Still Life 2.
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Lehet, hogy én is elakadok majd?
http://www.youtube.com/watch?v=bvZHGS95zeE&feature=related
Itt az egész sorban megtalálható.
Sõt, már külföldre is kinyúlnak a csápjaim; kb 1éve agy szlovák srácnak segítettem, most meg egy brazilnak.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
A kor relatív dolog. De nem sokkal vagyok lemaradva mögötted.
Fordítások: http://evin.konzolozz.hu Az élet csupán álom, útban a halál felé.
"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!
Azonban a legfontosabb:
1.Az angol szöveg pontatlansága, /és itt nem a "hogy" elõtti ,-rõl beszlek😄/ már az elsõ telefonbeszélgetésnél kirívó volt,ami abból adódik szerintem,hogy ezt már német szövegfájlból fordították, õk pedig valószínüleg franciából.
2.Esetleg közelükben sem volt a játék, vagy nem fordítottak figyelmet a történések logikai és hangulati tényezõire.
Szóval,ha igényesn szeretné csinálni valaki, akkor ez tényleg nagyon rázós, mert rettenetesen idõigényes.
Mondhatnám azt is, hogy aki a dokumentumokat fordítja, annak valamivel azért könnyebb dolga van.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Ezért "megszívtuk" azt is,hogy én idegen mentésekkel próbáltam a dialogues magyar bejegyzéseit betölteni...
S látszik, hogy fiatal, mert tele van energiával. 😊
Szívesen lennék csak olyan korban, mint õ.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Igen,Evin nélkül t.képpen semmit sem tehettem volna,mert én nem csináltam még játék magyarítást.Jelen esetben pedig egy átlagnál bonyolultabb problémát kellett megoldania.
Azért nem semmi segítõre leltél! Külön gratulálok hozzá! 😊
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Eszemben sem volt sértegetni stb. a felkiáltójelezés hiányával szoktam ezt jelölni - de szerintem, most az is besikerült a mondatba.
Bocsánat!
<Én is bõszen elgépelek dolgokat, lévén, hogy NEM tudok 10 újjal, és vakon gépelni - pedig 10 éve nyomom a PC-zést>Én is bõszen elgépelek dolgokat, lévén, hogy NEM tudok 10 újjal, és vakon gépelni - pedig 10 éve nyomom a PC-zést>
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Én is fáradt lehetek.
Szóval: "hogy" elõtt és vesszõ után szóközt hagyunk...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Pl.:
Helytelen: Tudom,hogy
Helyes: Tudom, hogy
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
http://www.gameboomers.com/wtcheats/pcSs/StillLife2/stilllife2.htm
Természetesen angol nyelven!



És +,ha jól érelmezem,megoldódott...
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
http://www.sendspace.com/file/ih1alj
Régi miben hibás? Mert az legalább elindul.
"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!
Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!
Talán akkor nem találod ennyire unalmasnak.😄
Szerintem nagyon jó a játék,de én elfogult vagyok,mert nagyon tetszett az elsõ része és ez sem rossz.Nem könnyû,az biztos...
Egyébként te hol tartasz benne?
"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!
Ráadásul, nem csak ezzel játszom, mert ugye fordítok is közben és így jobban eloszlik a játékélmény...
Az elsõ részt - emlékszem - 2 nap alatt lenyomtam, mert annyira izgatott.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!
Ez nem FPS, és nem film-játék, melyet 90 perc alatt le lehet darálni.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!
A helyesírási hibáért elnézést kérek,ideges lettem,gyorsan gépeltem.
"Mondd el..."<#falbav>#falbav>
http://www.gamekapocs.hu/hir/15325/Augusztusban+jelenik+meg+a+Still+Life+2
"...ergo nálunk már megjelent..."
Mond el nekünk is,hogy hol kapható,ha megtennéd.Megvesszük szívesen.
2009 augusztus csak az amerikai megjelenés, nem nagyon értem miért vár rá mindenki aki itt van,mivel az európai megjelenés már megvolt,ergo nállunk már megjelent..😊
http://www.vgreleases.com/pc/ReleaseDate-156775.aspx
LiveId: HUNRa1n PsnId: HUNKa1n
"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Szöveg végén a lezárás:
Spoilert használjatok,mert esetleg másokat zavarhat,remélem nem sértek meg senkit,de még sokan agyalni szeretnének késõbb a játék élményét ronthatja.Én használom a fenti linket,mert a fordítás miatt nem vacakolhatok vele sokat,a játékot pedig látnom kell hozzá...
Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!
"...a labda mindenhol gömböly?, a focisták mindenhol kenhet?ek, a bírók meg mindenütt befújják a kamu büntet?t" Játszd körbe coin+concede kombóval!