1798
-
Bandy #358 A hangfájlokat is le lehet szinkronizálni? Szal csak a PDA-ban lévő hanglemezekre gondoltam vagy ott is figyelni kell a fájl méretére és a beszéd hosszára?Csak kérdem mert ha igen akkor lehetne valami jóképességü emberkéket keresni akiknek csodásan szép hangjuk van :D -
#357 Amúgy nézd meg a #138-ast! -
#356 Hol látsz te itt társulatot már nem azért? -
#355 Le a kalappal URAIM! -
#354 Aham akkor ezek szerint ti is porcióztátok! -
weine #353 ki lett porciózva az adag, a második rámszabott szövegnek estem neki. Én nézegettem a játékot de nem találtam benne hosszú, vagy a végén lemaradó karakterű szöveget(ettől még lehet benne bőven, mert nemnagyon van kedvem mostanában játszani) -
mike369 #352 ha van kedved, nyugodtan csinál6od, mert te már a hosszok betartásával fordítasz és még bőven van mit... -
mike369 #351 nem gond... -
#350 Te mit fordítottál? -
#349 Jó bár társulat helyett társaság kellene meg én nem fordítanám le a UAC nevét! Bocsi, ha sokat kritizálok -
weine #348 akkor én abbahagytam a fordítást, ok?
-
mike369 #347 bah. ez pont le volt fordítva karakterszámra pontosan, így:
"#str_04052" "Az Egyesült Világűr Társaság (UAC) a létező"
"#str_04053" "legnagyobb társulás"
"#str_04054" "Eredeti profilja, a fegyverkezés"
"#str_04055" "új vállalkozásokkal bűvült:"
"#str_04056" "Űrkutatás"
"#str_04057" "Egyéb tudományos kísérletek"
"#str_04058" "Kiapadhatatlan forrásai révén, erkölcsi és"
"#str_04059" "törvényi kötelezettség nélkül végzi kutatásait"
"#str_04060" "Az UAC rendelkezik a világ legfejlettebb"
"#str_04061" "technológiáival..."
na mind1... -
mike369 #346 beillesztem!
most én is azt méricskélem, hogy mi hova férhet el... -
#345 Ha még nincsen meg ez a rész akkor tedd be! -
mike369 #344 ja! -
#343 Ösznépi fordítóbuli -
#342 Köszi!
és továbbra is hajrá meg gratula -
#341 Na itt van egy rész amin sokat szaroztam, hogy stimmeljen és értelmes is legyen:
"#str_04052" "A Union Aerospace Corporation a"
"#str_04053" "világ legnagyobb cége"
"#str_04054" "Régen fegyverekre, védelmre koncentrált,"
"#str_04055" "de mára már új területeken foglalatoskodik:"
"#str_04056" "Urkutatás"
"#str_04057" "és más kutatási területek"
"#str_04058" "Korláltlan anyagi támogatással"
"#str_04059" "és a moralitás teljes hiányával bír."
"#str_04060" "A UAC birtokolja a valaha létezett legmodernebb,"
"#str_04061" "technológiát..." -
mike369 #340 van egy harmadik csapat is, akik ügyködtek valamit a szöveghosszokkal.
már írtam nekik, holnapra az is kiderül... -
Davidsned #339 Akkor ok. -
mike369 #338 szerintem igen... -
#337 Igen -
Davidsned #336 De attól még lehet érteni a sztorit? -
mike369 #335 videók alatt sajnos nincs -
mike369 #334 ja! de még bele se tettem... -
Davidsned #333 Ejha, ez már kemény 60%. Lehet, h a héten készen lesztek? Közös erővel talán (na jó a rövidítésekkel nem bisztos:).
Amúgy a játékban a párbeszédek alatt is van felirat ugye? (ez lehet, hülye kérdés) Nem úgy, mint a Far Cry-ban? -
#332 Elfelejtetted kiírni, hogy a PDA-k is fordítva vannak! ;) -
mike369 #331 ok. -
#330 Értem rövidíteni kell. Amúgy ha valaki meg tudja nézni, hogy mi az ami kilóg a helyéről akkor a mi stringünk 70%-a is magyar már csak nem stimmel! -
mike369 #329 ilyenekre gondolok pl.:
biztonsági terminál túl hosszú
helyette lehet:
bizt. terminál v. védelmi terminál -
mike369 #328 megpróbálom az english fájlt úgy összegereblyézni, hogy a lehető legtöbb szöveg legyen magyar, aztán átküldöm.
a szöveghosszokon majd úgyis lesz még mit tökölni...
nálunk a menüt és a terminálképernyők jelentős részét Hykao úgy csinálta meg, hogy azok biztosan stimmelnek. -
#327 találkoztam egy kis érdekességel:"click to zsilip fordul" vagy vmi ilyesmi felirat:) -
#326 Ha van valami meló akkor írj mailt: [email protected] -
mike369 #325 ok! kint van a legfrissebb! -
#324 Na mivel nem ment el a mail. Ezért feltettem netre a cumót!
Itt találod a fordítók névsorával együtt!
http://vgacentral.4ce.hu/files/Doom3hun.exe -
mike369 #323 MOST 1 percen belül kirakom a legfrissebbet a doom3hun.uw.hu-ra.
kukkold meg! -
#322 Add meg a mailedet megint mert amit írtál az nem jó! -
#321 Azok nálunk is stimmelnek, mármint a vége! -
#320 Ment a mail Gyúrjatok rá! Hol tartotok? -
mike369 #319 6779-től?
mert az már megvan!