10699
  • hykao #2775
    Nincsenek, nekem megfelel ez, ami van, és ebben valahogy a mérete sem bánt (pedig ezt is át lehet állítani), nemúgy mint a Deus Ex 2-ben...
  • tomsolo
    #2774
    THX

    [MEGNÉZI MAJD]
  • mike369
    #2773
    vannak jó betűtípusaid??? (gondolom, igen)
  • hykao #2772
    default.ini-ben át lehet állítani
  • IMYke2.0.0.0
    #2771
    tomsolo ne hagyja abba, mert rosszul jár...
    [jó játék ez, de csak az első komoly Patch után állok nekije]

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • hykao #2770
    Hogyne lehetene megváltoztatni??? Már korábban volt szó róla, akkor le lett baromságozva...mindjárt előkotrom...
  • tomsolo
    #2769
    kár hogy a fontot nem lehet megváltoztatni A NYELV HELYETT...:(

    [ROHATTUL BÁNTJA A TIPOGRÁFIAI SZÉPÉRZÉKÉT, EZÉRT IS FOGJA ABBAHAGYNI A JÁTÉKOT]
  • IMYke2.0.0.0
    #2768
    Ráadásul a példa sántít: a Rock 'N' Roll egy zenei műfaj. Ergo: köznév.
    Az 'in-game' pedig egy szókapcsolat, semmi köze a köztudatban elterjedt, ismert és mindenki által használt idegen jövevény szavakhoz (értsD: Taxi, Metro, express, PageDown, stb.) melyeket valóban nem kell, vagy felesleges lenne magyar megfelelőkkel illetni.

    Szóval, lassíts, gondolkozz és ne folytass egy - számodra - kilátástalan vitát.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • mike369
    #2767
    JÉZUSATYAÚRISTEN!
    Még mindig itt tartotok?
    Az eredetileg PAUSE volt!!! Abból lett Szünet aztán Játék alatti menü. De a kedvetekért CSAK MA, CSAK NEKTEK, CSAK MOST lesz belőle JÁTÉKMENÜ!!!
  • IMYke2.0.0.0
    #2766
    Te értetlenkedsz.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • FREAK
    #2765
    a rock and roll is magyartalan, mégis megérti mindegy magyar, nem tudom, mit értetlenkedsz
  • _Atti_
    #2764
    vizes nyil,mohás nyil, meg egy hullát rádobsz...
  • Knox
    #2763
    Napot!

    Picit elakadtam! 3.pálya, lopjam el a mumifikált kezet a pogányoktól! Rendben is volna, megvan hogy mit kell csinálni szertartás néven, csakhogy kell hozzá asszem viz, vér meg moha! az oltár mellett vannak ilyen dolgok, de nem "veszi fel őket", a vér hiányzik, azt is szereztem, pontosabban csak szereztem volna, de azt sem teszi el! már probáltam üvegbe is gyűjteni, de annyira azért nem interaktív a cucc:D! szoval segítséget kérnék! thx
  • hykao #2762
    Egyébként én ezért szoktam kizárólag egyedül fordítani.
    A fordítás összehangolása, meg mindenki számára elfogadhatóvá tétele jócskán meghosszabbítaná a munkákat...
  • hykao #2761
    Nekem is mindegy, hogy mi lesz, én csak vendégmunkás voltam a fordításban.
    De, hogy érted azt, hogy ész nélkül? Némelyik mondaton, kifejezésen sokszor akár órákat gondolkodtam, hogy mi lenne a legmegfelelőbb (az eddigi fordításaimban).

    Már miért lenne magyartalan az, hogy Játék alatti menü???
  • hykao #2760
    Hehe, csakhogy a Játék alatti menü eredetileg PAUSE a játékban.
    ...és először SZÜNET-nek lett fordítva. Ez a rész csak játék alatt hívható le. Van még ugye ezen kívül a FŐMENÜ.
  • PTW
    #2759
    szerintem a Rust Mite-ot legjobb lenne Rozsda Termesznek forditani (mite ugyanis termesz). es ugye igy mindenkinek egyertelmu... a termesz a fat pusztitja a rozsda termesz pedig a femet.. voila

    remelem segithettem valamennyit ha egyaltalan meg aktualis
  • Andie
    #2758
    Szerintem meg fölösleges megkülönböztetni.
    Menü - menü. Kész. Úgyis látszik, hogy ez most a "játék alatti, ingame", vagy a külsö, main menü. Esetleg Belső menü - főmenü.
  • IMYke2.0.0.0
    #2757
    Ja és jelzem, én (függetlenűl attól, hogy hol helyezkedik el) "játékmenű"-nek szoktam fordítani.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #2756
    Meg fogsz lepődni, de én évek óta fordítom.
    Az "in-game" lenne éppenséggel magyartalan...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • mike369
    #2755
    Vettem!
  • FREAK
    #2754
    amúgy szarok bele, csak szóltam, hogy nem kéne mindent ész nélkül :)
  • FREAK
    #2753
    az "in-game" egy szakkifejezés, aminek nincs olyan megfelelője, hogy "játék alatti"

    inkább egy érthető és elterjedt angol kifejezés, mint egy magyartalan, értelmetlen magyar
  • IMYke2.0.0.0
    #2752
    De az In-Game Menu nem szakszó. (Én kérek elnézést! )

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004®
    -----------------------------------------
  • FREAK
    #2751
    szvsz az "In-game menü" teljesen jó lenne magyaroknak is

    vannak szakszavak, amiket nem érdemes fordítani
  • hykao #2750
  • Andie
    #2749
    Ja, ezt a részt épp most forditottam (amikor a pogányok feladatot adnak Garrettnek).
    De én a cocoon-t Gumónak forditottam. ElemGumó. És elemi nyilvessző.
    Kéne valami szótár, amit közösen használunk, esetleg online, html, vagy ilyesmi, hogy ne nevezzük 18 féleképpen ugyanazt...
  • hykao #2748
    Át is vittem a csúszkát barátságosba, így már akkor sem foglalkoznak velem, ha bemegyek a területükre!
  • hykao #2747
    *gömböcskébe
  • hykao #2746
    mike:
    Misc fájl végefelé:

    Lődd meg a sarokkövet mohanyíllal = Meglőttél egy sarokkövet mohanyíllal.
    (ezt már akkor írja ki, ha meglőtted...megy is a csúszka a Barátságos felé!)

    Shot an elemental arrow into an Elemental Cocoon = Belelőttél egy elemi nyilat az egyik Elemi Gömöcskébe. (akkor írja ki, ha belelősz valamelyik elemi nyillal - pl. tűz, víz, moha nyilak - a négy alapelemet szimbólizáló pogány szoborszerűségbe - négy gömböcske van rajta)
  • Tombi
    #2745
    hiányos angol tudásom miatt nem tudom hogy ereszti el a fa azt a paw-ot(mi ez?) ! 2 vizes elvesz 2 ágot de marad még 1 bald oldalon es az fogja..itt passzolom ugyanis mindent rádobtam de nem ereszti...
  • Andie
    #2744
    huh, AGP nélkül nyomulsz? mazo.
    BIOS-ban engedélyezd. (4x). Aztán esetleg nézz valami alaplapi drivert is (via?)
  • hykao #2743
    Hát épp ez az...
  • Braveheart
    #2742
    Veszem észre.. nvidiára va noptimalizálva, és egy GefFX-el nem megy? Kössssz
  • FREAK
    #2741
    térképet használd
  • Tombi
    #2740
    2 napja rohangálok össze vissza. sehol semmi még a pályáról is kugrottam de ott se volt... :(
  • FREAK
    #2739
    meg fogod találni, játsz tovább
  • Tombi
    #2738
    segitséget kérnék, elakadtam a Pogány alagutakban a Bogár már megvan 1 feladat hiányzik csak :
    "Steal the Jacknall's Paw from the Pagans"

    Nagyon idegesit, nem tudom mit kell csinálni vki légyszi mondja !Hol van az a Paw ???
  • hykao #2737
    azért mert nVidiára van optimalizálva ez is...
  • FREAK
    #2736
    mit ír ki graph card check-re?