1798
  • RelakSfromhome
    #1198
    A lélekszipkát is kiemelhetted volna, mert szvsz az a LélekKocka.

    Tényleg, az 8 side dice-ot mire fordították? Remélem 8oldalú dobókockára ;) (van ilyenem, k8 a becsületes magyar neve :P)
  • hykao #1197
    MEGALOL!


    Mellesleg az a szörnyű, hogy én már találkoztam - nem is egy - ennél jóval veszélyesebb hivatalos fordítással!!!
    Legutóbb pl. a 173p leírásában...
    De a kedvencem valamelyik DVD Player magyar kézikönyvében volt: DVD Player = DVD Játékos!!! ULTRALOL!!!
  • Andie
    #1196
    "Már egy pár hete dolgozom a Lélekszipkán. Ez egy nagyon különös találmány, és ahogy látom van néhány nagyon érdekes tulajdonsága. Írtam tegnap egy újabb díszítőmintát rá, és hagytam egész este futni. Ezekkel a nyelvtudományi számítogép végre feltörte a kódot!\n\n"
  • mike369
    #1195
    Mike már alig várja!
    Mike szereti frissítést!
  • Andie
    #1194
    Megcsinálok még néhány PDA-t, aztán átküldöm Mike-nak, hogy este felmehessen egy frissités.
  • RelakSfromhome
    #1193
    Valami my baby, de előtte mi lehet???
    A hangfájl helye: sounds/xian/creepy/vocal_fx/voc_baby_01.ogg
  • Davidsned
    #1192
    Jah, erre én is kíváncsi lennék. Nah meg az összes mozibejátszás lényegére is.
  • RelakSfromhome
    #1191
    Nah, magyarul?
    Mit mond az Alpha Labs Sector 4-ben az a hang, amit a véres csecsemőnyomok követésének a végén hallunk vörösség közepette?
  • InviciblE
    #1190
    Tőlem! Csak nem én rakom ki!
  • Davidsned
    #1189
    Nah, kaphatunk ma estére is egy frissítést?
  • InviciblE
    #1188
    Ez itt a hellholeid!
  • mike369
    #1187
    ahááááááá!
  • InviciblE
    #1186
    Mármint semmi értelme nincsen a játék storyja szempontjából, hogy ki hogyan és kinek köszöni a segítséget!
  • InviciblE
    #1185
    Ezt nem én fordítottam, de valszeg beruházó akart lenni!
  • InviciblE
    #1184
    Az a credits! Olvass csak bele!
  • mike369
    #1183
    jól jönne egy magyar-magyar kéziszótár, mi?
  • Andie
    #1182
    BeruházÓt!!!
    Anyám!!!

    Egyébként valami hasonlóra forditottam végül :)
  • mike369
    #1181
    ok!
  • mike369
    #1180
    kb.:
    "Mivel az utóbbi időben a testület jónéhány új embert rendelt ide, önnek sokkal körültekintőbbnek kell lennie a laboratórium biztonságával kapcsolatban. A legkevésbbé sincs szükségünk a mostanában észlelet furcsa események mellett még ellenőrizetlenül kószáló emberekre is.\n\n"
  • PsychoStarfish
    #1179
    Ok akkor ezt megbeszéltük . Szeritnem hétvégén küldöm a cuccot =)
  • Andie
    #1178
    Baz+, ezt még magyarul sem értem...

    "Mivel az utóbbi időben a testület jó néhány beruházott hozott ide, önnek sokkal éberebnek kell lennie a laboratóriumban a karbantartási biztonsággal kapcsolatban. A legkevésbbé sincs szükségünk felügyeletlenül kószáló emberekre, a különös ügyekkel együtt, amelyek mostanság történek.\n\n"
  • mike369
    #1177
    biztosan segítenek...
  • Bandy
    #1176
    Egyenlőre csak a PDA-ban lévő audio bejegyzések lesznek leszinkronizálva és ha tetszik a dolog akkor jöhet a többi.
  • oneal1
    #1175
    és minden szöveget ami van bet azt leforditjátok??
    hát az kemény lesz akkor!!
    jó munkát hozzá
  • PsychoStarfish
    #1174
    A héten meglesz a teljes audio log angolul kiírva
    Utánna szerintem hamar meglesz a fordítás ha Mikeék is sgeítenek =)
  • Szabyka
    #1173
    Ja és a grafikai elemek kb mikorra lesznek kész ?
    Le a kalappal előttetek fordítók !
  • Szabyka
    #1172
    A szinkronnal, hogy álltok ?
  • oneal1
    #1171
    á meglesz msot leszedem hozzá a maygarisitást!!!
    előre is köszi minden embernek aki részt vett benne!!
    kurvanagy melo leehtett!!!
    m ia helyzet a szinkronnal?
  • Andie
    #1170
    Oneal : Gratula! Jó játékot :)

    Thomas : holnapra az is meglesz - bár ahogy Invicible is irta, igazán nincs jelentösége. Max beleteszem a mi nevünket is :)
    Egyébként be lehet oda menni noclip nélkül is.
    Állitólag van az ajtóval szemben egy tégla. LEguggolva látszik rajta egy id felirat. Ezt megnyomva nyilik az ajtó...
    De én még csak most megyek az ásatásokhoz :)
  • mike369
    #1169
    hellhole_id.pda
  • HUN Thomas
    #1168
    Egyébként nem fontos csak érdekesség képpen írtam.
  • HUN Thomas
    #1167
    Az utolsó pályán a főszörny előtti ajtó mellett balra van egy szoba ahova csak noclippel lehet bemenni és ott a devek pda-ja (rengeteg e-maillal :))
  • InviciblE
    #1166
    Király!
  • InviciblE
    #1165
    Nekem biztos azért nem tüntek fel a hibák, mert már azt akartam látni amire emlékeztem!
  • InviciblE
    #1164
    Melyik? Ez nagyon érdeklne mert eddig még nem találtam egyet sem ami angol maradt volna az ID kivételével, de az a credits úgyhogy azt felesleges fordítani a gamma szempontjából!
  • oneal1
    #1163
    nah winfos reinstall és most müxik!:D
  • Adam5
    #1162
    hár sry hogy nemtudtam segiteni
  • Davidsned
    #1161
    Nah mégegyszer: neten lehet valahogy játszani? Ha igen, hogy?
  • mike369
    #1160
    ...de azért köszi!
  • mike369
    #1159
    ezért 99% és nem 100%
    mert vannak még lyukak...