21229
  • drakeX
    #3853
    Pihizni csak ágyban, alvással lehet.
  • drakeX
    #3852
    Hé, ez az én szövegem
  • drakeX
    #3851
    Pedig a városban (azon belül is a kikötőben) vehetnél térképet, amihez nem kell alt-tab-olni:)
  • Randal
    #3850
    Valószínűleg nem tudja senki.
    Talán próbáld meg feltelepíteni virtuális meghajtóról, ha még megvan a fájl amiről kiírtad.
    ha úgy megy akkor a cd a rossz, valszeg rossz progival írtad.

    Freak:

    Én meg csak annyit mondtam neki, hogy Xardastól jövök:)))
  • FREAK
    #3847
    én elbeszélgettem az első banditával, és haverokként búcsúztunk :)

  • Randal
    #3846
    mondjuk elsőnek mikor meghallottam a goblin hangját kicsit beszartam..egy fabunkóval kicsit gázos lenne, az 1-hez viszonyítva, de szerencsére hősünk nem veszetítette el teljesen eddig megszerzett tapasztalatait és nem lett gyenge:)
    így ököllel is le lehetett gyakni.

    Amúgy az elején lévő banditát is le lehet ám gyakni, csak figyelni kell meg cselezni.

    A tónál lévő barlangban volt már valaki?
    jó kis hely:)))
  • Ams
    #3845
    nálam fagy... még bejön a jowood és a pirania bytes intrója, majd resetel...
    konfig: amd 2600+,radeon 9500pro,512ddr,direktx 9.0a...

    help plz...
  • FREAK
    #3844
    Jól beszélsz, ez nagyon rendben van! Sőt, emberekre is igaz, most épp ott tartok, hogy befenyítem azokat a faszkalapokat, akik az elején lenyúlták a pénzemet vagy elvertek. KURVA JÓ ÉRZÉS az utolsó darab kenyerét is elvenni tőle :D
  • FREAK
    #3843
    a vadonban, erdő szélén stb stb vannak egy páran
  • Randal
    #3841
    Majdcsak kiadnak valami javítást, mert gondolom így elég gázos lesz a játék, hogy korrekt gépeken is szaggatt...

    Hű, mászkáltam most egy kicsit Xardas tornya környékén:)
    Ahol a goblinok vannak, ott hátul van egy erszény meg 2 scroll és onnan tovább leeht menni a hegyen, találkoztam is egy Grattal vagy mivel.. szét is szedett:)

    Ez a jó ebben a játékban:)
    már a kezdetek kezdetén akadályt támasztanak eléd és addig nem hagy nyugodni z az érzés, hogy "valami" van ott, amíg ki nem nyírod a dögöt és meg nem nézed. persze addig fejlődni kell, nem is keveset:)
  • FREAK
    #3840
    1. vadászoknál
    2. én nem csatlakoztam sehova, és 3. szint
  • musha
    #3839
    azé` mondom me` szaggat. nekem P3 1000-m van, 512 rammal. és rohadtul szaggat igen alacsony beállításnál is. oké, ha házban vagyok, akkor nem.
  • PhantomW
    #3837
    thx
  • FREAK
    #3836
    kikötőben egy kis ház előtt ül a rajzoló
  • FREAK
    #3835
    ám legyen :)
  • PhantomW
    #3834
    hol tudok venni térképet?
  • Cat #3833
    a fantasynek van egy speciális nyelve, szakszavai, amit még nem sikerült jól magyar nyelvre átültetni, és ha eddig nem sikerült, akkor már nem is fog.

    előveszel egy angol ad&d szabálykönyvet, minimális angoltudással mindent értesz és EGYÉRTELMŰ, mig nézd meg a magyar átiratokat, simán többféleképpen magyarázható csomo dolog

    sztmis, a fantasy angolra van kitalálva és kész

    de freak, sztm hagyd ez a témát, feleslegees, eleve a játékmagyarítások topic nem lenne többezer hozzászolásos, illetve a filmfeliratokra nem vágyna többezer ember... ne ussz ár ellen, felesleges, inkább állj az élére és fordíts, ha már annyira jól érted ;)
  • FREAK
    #3831
    persze, ha NEM KELL ÉRTENI, akkor jó a halandzsa is
  • fucko
    #3830
    Magyarazat ecceru:angol a vilagnyelv,ha kinai lenne az akkor kinai nyelven irodna mind.
  • Petyus_
    #3829
    Enclave-ben pl. a goblinn svédül karattyolt és nagyon jó volt. :))

    A Gothic2-t meg át kellene rakni Enclave engine-re! :)
  • FREAK
    #3828
    a félorkok beszélnek "emberül", tehát emberi nyelvet válassz
  • Petyus_
    #3827
    Teszteltem a gépigényét:

    Állok a város felé vezető úton, a várost nézem. 300%/300%. Minden fullon, 8* Aniso filter 8* FSAA. 13 FPS.

    Állok a város felé vezető úton, a várost nézem. 300%/300%. Minden fullon, AF, FSAA kikapcsolva, performance settings a vidkártya driverben. 13 FPS.

    Állok a város felé vezető úton, a várost nézem. 300%/300%. Mindkét detail levéve minimumra (magyarul mosott szar textúrák), AF, FSAA kikapcsolva, performance settings a vidkártya driverben. 13 FPS.

    Szóval vagy az én gépemet nem szereti, vagy nem tudom mi van, de azt nem tudom elképzelni hogy egy 1000-es Celeronon normálisan elfusson. Egyébként tényleg nagyon jó a játék egyre jobban tetszik csak azt remélem a harmadik részhez felvesznek a fiúk egy pár programozót is a csapatba. :))
  • fucko
    #3826
    esetleg az ork nyelvet?:)
  • FREAK
    #3825
    nem tudom, nem néztem meg

    de biztos jobban tetszene angolul, akármilyen jó is a magyar szinkron

    szappanoperákban elmegy, de komoly szövegeknél nem
  • Toomy_Xp
    #3824
    A kettes cd-n a worlds.vdf nél nekem is megáll. Én arra gyanakodtam, hogy rossz volt a cd alapanyag, de ugylátszik nem az a baj. Amugy vinyóról simán fölmegy, szerintem próbáld inkább onnan.
  • FREAK
    #3823
    "A fantasy nyelve az angol...no ez azért már túlzás...."

    Miért lenne túlzás?? A kezdetektől máig minden nagy fantasy író angolul írt, a legjobb filmek angolok, melyik más nyelvet tudnád elképzelni egy félork szájából?? Franciát??
  • fucko
    #3822
    Ha egy fantasy filmet meg tucc nezni szinkronnal pl.gyűrűk ura akkor ez se lehet gaz.Ugyanez lenne a jatekal is.Es ne gyere azzal hogy a gyu1-2 nem volt jo magyarul:D
  • FREAK
    #3821
    Ez igaz lehet, a brit akcentus jobban illeszkedik a világba....
  • Randal
    #3820
    Azért a magyar szöveg is jó ha korrektül van megcsinálva. a neveket meg nem kell lefordítani.

    A fantasy nyelve az angol...no ez azért már túlzás....
  • Petyus_
    #3819
    Nekem meg a Gothic2-ben van bugaci érzésem az amerikai dumától. :)) A farmerek ahogy beszélnek tök gáz egy ír vagy skót földművessel kellett volna őket szinkronizáltatni. :)
  • fucko
    #3818
    Na ugy maris jobban hangzik:)
  • fucko
    #3817
    De lehet a Jockey magyar megfeleloje nem is Joco ugyhogy inkabb nezzunk mast.Igaz ellentmondasba keveredtem mert masreszrol meg ottvan a Tintás Barnes :D
  • FREAK
    #3815
    :DDD

    Ok, lehet úgy is, hogy "Hello, John, mizu?" :D
  • fucko
    #3814
    Masreszt ami ebben a szovegben talan kicsit lehuzo az a nevek magyar valtozata.Az teleg nem illik oda,mert komolytalanna teszi.Mint peladaul teszem azt a Dallasban ha Jockey helyett Jocót mondana azt is furcsallnam(dallas rulz):)
  • FREAK
    #3813
    ez persze lehet megszokás, ahogy mondtad

    nem tudom az okát, de ez van
  • FREAK
    #3812
    kizárt, hogy én ilyennel játszak :D

    mindennek megvan a maga nyelve, a fantasy és az angol összetartozik

    olvasva elmegy, sok fantasy könyvem van, de a magyar beszéd egyszerűen nem illik ebbe a környezetbe

    olyan "bugaci" érzésem lenne tőle :D
  • fucko
    #3811
    Hat pedig en erre vagynek,sztem neked is bejonne csak annyira furcsa hogy idegenkedsz tole.Ha minden magyarul jott volna eddig es jonne egy angolos gothic akkor meg azt huznad le.
  • Petyus_
    #3810
    Ezek szerintem tényleg jobbak magyarul. :)
  • FREAK
    #3809
    az elsőben tévedsz, ütés+4 irány a harc módja, és egyhelyben állva is tudod csinálni

    a többi meg csak neked probléma
  • Petyus_
    #3808
    Ott még nem szaggatott nekem sem..