4469
NINCS KÉREGETÉS A TOPIKBAN! FORDÍTÁST CSAK PRIVÁT ÜZENETBEN KÉRJETEK - HA FELAJÁNLOTTA VALAKI HOGY TUD ADNI.
-
Kanál #2292 neked mi a bajod hogy mindenhol belekötsz valamibe? :c -
Nyarlathotep #2291 "Lehet, hogy azt nem érti, hogy harry sárga cérnával vart kordbársony kötényt viselt, apró kobalt szegecsekkel, csak annyit, hogy kötény viselt, de az bőven elég..."
Ez mindent elmond rólad... és igen, erre kurvára lehet írigykedni, te butaállat!
-
#2290 szólj, ha nevetni kell. -
Dexantreal #2289 Off és egy kis humor:
"De ilyenünk nincs a raktáron! - szisszent fel Nimphómánia, mert véletlenül rossz helyre dugta az ostorát." = Nymphadora Tonks
"- Bámulatos! - állapította meg Lompos prof (Lupin ) - Látod Zordon (Rémszem Mordon), nekem ez soha nem jutott volna az eszedbe (direkt van így írva). Pedig pofon egyszerű megoldás és még egy harmadéves is képes lehet rá.
- De nem egy dérfarkas (vérfarkas) - tréfálkozott Zordon - Apropó bevetted már a Véres Cseppedet? Ne feledd, hogy ma telehold! Rossz fényt vetnél a varázslók társadalmára, ha éppen repülés közben változnál dérfarkassá.
- De jó, hogy szóltál! - csapott homlokára szőrös mancsával Lompos. Már-már elfelejtettem!
- Ja és ne feledd a Cavintont is!"
Looool.
Heri Kókler és a Főnök Érdemrendje, a Harry Potter vicces változata. Akit bővebben érdekel, szóljon. -
#2288 mi is a kerdes?
ha az, hogy plotter mit kuldott ra bellatrix nenire, akkor a valasz, elvileg crucio. csak nem igazan ment neki, mert nem egy szuletett halalfalo a kolyok. igy aztan csak megcsipte bellatrix hatat, de kulonosebben nem zavarta a spinet. -
#2287 Luciust nem ölte meg, megy az Azkabanba(vagyis könyvbe' így vót)
a Bellatrix pedig elmegy a mesterével(megszökik)
-
#2286 3 mit nyomott Harry a spiné? -
#2285 Ma néztem meg a z5iket de a vége nem volt tiszta
1 Luciust megölte Sirius Black?
2 a Bellatrix spinével mi lett? -
#2284 #2272 -
gsg16 #2283 hello
valaki irja el, hol találom meg a neten a harry potter 7 magyar forditását, mert el szeretném olvasni...vagy még csak az elej van meg?nem olvastam az eddigi irásaitokat, azért kérdem... -
A tumi #2282 Hello
Eddig mind az 5 részt láttam filmen(az első 4 részt többször is).Az 5. rész csalódás volt.
Most elterveztem és el is kezdtem a könyv változatot olvasni.
Még csak ez első könyv felénél tartok(ma kezdtem) de tuti végigolvasom az összest,mert teljesen más érzést ad a könyvet olvasni.
-
Cat 02 #2281 sztem hajnalban frissül általűában 15 oldalt :) -
#2280 fel ora alatt atfutottam, de egy-ket arc mondta, hogy tegnap meg csak 70 oldal volt, szal halad a fordito normalis tempoban. nehol durva hibakat talaltam, (helyesirasi, nem elgepelesi) de csak gratulalni tudok neki, meg megkoszonni sok ember neveben. angolul annyira nem szeretem, mert a szofordulatok ugyan megvannak, tipikus hp fogalmazas, ilyen-olyan beszolasokkal, de a nevek, varazslatok idegesitenek :) -
laliking #2279 az elsóő 85 oldalt már ki is pörgettem, most várom a frissítést :) -
#2278 ez meglepoen jo... (Y) -
#2277 "A file-t valószínűleg naponta többször is fogom frissíteni, ezért érdemes lehet benézni reggel is, este is. (Persze hogy kinek mi a reggel, és mi az este, az megint egy másik kérdés. Nekem például délután 1 körültől van reggel, és hajnali 3-4 órakor van este.) Amint befejezem egy fejezet fordítását, egyből fel fog kerülni."
remélem nemsokár fog frissülni -
#2276 Milyen gyakran frissül ez? -
#2275 te aztán értelmes ember lehetsz... mér kéne anyanyelvi szinten tudni? annak aki nem tud várni az is bőven elég, hogy nagyjából megértse miről szól. Lehet, hogy azt nem érti, hogy harry sárga cérnával vart kordbársony kötényt viselt, apró kobalt szegecsekkel, csak annyit, hogy kötény viselt, de az bőven elég...
Vagy a másik lehetőség, hogy csak írigykedsz, amiért neked csak 85-90 éves korodra sikerült megtanulnod... -
#2274 Ez a legjobb. :D -
#2273 jé, rosszra válaszoltam :) azt hittem hogy Levi arra válaszol, amit most linkeltél (és amit most olvasok) :) -
Cat 02 #2272 ez azért jobb -
#2271 Szerintem igényes fordítás, van benne 1-2 elgépelés, ezen kívül egy szavunk nem lehet rá... -
csgj #2270 haver, 17 vok és emelt angol osztályra járok... ettől függetlenül nem vok nagy ész angolból, de megértem az angol könyvet. És nem kell hozzá angol/magyar szótár, csak a HPszótárat használom (a wikipedián van hozzá link).
(szóismétlés rulez, sorry xD) -
Cat 02 #2269 simán, csak egy szótár kell -
#2268 Francba,hogy én alig tudok angolul!
Szótárral a kezemben olvasom a könyvet:D -
062020 #2267 Tegnap este be is fejeztem a könyvet.
Tökéletes befejezés a sorozatnak.
Az utolsó fejezet fantasztikus volt. -
Kanál #2266 pf -.- -
Nyarlathotep #2265 Milyen sokan tudnak 14-15 évesen közel anyanyelvi szinten angolul... vagy csak a kamuzásban egyre jobb ez a korosztály! -
csgj #2264 megvettem én is az angolt végre :) Csak most éppen tesóm olvassa :( :P -
#2263 Yaxley asszem egy új szereplő....
Jah, énm csak bele pillantottam, és a "Severus Snape" pedig Perselus Piton akar lenni....
Amúgy már az első három fejezetet lefordította egy illető, és nagyon szép munkát végzett. A stílus hasonló, mint a hivatalos.(Nézzetek át a Harry Potter 7 topikba) -
#2262 nem rossz, nem rossz, bar mire atnyalaztam magam az SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!,majdnem 2g elment arra, hogy ne doljek kardba...eskuvoi reszen
amugy jo, plane az eleje.
de maradunk a temanal is, mert ez a movie reszleg.
eleg gány melo... -
#2261 jo a forditás teccik, remélem 2 hét mulva már az egész meglesz:p addigra érek haza balcsiról:) -
#2260 Borzalmas fordítás. hogy jutott vkinek eszébe ez az adara kedarra? meg a dinner-t mér nem fordították le? -
Cat 02 #2259 ultraüberqvanagfy SPOILER
le van írva mi történik benne :)
fejezet leírások
szabad fordítás :)
sry ha vótmá -
laliking #2258 mivel a boltban kapható magyar változat februárban jön ki, ezért tippelhetsz :) -
Cat 02 #2257 nem hivatalos (értsd könyv) -
Nyarlathotep #2256 Mi az a szabad fordítás? -
Cat 02 #2255 " Dawlish szerint az aurorat használják majd. " aurorokat?
Yaxley = Malfoy? -
Cat 02 #2254 szabad fordításx? -
#2253 Nem lett volna egyszerűbb belinkelni? -.-