6609
Dragon Age II
-
CAC #6289 Erre megtudtam a választ.
Nem ad a set semmilyen pluszt, csak ha valaki mage-dzsel van. -
#6288 Melyik DLC-rol van szo? elmondod? legyszives. -
#6287 Koszi, MerlinW szerintem megvalaszolta a kerdesem. Egyebkent az a gondom, hogy amikor elsutok egy varazslatot, ami nem nyomja le egybol a mob-ot, hanem tobb varazslat kell hozza, akkor a karakterem szinte mindig odarohan a mob-hoz, foleg, ha kozben odebbment az ellenfel :( -
#6286 Érdekes mert nincs fent..... -
ratgab #6285 De van! Már töltik sokan... -
#6284 Semmi hír az új dlc-ről? már 26. van :D -
ratgab #6283 VAn 3200 Bioware pontom, szerintem megvárom az első értékeléseket és ha jó már szerzem is be a DLC-t! -
steweee #6282 tényleg olyan rossz mint ahogy mondják ? vagy egy misét azért megér ? -
CAC #6281 Azt meg tudja valaki mondani, hogy a Blood dragon set milyen előnyöket ad, ha viselem minden darabját?
Csak mert vannak olyan páncél darabok, amik külön-külön tán erősebbek egy-egy részénél. -
#6280 Tartsd lenyomva a Shift-et. Persze ha a varázslat hatótávolságán kívül vagy, akkor vagy közelebb mész, vagy nem történik semmi:) -
CAC #6279 Lehet, hogy rosszul értem a kérdést.
Ha üres területre kattintottál (ahol nincs ellenfél), akkor odamegy a karakter.
Ha ellenfélre kattintottál és aktiválsz egy spellt vagy távolsági támadást, akkor egy helyben marad a karakter, és támadásba lendül. Ha nincs a hatótávon belül az ellenfél, akkor közeledik felé.
Ha közelharci fegvert használsz, és így kattintasz az ellenfélre, akkor odamegy mellé, és megtámadja.
-
#6278 Sziasztok! valaki elmeselne nekem, hogy kell azt megcsinalni, hogy amikor harcolok es a jobb gombbal kuldom az aldast, a karakter ne menjen oda, ahova epp a varazslatot kuldom? vagyis, hogy lehet azt elerni, hogy helyben maradjon akciozas kozben? -
Although #6277 Nem írtam hogy kieg, nem írtam hogy hosszú mindössze azt írtam az kinézetre pár dolog hasonlít az Awakeningre. -
#6276 Ez nem kieg lesz, csak egy DLC, kb 2-5 órás játékmenettel. Ne hasonlítsd már az awakeninghez. Nem tudom honnan vettétek hogy ez kieg lesz. -
Although #6275 Kicsit awakeninges beütése van nem? És mintha a harc nézeten is javítottak volna de nem látszik nagyon mert nagyon belső nézetesen játszott vele. Perce ez inkább akció rpg mint crpg. Lehet majd figyelem a patch listát. Aztán meglátjuk kedvezményesen egy alap+dlc-s verziót megnézek. A navis elfeken sajna nem lehet javítani már :D De remélem a buzulós részeket lejjebb veszik. Meg nem ártana ha kicsit egy két új dungeont is beraknának az agyonmásolt egy szem helyett. Meglátjuk. Ebből szerintem jó játékot már nem lehet csinálni, de tényleg meglátjuk. Ez a legacy hozhat nehézséget legalább a dologba az is valami, ha nem lesz konzol játék érzésem. És az Awakening sem volt könnyű. -
#6274 DA2höz tud vki face replacert? előző mentésemből raknám át a karim fejét. -
bendáj17 #6273 ja jó lesz nagyon. -
#6272 öröm bódottá :D végre egy kis kieg. -
Aspyrin #6271 Nekem tetszik. :)
Szanaszét játszottam már az alapjátékot, jól fog jönni egy kieg. -
#6270 legacy játékmenet
-
#6269 Necsak a játékok miatt tanulj angolt, az csak másodlagos, hogy azokat is élvezheted akkor. A jövőd miatt kell, mert minden álláshoz ma már kell,(ami nem raktár, árufeltöltő vagy ilyesmi). -
#6268 Ez így van de ez nem az angol miatt van, ha nem minden nyelvről elmondható. Ha van egy termék amit adott nyelven állítottak elő, akkor azon a nyelven a legélvezhetőbb, így ha az ember jó abból a nyelvből azon fogja tolni akkoris ha van magyar felirat, mert az már csak utánafordított segítség a megértéshez, viszont az igazi élvezetet az eredeti nyújtja. -
Aspyrin #6267 -
gyonax #6266 Szerintem ezt az ember nem tudja meg addig, amíg tényleg nem érti meg jól(perfektül) az angol nyelvet. Régen én is azt hittem, mint te... Hogy mindegy milyen jó leszek, akkor is magyarul fogok játszani/filmet nézni. Amikor pedig tényleg jó lettem, akkor egyre inkább angol nyelv/angol felirat. Mostanában pedig már a feliratot is kikapcsolom, mert rájöttem hogy illúzióromboló, hogy az ember nem is a játékot figyeli, hanem a feliratokat olvassa. -
Madi92 #6265 Én csak annyit fűznék a dologhoz, hogyha én perfekt lennék angolból, még akkor is inkább magyarul tolnám:D Persze ez csak én vagyok! -
sanya200 #6264 Sose értettem ezt a magyarítás vitát aki tud angolul az úgy játszik nincs rákényszerítve hogy magyar felirattal tolja aki meg nem tud az meg igen.Most nem értem mit foglalkozik vele az aki tud angolul hogy szar lett vagy nem,őt nem érinti.De nekem nincs türelmem nekiállni totál egyedül angolt tanulni a suliba se volt rá lehetőség pedig jó lett volna. -
#6263 magyarul akkor is sziveseben játszok játékokkal -
vato loco #6262 Az hagyján, de amikor a meg se jelent filmeknél... ^^ -
vato loco #6261 Ha tudsz angolul, akkor a magyarosítás inkább gáz. Mert akkor látod mennyire szar. -
Aspyrin #6260 -
CAC #6259 Pontosan!
...és volt vagy 6-7 befejezése, valamint teljesen kötetlen játékmenete. Ezek után bírom, amikor a mai "nagy" szoftvercégek, a csiriviri, több dvd-s lineáris látványprogramjukat elégedetten fényezik, mert akár 3 módon is be lehet fejezni.
-
#6258 Es hat w7-hez nem volt eleg leforditani a jatekban talalhato szoveget/parbeszedeket/stb, de meg is kellett ertened annyira, hogy 1-1 szituacioba kesobb be tudd irni a megfelelo jelszot vagy kerdest, mert egyebkent ott maradtal a kapun kivul :) Szegeny Orszagh Laszlo szotarat az ezt koveto 15-20 evben nem forgattam annyit, mint a vegigjatszas masfel eveben. -
CAC #6257 :) -
ratgab #6256 És ahogy kell kivételként erősítik a szabályt... -
CAC #6255 Ez tény.
A dologhoz hozzátartozik, hogy ha nem viszem anno végig a Wizardry 7-et, nem tartanék szókincsileg ott angolból, ahol most. Márpedig akkor nem voltak még online szótárak, csak a nagy batár, lapozgatós.
Persze nem lep meg, hogy a mai fiatalság lustább, tanulásra kevésbé hajlamos. A jelenlévők persze, mint mindig, most is kivételt képeznek. :) -
sata75 #6254 nem, de kiguglizni azért egyszerűbb -
bendáj17 #6253 jól mondod. -
#6252 én vala mennyire tudok angolul de magyarul nekem akkor is élvezetesebb -
CAC #6251 Ne is mondd!
Mondjuk egy rpg-nél még megértem, ha valaki igényli a magyarítást. De amikor a stratégiai játékoknál olvasom a hasonló hsz-ket, az idegbaj kerülget. :S -
vato loco #6250 Nem egyszerűbb megtanulni angolul, mint minden játéknál benyögni ezt?