1921
-
chris0000 #1641 tegnap pont tudtam szerezni egy Hero editiont.hihetetlen,h le lett fordítva...mi munka...
milliárdos lennék,már biztos nyitottam volna egy fordító studiót,az összes profi fordítónak nagy lóvéért...nem sajnálnám
elképesztő energia és munka...üdv. -
Daermon #1640 Biztos. DE-hez meg a Sima + kieg verzióhoz is. -
chris0000 #1639 hi.
azt lehet tudni,h csak original verzióval megy-e?thx.üdv. -
Daermon #1638 Pár hét és kész a fordítás, így a MorroHun csapata tesztereket keres a nyilvános verzió tesztlésére :)
MorroHun hír -
#1637 hasonló
Pathfinder -
Daermon #1636 Most ránéztem a fordításra. Hát haladnak ezek a fiúk :D 85% -
#1635 hát, a Baldur's Gate-eket is lefordították, igaz kellett hozzá vagy 10+ év (: -
Shed77 #1634 Igazad van, nyilván az fordít játékot, akit érdekel is. Remélem lesz jelentkező a második részre is. Bár egyszerűen elképesztő a szövegmennyiség, amit fordítani kellene. -
#1632 nem feltétlen lenne értelme párhuzamosan fordítani a kettőt.. aki végigvitte az egyet angolul, az a kettővel is boldogul, aki meg nem tud angolul, az meg úgy is az 1. rész fordítására vár..
ha lenne is egy 2. csapat, inkább segítsen be az elsőnek, hogy minél hamarabb kész legyenek, és amíg a nép az elsővel játszik magyarul, addig lehet fordítgatni a 2. részt..
de szerintem aki fordító, és érdekli is a játék (nem csak gyakorlásnak fordít, tök mindegy, mit adnak elé), az előbb úgy is végigtolja a játékot, hülye lenne elspoilerezni a sztorit a nyelvi fájlokból.. kivétel persze lehet, de kétlem, hogy túl sok lenne ilyen jelentkező..
szvsz ha lesz is csoport, aki nekiáll, az nem mostanában fogja elkezdeni, mikor épp csak kijött, hanem majd csak hónapok múlva.. -
Shed77 #1631 67%-on állnak, szoktam nézni. Azért az nem rossz, mert januárban még csak 52%-on voltak. Reméljük idén kész lesz. A legjobb az lenne, ha egy másik elhivatott csapat meg nekiállna a 2-nek. Bár elhivatottabb csapat a morrohun társaságnál nem hiszem hogy nagyon van a fordítók között. Nem megsértve másokat, mert pl. az Ardea és csapata által fordított Divinity Original Sins is komoly munka volt. Igazából csak megemelni tudom előttük is a kalapom.
https://www.morrohun.hu/pillars-of-eternity/ -
Daermon #1630 Az 1-el? Meglehetősen jól állnak. -
JonasSandor #1629 Sehol nem tartanak. -
Daermon #1628 Gondolom igen, de még az 1 nincs kész, kétlem, hogy neki áll valaki.
Utoljára szerkesztette: Daermon, 2018.05.09. 06:13:45 -
JonasSandor #1627 Magyarítás lehetséges a másodikhoz is? -
Daermon #1626 Itt meg a 2 topicja, :) -
#1624 Haver már nagyba tolja a press-es verziót a második részből én meg verem a seggem a földhöz kínomban. :( Nagyon várom már. -
fluency #1622 Elég jó kis interjú, amit a PAX South 2018-as rendezvényen készítettek Katrina Garstennel:
-
Although #1621 POE2 csodaszép ez.
-
npolos #1620 és kijött a Pillars of Eternity: Definitive Edition
ami az eddig megjelenteket mind tartamazza :)
-
jocika #1619 Van egy új kieg, és ingyenes.
Pillars of Eternity - Deadfire Pack -
Although #1618 Utóbbi évek egyik etalonjának. :) Most így már nem meglepetés senkinek. Olyan stílusban ahogy csak a múlt évezredben születettek tudják értékelni. :)
-
Twist3r #1617 +1 -
#1616 könyvjelzőzve:) -
Daermon #1615 2. rész topicja -
#1614 Simán jó. -
Daermon #1613 Nyelvtani ellenőrzés ilyesmi.
De kész termék még messze van, de így is nagyon jól haladnak a srácok. Szerintem kb még 1 év mire 100% lesz. -
#1612 A lektorálás azt jelenti, hogy készen van, már csak polírozzák? Megvan a gamma, de soha nem jutottam el még oda, hogy újra nekifussak. Elsőre megfeküdte a gyomromat az angolja... -
#1611 Hátha a képek segítenek.
Ezt látom ( a pauseból sem tudom rendes időbe tenni ):
Ez pedig a karaktelap:
Utoljára szerkesztette: dudusrac, 2017.07.20. 08:33:41 -
#1610 Sziasztok, egy kis segítségre lenne szükségem. Tegnap még rendesen működött a program, de most reggel amikor be akartam tölteni a legfrissebb mentett állást, a betöltés után eltűnt az egész partim. A portréik nem látszanak, sőt a karakterlapon névként is az szerepel, hogy placeholder.txt. Gondoltam az a mentett állás oda, úgyhogy betöltök egy régebbit (hála istennek sokszor mentek, több save-re) de minden egyes mentésnél ezt csinálja. Steam fórumán nézelődtem, (meg máshol a neten is), de nem találtam megoldást, sőt másoknál a probléma sem merült fel. Szintén steamen validáltam a játék fájljait, de az nem oldotta meg a problémát. Ha esetleg van valami ötletetek a megoldásra osszátok meg, nem szeretnék közel 40 órányi játékot a kukába dobni. Előre is köszönöm.
Közben ezt találtam ( https://forums.obsidian.net/topic/77945-bug-party-is-gone/ ) nekem szinte ugyanez a problémám, bár én a karaktereket sem látom.
Utoljára szerkesztette: dudusrac, 2017.07.20. 08:26:37 -
Daermon #1609 PoE 2 gameplay, ha valaki lemaradt volna :)
Ahogy néztem az 1 magyarítása is elég jól halad. :) -
Daermon #1608 Messze még a jövő év :D -
fluency #1607 -
Daermon #1605 Öröm hír:
A Fig-en van egy Slacker Backer dolog, azaz még mindig lehet támogatni a játékot (bár a számláló nem mutatja), viszont most jött a mail: megvan a 4,5M$, azaz bekerül a Ship Crew dolog :)
2 cél maradt:
4,75M: Tengeri szörnyek és horgászat/halászat
5M: Ydwin, teljesértékű társ lesz
A Slacker Backer 60 napos, tehát még 54 nap van erre a két célra. Hajrá! :) -
fluency #1604 Haha páran rápörögtek a 4.75 millás célra. Sea Monsters and Fishing. :) -
#1603 "Fye, you're itching for the kindling touch of your sister, ye coxfither." -
Daermon #1602
Társak :)
Utoljára szerkesztette: Daermon, 2017.02.25. 18:55:46 -
Renegade #1601 érdekes dolog ez a crowdfunding, ha bárki azt mondja kétezer előtt, hogy ez egy valós finanszírozási forma lesz, kinevetem :)
azért elég mese szerű az, hogy az Obsidian seggét a rajongók mentették meg és ők ezért nagyon hálásak. :)
-
Daermon #1600 Obsidian köszönő video -
Daermon #1599 4,4M$-nél állt meg a dolog végül. Elég jól sikerült gyűjtés lett :) -
#1598 Mindeközben a steamen akciós az első rész, 17 ájró csak.
Utoljára szerkesztette: Torzonborz, 2017.02.24. 22:49:31