9559
  • Duddits
    #8298
    Anyám! Ez komoly?
  • mohus
    #8297
    Rossz a lobbitok....

    uncsitesóm...aki mellesleg szimbajonok lett a sturmovikban, felvették a kapcsolatot az oroszokkal így a magyar fordítások rádiózások "szakavatottakon" keresztül mentek...naná hogy tuti a Pumaszázad:)
  • mohus
    #8296
    LOL
    brutál
  • mohus
    #8295
    sztem a Tescoban is ő fordítja a dolgokat

    DVD-Player = DVD Játékos
  • K.András
    #8294
    Aha, ezek szerint neked tökmind1 milyen szart adnak a kezedbe, már megszoktad?
    Mi van ha nem tökéletes a forditás?Az van kérlek, hogy ha senki nem szol, akkor a következö is ilyen lesz, meg az az utáni.Warezolást nem tudom hogy hoztad ide, de igazad van itt nem lehet, viszont lehet szidni a magyarositást, ugyanis az nem warezolás, bár ha tanultál volna olvasni magadtol is rájöhettél volna.
  • Duddits
    #8293
    Vaoh! Megjövök horvátból és látom kiadták? Megyek is mevenni.
  • ForRedGlory
    #8292
    Nincs job dolgotot? És ha nem tökéletes a fordítás akkor mi van? Örülni kéne, hogy kijött magyarul, vagy egyáltalán évgre megjelnet...
    warezolni nem lehet, viszont lehet oldalakon keresztül szidni a játék magyarosítását...
  • K.András
    #8291
    Irtam levelet a lánynak is és az ügyvezetö igazgatonak is, kiváncsi vagyok milyen választ kapok!:P
  • Alexease
    #8290
    Ez sem rossz:)))

    "Dry" = "Száraz"
    "Sunny" = "Napos"
    "Overcast" = "Elõrejelzés"
  • HPt
    #8289
  • K.András
    #8288


    Na kérem itt a honositásért felelös ember, Egri Beának hivják!
    Email:[email protected]
    Igy már érthetö a dolog!
  • K.András
    #8287
    Szerintem deritsük ki, és aztán küldjünk neki egy rakás levelet, hogy te szerencsétlen idiota, hol tanultál angolul csak nem a piacon?Mert ilyen szinten még én is tudok angolul, és arra sem hivatkozhat, hogy nem érti a szakszavakat, hiszen akkor miért vállalta el?Pl én azért nem tervezek hajtomüvet ürrepülök számára mert nem értek hozzá, ez ilyen egyszerü!:P
    De a kiadonak is kéne levelet küldeni, hogy a forditás minösége a béka seggének az alját sem éri el, meg hogy használhatatlan a játék a forditás miatt, ugyanis abszolute téves dolgok is vannak benne, pl Alex által belinkelt képen, a sebességfüggö kormányzást sebességfüggö kormányerönek állitja be!LOL!
  • HPt
    #8286
    Ez nagyon gáz emberek. Ki a tököm fordította ezt? Tényleg ilyen hogy gyors hupli, ott már szakadtam a röhögéstől, de amikor a slow bump-ból lefordította a slow-t lassúra és kaptunk egy lassú bump-ot, akkor már sírni lett volna kedvem.
  • K.András
    #8285
    Kell hogy legyen, de elég elkérni egy angol verzioval megáldott emberke UI data könyvtárát, azt bemásolod és már angol is!
  • Alexease
    #8284
    Van hozza angolositas?!
  • K.András
    #8283
    De látva ezeket összeteszem a kezem, hogy halgattam CS Petire és nem vártam a magyar megjelenésre!
  • K.András
    #8282
    Igen ennek köze sincsen az eröhöz, szerintem valami full idiota barom forditotta ezt, de az biztos hogy egy percet nem játszott a játékkal!Poénbol lehet el kéne küldeni a WG-féle magyaritást nekik, mondván rakjátok fel ha érteni akartok valamit a játékbol, mert amit ti kiadtatok annak köze nem sok van ahhoz ami igazábol oda van irva...
  • Alexease
    #8281
    Mondjuk ilyen beallitas sincs a jatekban:) Valszeg, ha tudna mi ez vagy kiprobalta volna azonnal rajonne;)))
  • K.András
    #8280
    Mai GTR verseny is jo sokáig tartott számomra, kezd a faszom tele lenni komolyan mondom.
  • K.András
    #8279
    Azért el kéne magyarázni a kiadonak, hogy hupli az a játszotéren van a homokozoban, autok beállitásánál még véletlen sincsenek huplik.Nincsen odairva ki lektorálta a forditást?
  • Alexease
    #8278
    Tesztelgettem a GTR-t (persze, gyorsan le is szedtem hozza a friss, ropogos v1.3 24H Nordscleife-et:DDD), es azert ha az LFS-ben ilyen hangefektek lennenek, brutalisan dobna a hangulatan, az elvezeten, es biztos hogy a ketkedoi jatekosok megitelesen is.
  • mohus
    #8277
    huplikék törpikék
  • Alexease
    #8276
    Ez valszeg azert kell, mert 3+ besorolasu a jatek, es amikor a gyerkoc epp a MoTec interpreterben a telemetriat tanulmanyozza, nehogy mar felre ertse a Fast/Slow (Re)Bump kifejezeseket, ezert sokkal kezenfekvobb a Hupli es Bukkano kifejezes:)))
  • Kaszi46
    #8275
    lehet magyarítani kellene a magyar verziót:DD
  • Alexease
    #8274
    Kedvenceim:
    - Gyors hupli
    - Lassu Bump
    - Gyors Bukkano
    - Lassu Bukkano
    - Befogas
    - Ero - Szel - Betoltes (Difi)
  • Kaszi46
    #8273
    majd tlálkozunk biztos a csevejszobában!
  • Zizics Jani
    #8272
    hát van benne egy két elég furi dolog
  • Alexease
    #8271
    De a CHAT helyett a CSEVEJ is eleg jo;))
  • Marco
    #8270
    Fotó tegnapról a Brno-i GT futamról. Wendlinger a kedvenc.
    Gridwalk, Brno

    Jöhet még kép?
  • mohus
    #8269
    online fájlok:) lol...

    na jó nem LOL, de furi:)
  • Alexease
    #8268
    Magyar GTR garazs resz:

  • Alexease
    #8267
    Azzal kezdtem, de mivel 1000 helyen megtalalta, igy sokat sporoltam az uninstallal (az kiszedte a nagyreszet;D) es azutan a megmaradt regedit-el:) Kozben kajaltam, el volt a gep magaban:))
  • K.András
    #8266
    Elég lett volna a regedit-ben rákeresni a GTR-szora és mindent törölni amit GTR, nem kellett volna ujratelepiteni, de most már mind1 :)
  • Alexease
    #8265
    Nah, most vegeztem a GTR telepitesevel (bar kozben kajat is csinaltam meg ettem:D):) A megprobaltatasok folytatodtak:)))
    A "pocs" kiszurta, hogy fent volt meg regen a nemet hackelt verzio - pedig azt normalisan uninstalltam - es osszeakadt a CD-key:)) Egy uninstall, registry buzeralas es egy re-install megtette a hatasat, mukodik:)))
  • K.András
    #8264
    Lemezsérülést be kell kapcsolni és akkor él ez a funkcio...
  • K.András
    #8263
    "gtr elég korlátoltan törik"

    Mondjuk ez igy nem igaz, gyürödés modell van GTR-ben is méghozzá nem is rossz, persze erösebb ütközésnél repülnek az alkatrészek!
  • K.András
    #8262
    THX, semmi problem, ma biztos nem tudunk neten menni mert mindjárt verseny lesz HGTRM-en, de biztos össze fogunk futni LFS-el, bár elötte egy picit majd kéne vele gyakorolnom...
  • arty
    #8261
    kérlek az LFS leirása előtt azt is vedd figyelembe, hogy 3 ember késziti ... és egy pecs 4-5 ezer forint, nincs sztárforsz, nincs EA, nincs kiadási mizéria :)

    van folyamatosan fejelsztett demo, van isten netkód, szép grafika... ha majd elkészül egyszer, akkor lehet az akkori szimekkel hasonlitgatni .... :) jelenleg kissé hátrányban van szegény sok szempontból.

    a törésmodell pedig sztem etalon :) a gtr elég korlátoltan törik ...
  • kigyi
    #8260
    Akkor gratula újdonsült S2 licenced player :)
    Majd nyomhatnánk a neten ha van hozzá kedved és bocs nem sértésnek szántam csak nem olvastam eleget vissza.
    A GTR-másképp meg azért lett létrehozva mert itt nem volt lehetőség warezolni és a játékot nem tartottam érdemesnek a vásárlásra, ráadásul azóta ez az érzés még erősödött is bennem.
    És tényleg nagyot fejlődött az LFS én már várom, hogy beletegyék azokat a kis apróságokat is amiket még ehhez az S2-höz ígérnek aztán majd az S3 lesz igazán nagy durranás, gondolom hasonlóan alázós mint ez most :)
  • K.András
    #8259
    Elég necces ez az irás pont töled, aki gyakorlatilag megnyitotta a GTR-másképp avagy GTR warez topikot...Nekem megvan GTR eredetiben, meg most már LFS-is, az unlock alatt pedig liszensz vásárlást értettem nem törést!