58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#4818 na mégegyszer.
Letöltés: ofphu és ott a download résznél. -
#4817 Ha valakit érdekel elkészítettük az Operation Flashpoint:Redhammer teljes felirat fordítást.Nemsokára elkészül a resistance kieg. fordítása is.
Letöltés: -
Galadriel #4816 pirates.uw.hu
Készen van, de még tesztelik. -
#4814 Tud valaki nem hivatalos Warcrfat 3 magyarosítást?
Olyan kellene amiben csak a szöveg magyar -
#4812 Ha jól emléxem gmiki oldalán van a "legfrisebb" -
#4811 Honnan húztad le a mostanit? -
#4809 Ja, még nem teljes (most a Bluff.hut-tal szarakszom (hut, mer hungarian translation, az est, frt, stb mintájára))
Bemásolod az Unreal\System könyvtárba, majd az Unreal.ini-ben, vagy a preferencesben aszondod neki, hogy nyelvi fájl .hut, és onnantól kéne használnia.
Mindenesetre vannak benne olyan szövegek, hogy lefordulok a székről. Nem olyan humorosak, hanem olyan geci nehezek :((((
-
#4806 Igen!!! Most kaptam meg a szöveget, már csak el kell küldenem Dezzynek, hogy visszakódolja! -
#4805 Project Igi 2 kesz lett Methos? -
#4802 Én is ezt mondtam... :) -
Ibra #4800 Egyből a magyarítással kezdtem használni, tehát nincs összehasonlítási alapom de nekem kilép. Változó játékidő után, de előbb-utóbb kidob. -
Galadriel #4798 Azt mondják ez full.
http://hoodoo.isten.hu/vc -
Galadriel #4797 Azt mondják ez full.
http://hoodoo.isten.hu/vc -
HJ #4796 Majd írd meg milyen a Sims magyarítás! OK? -
Ibra #4795 Megtaláltam a Sims magyarítást:
htttp://www.extra.hu/huntuti
Köszönöm! -
#4794 Dehogy próbálom! :)
AntiSims-es vagyok! :))) -
HJ #4793 Bár ha tévedek akkor elnézést!
Régebben néztem, akkor csak a név volt a Sims, de nem azt tartalmazta - azóta megcsinálták volna? -
HJ #4792 Nincs. -
HJ #4791 Összeütöttem egy pici mod-ot az Aliens vs. Predator 2-höz. Csak annyit csinál, hogy az animációk és játék közbeni rádió üzenetek feliratait cseréli le jobban olvashatóbb és kicsit nagyobb karakterekre. Jó az angol és az általunk régebben összeütött részleges magyarításhoz is.
Ha valakit érdekel akkor felrakom a weblapomra. -
HJ #4790 De az nem a Sims magyarítása - csak a neve az:)
Próbáld ki. -
#4788 De van... Huntituéknál láttam!
htttp://www.extra.hu/huntuti -
HJ #4786 Nincs a Sims-hez magyarítás. IMHO: nem is lesz. -
Ibra #4785 Hello!
The Sims-hez keresek magyarosítás. Tud valaki egy (vagy több) címet mondani? Ha igen, tegye meg!
Köszi! -
#4784 fok = fog
bocsánat :)
-
#4783 A "gennyesség" alatt nem a hivatalos fordítókat akartam minősíteni, félreértés ne essék (semmi bajom velük), hanem azokat a keselyűket, akik bármi kizárólagosságot bevállalnak csak azért, hogy másoknak ne legyen jó. Hogy miért? Mert magyarok vagyunk... És ahol csak egy kis sajt is van kilátásban, ott máris több piros-fehér-zöld róka kezd körözni...
Amíg egy hivatalos forgalmazó felkér mondjuk egy jól ismert, már "bejáratott" csapatot arra, hogy a Mo.-i megjelenéssel egyidőben készen legyen a fordítás + gépkönyv, addig semmi gond. Ez - sztem - tisztességes meló, becsülöm azokat, akik bevállalják (nekem nem lenne rá se időm, se energiám). De ha valaki a játék megjelenése _után_ (pláne, ha már 1-2-3 éves cuccról van szó) vállal el ilyet úgy, hogy a fordítása hivatalos _és_ csak pénzért vásárolható lesz majd, azt én nem tudom elfogadni és ezt nevezem "gennyesség"-nek. Nem velem, meg nem azokkal fok kib*szni, akik tudnak angolul és értik a szövegeket, hanem azzal a sok tízezer gyerkőccel, aki nem. És ne jöjjön nekem itt senki azzal, hogy a játékokból / filmekből tanuljon meg angolul, mert azt kiröhögöm.
Uff, beszéltem. :)
-
#4781 Hi!
Visszajöttem a nyaralásból.
Viszont van egy rossz hírem MINDENKINEK:
A nyár folyamán 100%, hogy nem lesz korlátlan net-hozzáférésem, és a szobámban, a koliban sem lesz szeptemberig internet. A Pécsi Egyetem lassan becsődöl és állítólag a kollégiumunk 13 millió Ft-nyi internetszámlával tartozik neki. Ezért egyszerűen, se szó, se beszéd lekapcsoltak minket. Ez azt jelenti, hogy sem fel, sem letölteni nem tudok semmit, olvasni is csak akkor, ha beszabadulok a gépterembe - szaros XP-s Celeron gépekhez.
Ebből kifolyólag, sajnos, el kell egy időre búcsúznom az aktív részvételtől.
Ez részben rossz, de részben jó is, hiszen sokkal több időm lesz majd fordítani. Szeptemberben pedig - álltólag - csökkentett sebességgel ismét lesz netünk.
Hát, ez van. Csá csumi.
Minden más fórumban is jelzem ezt a gondot, e-mailekre, sajna, nem nagyon tudok naprakészen válaszolni.
Bocs.
i2k = IMYke2000 - @ - 2003 -
HJ #4780 Melyik verzió vált át angolra? A huntuti vagy az ékezetes Acee verzió? -
#4779 Nálunk készül... De még nincs letölthető verzió...
http://www.gamehunter.hu -
#4776 elméletileg bemész a Media Marktba és van.
Hogy a neten már fellelhető e azt nem tudom. -
#4775 Chaserhez mikorra várható a magyarítás? -
YarYar #4774 Aki tegnap a javítás után sem érte el a Requiem-et, az mostmár tényleg elérheti :)) -
#4773 Mihez? Milyen gaméhoz? -
#4771 Eg nagyon kezdetlegest tőlünk: http://www.gamehunter.hu
Amúgy már a játék fordításának a 75%-ánál tartunk, de mostmár csak a végleges verzió fog felkerülni... -
#4770 a diablo 2-höz az 1.10 beta patchez van vajon magyarítás, vagy jó a 1.09d-s is?
-
#4767 Még mindig??? -
YarYar #4766 Requiem hiba javítva. A javaScript fájlban a régi elérési út volt megadva, amit azóta lecseréltem. Kösz, hogy szóltál. -
#4765 Nyaralni van. -
#4764 i2k is eltűnt... -
#4761 Elkészült az MC tárhely... Azonban Hedgehog nem jelentkezik. Ezért csúszik a GH indulása is... -
HJ #4760 Pici hiba: a lapodon a Requiem fordítása nem elérhető: a requiem.html hiányzik (404-es hiba) - majd nézz rá mi a gond. Kösz.