon sok éve lezárult, nem is túl sok, és nincs új belőle. Ugyanezért nem maradt életben az Orson topic se. Garfield legalább naponta van új a régiek mellett.

    Mindettől függetlenül érdemes egyszer kiolvasni, Watterson elég zseniális képsorokat alkotott.
  • Terawatt
    #23119
    Ez egy off lesz. Kázmér és hubás totyik kár hogy nincs /aktív/ ez most volt kirakva 9gagre, de van is lementve pár nagyon jó.

    spoiler alatt, hogy ne rontsa az itteni összképét :D

    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!




    -Van már ötleted a projekthez?
    -Nem, még inspirációra várok

    -Ezt nem nyithatod csak úgy ki, mint egy csapot. Megfelelő hangulatban kell lenned hozzá.

    -És ez milyen hangulatot jelent?
    -Utolsó pillanati pánik.


  • Dzsini
    #23118
    Jim Davis - a lenti beszélgetés során - azt is mondta Lyman eltűnésével kapcsolatban, hogy "ne nézzetek be Jon pincéjébe" :)

    Ennek örömére a Scary Scavenger Huntban:


    Amúgy fotósnak állt

    Utoljára szerkesztette: Dzsini, 2015.08.06. 15:37:40
  • LasDen #23117
    Aztán Lymant elrabolták az idegenek, míg a kormány kitörölte őt mindenki emlékezetéből és senkit nem érdekelt többet a hiánya....:D
  • PrasCo
    #23116
    Jim Davis erről úgy nyilatkozott, hogy eleinte szükség volt Jon mellé egy beszélgetőtársra, de ezt a szerepet fokozatosan átvette aztán Garfield.
  • Super Mario
    #23115
    Sose kelljen nagyobb elismerés



    - Szereti a macska, ha visszafelé simogatják?
    - Nem tudom...
    *morog*
    - Nem

    Tényleg, Lyman is az elején volt csak, aztán hirtelen hogy eltűnt.
  • Terawatt
    #23114
    Tetszett a kollégáknak. Kaptam is rózsákat
  • Super Mario
    #23113
    Okvetlen számolj be tapasztalataidról.

    Amúgy japán fordításnál állítólag a jisho.org a legjobb. Van a japanmagyarszotar.hu is, de sajnos szegényes szókinccsel rendelkezik.
    Utoljára szerkesztette: Super Mario, 2015.08.06. 13:17:52
  • Terawatt
    #23112
    Már a böf is megy! :D Büszke vagyok rád a totyik nevében is :) Tetszik az óda is. Most ettem gyros tálat szóval én is elpróbálom :D
  • RelakS
    #23111
    Ezt így ebben a formában nem mondanám :S Nem jók a tapasztalataim.
    A sztaki is tud hülyíteni, de még mindig jobb és változatosabb eredményt ad.
  • RelakS
    #23110
    megcsinálja azért a napod egy japán-magyar google fordítás :)

    Jó, tudom, a magyar nem top prioritás, de a japán-angol is fura tud lenni :D
  • Super Mario
    #23109
    Főleg az menőség, ahogy költeménybe foglalta imádatát a vacsora felé:



    - Egy óda a vacsorához
    - BÖÖÖÖFF!
    - Az aktiális élmény ihlette.
  • Terawatt
    #23108
    A végén ahogy legyintget



    -Hiányoztam?
    -Igen Jon hiányoztál...

    -Tulajdonképp...

    -Még nem fejeztem be a hiányzást, megtennéd hogy újra elmész?
  • Terawatt
    #23107

    Utoljára szerkesztette: Terawatt, 2015.08.06. 12:50:00
  • Super Mario
    #23106
    Én csak azért sem tölteném meg. Mutassa meg, hogy milyen nem.
  • LasDen #23105
    én szótárnak használom google fordítót. Arra tökéletes....
  • Terawatt
    #23104
    Garfield itt is kemény :D



    -Garfield, azon gondolkozom, hogy milyen az igaz boldogság

    *csörömp*

    -Töltsd meg vagy megmutatom milyen nem
  • Super Mario
    #23103
    OFF

    Mert mással fizetünk, de ez most nem ide tartozik. Úgy tűnik a Google rosszul kezeli a ragozónyelveket. Sokszor a japánnal sem tud mit kezdeni. Őrület, amikor dalszöveget szeretnék magyarra fordítani, olyan mondatokat kreál, hogy csak lestem. Mindkét nyelv ragozó, ezért mindkét nyelvet nehezet tudja fordítani. Azóta inkább angolra viszem át őket, mert akkor csak az egyik oldalról "törik" meg a fordítás. Amúgy jó hallani, hogy más nyelveken meg nagyon jól működik. :)

    A Sztakit speciel nem néztem.

    ON