21229
  • Hunnenkoenig
    #10223
    Ok, semmi gond, szeretettel varunk vissza!

    Bar addig remelem keszen lesz. :-)
  • Zoleeca
    #10222
    Hunnenkoenig!

    Most sajna nem érek rá(vizsgaidőszak), de nem hiszem hogy februárra készen lesztek(bár úgy lenne), úgyhogy akkorkörül majd jelentkezem, és segítek a fordításban.
  • Kurty
    #10221
    kreditweben keresd, www.kreditweb.hu
  • tibor16
    #10220
    Nem hiszek a szememnek, elkezdtétek a folytatását a G2 fordításának. Már azthittem soha nem lesz belőle semmi... Hajrá fiúk, már alig várom, hogy újra belevágjak a játékba.... :-)))
  • Botond #10219
    addon angol verziójoz mikor lesz arról van már hír?kicsit kiestem a képből,boccs ha mostanság volt szó róla...
  • Bandew
    #10217
  • Hunnenkoenig
    #10216
    Ja, a G2 telepitöjeben majd ki lehet valasztani, hogy angolul vagy nemetül van-e az eredeti :-)

    Mindent megteszek, hogy könnyitsem a dolgotokat :-)
  • Hunnenkoenig
    #10215
    Hamarosan keszitek egy uj telepitöt a Gothic1-hez (ha megjön a javitott fajl HornOx-tol) ami automatikusan meg fogja ismerni a könyvtarat!

    Ugyanez lesz a G2-nel is, de az majd csak akkor, ha uj forditas lesz fent a honlapon.
  • Bandew
    #10214
    Ige, ez egy kis hiba a telepítőben.
  • Hunnenkoenig
    #10211
    Azt csak a nagyszakallu venember tudja megmondani a fejed felett :-)

    En inkabb nem igerek semmit.
  • syabi
    #10208
    hunnenkönig, megkaptam a leveled, már le is szedtem a fordítást. természetesen németből fordítottam. el is kezdem majd kb jövő7 7főn, mert addig még dolgom van.
  • Hunnenkoenig
    #10207
    hat persze, gondolod azt a 17000 (tizenhetezer) beszelt szövegsort majd valaki le fogja neked ingyé' szinkronizalni...
    Persze, hogy angolul beszelnek.

    Mint mondtam a jateknak a 40% van leforditva összevissza. Szoval lehet, hogy az elejen 20 es a vegen 20 es te meg a közepen vagy. Ennyi. Mit nem lehet ezen erteni?

    Bandew:
    Ket verzio van. Egy angol es egy nemet. A honlaprol letöltheted mindkettö forditasat, mivel nem kompatibilisek.

    Az angolban meg mindig vannak nemet szövegek, ez nem az en hibam.

    A szövegek össze lettek rendezve, hogy ugyanolyan legyen, mint a nemet. Elvileg nem szabad elternie, de ki tudja ennyi szövegnel....

    Ezt csak a tesztek fogjak napvilagra hozni.
  • Kurty
    #10204
    Na végre lesz egy kis élet a gothic 2 fórumon, nemminthaeddig nem lett volna :), de most mivel beindul a fordítás király lesz
  • Bandew
    #10203
    Hunnenkoenig lenne egy kérdésem. Szal te a német verziót fordítod, és állításod szerint máshogy vannak a szövegek mint az angolba, így hát ha az angolra rakjuk fel azt, nem lesz tökéletes, mert kavarodás lesz a párbeszédek között. Tehát a kérdés:
    Ez azért ez ki lesz javítva, hogy az angolon is menjen, ugye?
  • Hunnenkoenig
    #10201
    Remelem jo cimre küldtem.

    Arra ment, amiröl multkor megegyszer elküldted az utolso forditasod.

    Nemetül ment, ugye abbol forditottad regebben is?
  • Hunnenkoenig
    #10200
    Mindjart küldöm, leghübb udvaritolmacsom!
  • Árnyvadász
    #10199
    Szia!

    Te vagy az a syabi aki Győrben tanult a SZIF-en és Balu-val lakott egy albéreltben? Mertha igen az cool! Én Szabi vagyok: Lerner Reptér! Na erről biztos beugrik :) Ha meg nem akkor sorry...
  • syabi
    #10198
    szolgálatra jelentkezem, mein könig!
    várom a levelet.
    sziasztok
  • Johnyy
    #10196
    LEhet hogy azért nem magyar mert nem jo helyrw települ.
    A magyarítást telepítsd fel egy teccőleges mappába majd onnan másold ki a gothic megfelelő mappáiba Pl
    Ha a teccőlegesmapában egy megadott nevű mappa tartalmát egy a gothic mappájában lévő ugyanazon nevű mappa tartalmába kell másolni... Először bogarázd ki hogy is van ez majd csináld meg Menni fog Hy Jy
  • Sanca
    #10195
    :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
  • Johnyy
    #10190
    Mi biztos hogy jó , a linkeknek működniük kell mert nállam ezek vannak kedvencekben a gothic 1 magyarosítás jó és 2. részé is 40 százalékig magyar.... Jy
  • Johnyy
    #10187
    Gothic2 nek itt:http://members.chello.at/dungeonsiege/gothic2.htm
    Gothic1-nek itt:http://www.sync.hu/user/frameset.phtml?url=/randal/
  • Hunnenkoenig
    #10184
    A Gothic1-hez van. A 2-höz most indult be ujra.
  • Bandew
    #10183
    Ne aggódj, jól írtad. Csak a Gothic 1-hez van. :)
  • Hunnenkoenig
    #10178
    Feltettem az uj magyarositasokkal foglalkozo honlapomat.
    a cim: http://beam.to/honositasok

    Egyelöre meg nem minden tökeletes, de folyamatban van a javitas.

    Itt megtalaltok mindent, ami a Mafia, Dungeon Siege, Gothic2, Diablo2 forditasokkal kapcsolatos.
  • Hunnenkoenig
    #10177
    Na, akkor itt is valaszolok :-)

    Eddig a regiek közül meg nincs senki. Syabinak irok ma.

    Egy valaki jelentkezett uj. Küldtem neki probaszöveget.

    Ugyhogy irjatok, mert egyedül nem fogom birni!
    Megkerdezem Schakalt meg, hatha tud segiteni. A Dungeon Siegeben nagyot alakitott :-)
  • Botond #10175
    dettó :-)
  • Johnyy
    #10174
    Hello
    A Gothic 2 ben különböző táborokhoz csatlakozva milyen rangokat lehet elérni?
    Jy
  • GDI
    #10173
    Igen pontosan az amit Hunnenkoenig irt.Csapd le és rögtön meggondolja magát.
  • krob
    #10172
    Verdd szájba erősen!!!:)
    Csak ki ne nyírd!
    Ha jóra gondolok, akkor ez a csávó már napok óta nem ment melózni és nem váltotta fel a társát. Mivel ez a társ nem tud elszakadni a melóból, téged kér meg, hogy "dumáld rá" a munkára.
    Persze az is lehet, hogy ez éppen nem az a küldetés volt, de nekem ez rémlik.
  • Johnyy
    #10171
    Ja meg szólj már hozzá a fordítás fórumán is Köszíííí
  • Johnyy
    #10170
    Hello SZeretném megkérdezni hogy a régi fordítókból hányan
    csatlakoztak a jelenlegi helyzet szerint, meg hogy egyálltalán mennyi a fix létszám Hunnenkoenig! írd már meg minél hamarabb kéne ez az infó köszi .Johny
  • XCoMA
    #10166
    Én jelenkeznék......ha nem lennék olyan amatőr.
    Soha életemben nem csináltam még ilyet, sem hasonlót!
    Az internetem is csak egy szutyok voda gprs!
  • Bandew
    #10164
    Enterrel
  • Hunnenkoenig
    #10155
    Sracok megvannak a szövegek!!!!

    Aki be akar segiteni a regiek közül, vagy uj jelentkezö akad, irjon egy mailt a [email protected] cimre!

    Irjatok meg, hogy angolbol vagy nemetböl akartok-e forditani?
  • Hunnenkoenig
    #10154
    Latom Armageddon rajongo vagy :-)
  • Hacker
    #10152
    Januááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááár
    és környéke.
  • Hacker
    #10149
    Sztem már nem lehet kapni. Talán ha megjelenik a kiegészítő, melléklik hozzá a nagyobb boltokban (tesco, vagy metro, stb.)
  • Hacker
    #10148
    ÉLJEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEN
  • Hunnenkoenig
    #10147
    Jo hireim vannak! Epp most beszeltem HornOx-al!!!!
    Ma este valszeg küldi a szövegeket es akkor ujra beindul a forditas.

    Randal! Küldd el a javitott Gothic1 forditast az [email protected] cimre es akkor azt is odaadom neki!