1798
-
mike369 #238 nem tudom, hogy mi neked az egyszerűbb, de mindenesetre küldtem egy adagot...
sima txt. -
#237 egyszerűbbet fordítanék!
küldjétek ide: [email protected]
amúgy milyen progival/módszerrel csináljátok? -
mike369 #236 ezt meg mire? -
mike369 #235 1. regisztrálok egy uw-s címet
2. csinálok egy oldalt valamilyen szerkesztővel (pl. Dreamweaverrel)
3. feltöltöm ftp-n -
Davidsned #234 Mike, bocs a hülye kérdést de ezeket az uw-s oldalakat hogyan hozod létre? (honlapkészítésben nagyon láma vok) -
Davidsned #233 Én nem vok magyarító, de ahogy elnézem jövő héten vmikor biztos kész lesz. -
#232 Hajrá srácok! -
balint08 #231 -
#230 Gratulálok fiuk csak így tovább -
mike369 #229 Priviztem!
Meg mail is ment... -
#228 Sziasztok!
Kb. mikorra várható a végleges magyaritas? -
#227 olyan mint anno a hl-ben volt. -
davos80 #226 Egyvágányú. -
#225 azért mert infantilis vagy. -
#224 :)))))))))))))
Egy sinje vagy kettö :)
1 volt, innen a mono.
De köszi, igy kb tudom mi lehet ez. -
#223 voltam ott és egy sima vasútas kocsi..asszem egy sinje volt, vagy kettő -
#222 Mi a fax ez a "monorail" ?
Odáig oké, hogy "egysinü vasút", de a játékban hogy néz ez ki? Villamos? Lamovka? Fogaskerekü? Csile? vagy mia szösz? -
TommyGun #221 Gratula nektek hogy ilyen gyors a dolog majd gyakrabban frissítsétek ezt a 21%-ot láttam hogy már 35-40% fele jártok Én már elkeztem és egy icipicit konyítok angolul szal nagyjából értem bár olvasva azért könyebb...de odafigyelek majd a dumázós részekre is -
#220 Hüh, most végeztem a hivatalos dolgokkal.
Na nézzük, mit tudok összehozni 1 óra alatt... -
#219 aham, kiprószáltam, -ez csak a menü ugye? legalábbis a többi angol volt.... akkor várok... -
#218 jéé, a base könyvtárban nincs ilyen strings könyvtár, -menni fog ez? -
mike369 #217 nem hinném, hogy időrendi sorban lenne... -
#216 Üdvözlöm a csapatot. megtaláltam töltöm.
Csak annyit kérdeznék, sorban vagy ahogy jön fordítás a játék szrint -
mike369 #215 nézz az üzenetem alá a címért! -
mike369 #214 ment egy adag! -
GiGa master #213 van a domm hoz magyritás valaki adja PLZ előre is THX -
Bandy #212 zsir köszi már szedem is :)) -
weine #211 privátba ment -
#210 Már most is van (sőt folyamatosan frissül), csak a moderátorok többszöri kérésemre sem rakják be a magyarítás oldal linkjét ebbe és a DOOM3 topikba, nem tudom miért!
Szal: http://doom3hun.uw.hu/ innen tölthető. -
Bandy #209 nekem is tetszik az ötlet lesz valamikor letölthető béta ?:) nem gáz ha még csak 40%os. -
mike369 #208 nem rossz ötlet... -
#207 hülye embertől mit vársz? -
#206 Szal MIKE!
Ha úgy döntötök mod lesz, nem a mostani variáció, a művelet a következő:
a módosított - nem átnevezett - jelen esetben pak000.pk4 fájlt (de ha más .pk4 fájlokban is lesznek módosítások, akkor azokat is) bele kell rakni egy MAGYAR MÓD nevű mappába, és ezt a mappát nemes egyszerűséggel bemásolni a DOOM3 főkönyvtárába. (ahol a base mappa is van - ez a Doom 3 mód mellesleg... :D)
Ezek után a játékot elindítva a módoknál ott díszeleg a magyar mód, az alábbi kép tanúsága szerint. -
#205 Lehet, hogy érdemesebb lenne mégiscsak MÓD-ként hozzáadni a magyarítást a játékhoz.
Így tuti nem kavarna be semmilyen későbbi egyéb játékmódosítás!
Bár igaz, hogy így minden egyes új játéknál be kéne tölteni a magyarítást a MODS alól.
Íme:
-
Sherad #204 hulye kerdes es felesleges! -
#203 Küldhetne már valaki nekem egy adag képet!
A textúrák nagy részét már megleltem. -
mike369 #202 mailcím? -
weine #201 hali,
nekem is lehet küldeni fordítanivalót...
-
mike369 #200 ha ilyen tempóban halad, akkor 1-2 héten belül. -
Szabyka #199 ÉS kb mikor lesz kész a magyarítás ?