33675
-
#2215 A második részről beszélek:D -
#2214 ahha:9 jut eszembe. a a csi elso reszet toroltem szinte azonnal:) nekem egyaltalan nem tetszett. ez a masodik resz jobb. ezt meg nem toroltem. volt kis gaz a gameben. egyszer csak elkezdtek eltunedezni a feliratok. elejen meg csak a tools vagy valami felirat tunt el, utana meg mar a tobbi is:) -
#2213 Én végignyomtam anno, itt figyel a polcon. -
#2212 jaah azt láttam ha akarjátok letöltöm... oszt feltöltöm. De előbb olvassatok utána megéri-e -
#2211 Majdnem napra pontosan egy éve. Az NFOrce-on 2003.03.26-án jelent meg. -
#2210 Mér, mikor jött ki az 1. rész? -
#2209 Gyerekek, hol voltatok az első résznél? Amúgy az nem volt nagy pukk, mert hihetetlen rövid volt. Mivel ez is 3 CD nem lesz sokkal hosszabb. -
#2208 Na közben kinyomoztam:
Crime Scene Investigation
azaz a mostanában is a Viasat műsorán szereplő Helyszínelők c. sorozat alapján készített nyomozós kaland. -
#2207 Jó kérdés. Nem tom, én az első részt sem ismertem, de abból ítélve, hogy Ubisoft, meg nyomozós, point n click kaland, biztos nem rossz a kicsike :)) -
#2206 CSI? Korán lehet még, de minek is a röviditése?:) -
#2205 Ja, biztos nem rossz, mivel Ubisoft...
-
#2204 Na látod, ezt én sem értem. De a mondat ezt jelenti.
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#2203 Kijött a CSI2. Igaz az első rész sem szerepelt még az FTPn. -
#2202 Ez hogy jön a zongorához? -
#2201 Köszi, az én alapfokú angoltudásomnak sok volt ez a mondat :)))) -
#2200 "I can't believe I've kept him from putting headers on that thing for so long." = Nem tudom elhinni, túl sokáig engedtem szöszmötölni ezen a dolgon." (mert ugye elszúrja a fejlécet)
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
----------------------------------------- -
#2199 Hehe, találtam mégegy angol mondatot:
"I can't believe I've kept him from putting headers on that thing for so long."
Nem tom, pontosan mit jelenthet.
Akkor mondja Manny, amikor Rubacavaban ővé a casino, megkapja a vip kártyát a hamisítótól, majd elbeszélget a nagy böhömmel, aki zongorázik a hallban, és elszalad a cicafuttatóra fogadni :) Ezután amikor Manny megnézi az otthagyott zongorát, akkor mondja ezt a mondatot.
Remélem ismét segítettem :))) -
#2198 Ez a mondat teljesen máshol volt tárolva, mint a többi, ami ahhoz a helyszinhez kötődik. Gyanitom több helyen is szerepel, bár nem akadtam bele. Önmagában nem érdemes forditani, nagy valószinűséggel marhaság jött volna ki. Az ilyen mondatokkal volt a legtöbb gond a magázás mellett. Van egy pár általános reagálás, melyek angolul több szituációba is illenek, magyarul viszont másképp forditod őket szitutól függően. Lehet választani: vagy egyik vagy másik, vagy középút, ami elmegy mindkét helyen, de sehol sem jó. -
#2197 Örülök, hogy segíthettem :)))
Amúgy ezt azér nem fordítottad le, mert nem vetted észre, vagy mert nem volt szövegkörnyezet? -
#2196 THX!!! -
#2195 Van még pár mondat, amit jó lenne, ha megtalálnátok, mert szövegkörnyezet nélkül neki se álltam. -
#2194 Én mondtam, hogy jöhetnek a reportok, a többieket szard le.
Lezlee: na ilyeneket várok. Már javitva is. -
#2193 Hehe, én találtam egy angolul maradt mondatot :))))
Ez akkor van, amikor megérkezik Manny Rubacavaba, felmegy a bárba, vagy presszóba és ott van az egyik volt kliense, aki a feleségére vár. Ad is Manny-nek egy képet róla. Na most én voltam olyan hülye, és vissza akartam adni a képet neki, vagyis használtam rajta (csak a poén kedvéért), és akkor Manny megjegyzi, hogy: De hisz épp most kapta tőle. Csak ez angolul!!!
De amúgy ezen kívül még nem találtam olyan nagy hibát benne. Tetszik a fordítás, a poénokat is sikerült jól lefordítani. -
#2192 Én anno szóltam... De mivel rámszóltatok, abbahagytam a vizslatást...
-----------------------------------------
.:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
-----------------------------------------
-
#2191 Frissitettem a GF forditást. Az ELSZ föhadiszállásig kb. 20 helyen eszközöltem finomitást ill. javitást. Némely hiba igen szembetűnő volt, mégsem szólt senki. Nyugodtan irjátok meg, ha hibát találtok, nem fogok besértődni. -
#2190 ohh.. izé.. lehet.. télleg:))) -
#2189 Helyes, helyes, biztos nem fogsz benne csalódni. Már ha szereted a poénokat... :)))) -
#2188 Merlin, szerintem Márc 22. az csak a cikk publikálási dátuma ...
Még a hivatalos page sincs kész ...
talán majd valamikor 2004-ben ...
-
#2187 The Moment of Silence
Game Features
Genre
Point & click adventure
Pre-rendered sceneries
3D characters
Mouse driven
Multiple choice dialogues
Story
Absolutely unique, highly immersive espionage thriller
Spectacular scenes and actions
True-to-life characters with strong biographical background
Fascinating, well researched visions of the near future
Graphics
75 locations, designed by award-winning CG artists
More than 500 interactive screens
More than 35 speaking 3D characters
8 hours of dialog
30 minutes of full screen video
Audio
8 hours of professional voice acting
Lip synchronisation using phonetic voice analysis -
#2186 Axon: nincs mit, ezért vagyunk vagy mi:D
Lezlee: MN nekem teccik, oan darkos...:) A feladatok meg hát olyanok amilyenek...:D
Szurmakotium: ez nem gyenge... kijött már? Márc 22 írnak...
-
#2185 ugy ertem le is szedem:) -
#2184 en akkor is szedem:) s elkezdem en is:) -
#2183 És ehhez mit szóltok:
http://www.justadventure.com/Previews/MomentOfSilence/MomentOfSilence.shtm
-
#2182 Na föl is raktam :)) -
#2181 Húú, valahol már belinkelte ezen a fórumon.
De tudod mit, felrakom az ftp-re, úgyis nagyon kicsi a mérete. A Grim Fandango könyvtárba rakom. -
#2180 Bocsi! Hol is van Pluhi fordítása? -
#2179 Amúgy előételként most fogyasztom a Grim Fandango nevű gyöngyszemet. Egyszerűen szenzációs, kalandon ennyit még nem röhögtem, és ahhoz képest, hogy 5 éves rohadt jó a graf-ja. A szereplők egytől egyik nagyon jól ki vannak dolgozva, és a főhős Manny egyszerűen szenzációs.
És itt is megköszönném Pluhinak a fordítást, mert alighanem ha angolul nyomom, rengeteg jó poénból kimaradtam volna, ami gyakorlatilag a játék lényege.
Szóval aki még nem próbálta, azonnal uccu neki! :)) -
#2178 Hát ha én azt tudnám... :))
De szerintem péntekig tuti megjön. Remélem nem ma, mert ma éjszakás vagyok, és megütne a guta, ha ma jönne ki, és nem tudnám cibálni lefelé :)) -
#2177 en csinaltam 40giga szabad helyet a biztonsag kedveert:)
mikor jon mar ki??????? -
#2176 Ja, nemsokára megint kell csinálni majd 2 cd-nyi szabad helyet, ugyanis bármelyik pillanatban betoppanhat a Syberia 2 :)))