7720
-
#1467 nem úgy volt hogy ez csak a feltűnőség kedvéért raktak közé pontokat? :) -
bgabor #1466 Nekem a játék a gyökérkönyvtásba tette a mentéseket egy C:\users nevű könyvtárba. Lehet hogy véletlenül letörölted. -
saca79 #1465 ez érdekes felraktam az új angol nyelvi fájlt de most valahova máshová kezdte pakolni a mentéseket de nem találom??!! Valakinek ötlet????
-
#1464 Bocs még ezt hozzá:
Teljes cikk -
#1463 Stalker egy rövidítés valamelyik oldalon olvastam nem tom hogy oroszok használják-e ezt a Stalker szót de a játékban lévő az egy rövidítés, mégházzá ez:
Scavengers, Trespassers, Adventurers, Loners, Killers, Explorers, és Robbers.
Itt a cikk is:
STALKER: A cím jelentése
A hivatalos oldalon megjelent a S.T.A.L.K.E.R címének magyarázata. A következőket jelentik a betűk: Scavengers, Trespassers, Adventurers, Loners, Killers, Explorers, és Robbers. Hogy ez miért volt akkora titok és mivégre tartotta lepel alatt a THQ, majd kiderül a lassan boltokba röppenő játékból. Mindenesetre elég buci spoiler.
Thx, TnS!
(Ja és bocsi hogy csak így belepofáztam ! ) -
saca79 #1462 remek a fordítás csak sajnos most nem találom a mentéseim... teljesen üres a load saved game mappa!!!!! -
madmanic #1461 És Einstein gyerekei meg Zweistein, Dreistein..
-
madmanic #1460 SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Az egyik kulcs a konvoj utolsó járművében van, a másik az elsőben ami lezuhant a gecibe.. -
#1459 Na jóvan...Agyadra ment a RAD.
Abban segítsen valaki, hogy a gázt tartalamzó ládát hogy nyissam ki. HOl a kulcs, vagy vmi feszítővaslángvágóflexfűrész. -
#1458 Az Einstein két német szó. -
#1457 Einstein;) -
#1456 A stalker angol szó. -
#1455 Jó, ezt tudom, csak hozzánk így jut el az onformáció. Szerintem angol v magyar verzió után azért egy jó 5-10%al más a történet illetve az atmoszféra.Na jó, magyarban legalább 15%ot rontott a szinkron bénasága.
STALKER kifejezés oroszoknál vadászt és túravezér furcsa keverékét alkotja, valamiféle túlélő mester, de fegyveres vonatkoztatással.
Sajnos ehez orosznak kell születni, hogy átérezd a dolgot 100%ig. -
#1454 Talan az lehet az oka, hogy az eredeti orosz kifejezesnek nincs igazan megfeleloje se a magyarban se az angolban. Jelent vadaszt is cserkeszt is, de inkabb mindkettot.:) -
#1453 Csak úgy érdekesség képpen:
Fordítgattam egy mondatot ide oda oroszról magyarra, onnan angolra, meg keverve.
Eredeti mondat: "Én egy Stalker vagyok"
Variációk.....: "Cserkész én vagyok"
"Vadász vagyok"
"Én vadász"
"Vadászom"
és ez így megy addig ameddig "Vadat cserkészek"
Wtf?:P -
#1452 Call of Pripyat FULL English Translaition (1.0) -
bgabor #1451 Na végigtolam. Marha jó volt, egyértelműen a legjobb stalker az eddigiek közül. Évekig sírtunk hogy az előző két stalker játéknak milyen hurka befejezése volt, hát ez végre nagyon tisztességes befejezést kapott, kifejezetten jó minőségű a történet lezárása.
Szóval csak így tovább kedves ukrán fejlesztők, várjuk a második részt! -
#1450 Még valami :)
az exoskeleton cuccnál mindent enged fejleszteni, kivéve a 2odik sor utolsó két lehetőségét. azt írja nem megoldható! mit szúrtam el? mert nem azt írja hogy tool ill. technika kell. Egyszerűen nem engedi! :( -
#1449 Hali!
Shaw Volkholnál a föld alatti pácélajtót hogy tudom kinyitni? -
barmi #1448
-
madmanic #1447 helyesebben department store ban merre lelem a szerszámokat... ( tools for calibration )
csak elírták másik fórumban... -
#1446
Németeknél már német szinkronnal?!?!?!
-
madmanic #1445 Üdv!
Pripyatban a book shopban hol találom meg a szerszámokat?
egy órája bóklászok és semmi -
#1444 Épp most vártam a bokrokra célozva játékbeli 8 órát, mert kifogytam minden szarból, és a ruhámat 0ig amortizálták azok a randa maszkos g3cik.
Feljavítgattam és modolgattam az armorom, de mikor juthatok fekete-piros stalker cucchoz, és hol találok jobb modoláshoz eszközöket? -
koliz #1443 Szia
A oakpine vagy pineoak anomáliától délre hever a fűben , creek pálya fenöfák meg valami bokrok közt -
#1442 ..., hogy a csába tudtad Te ezt így megoldani?!
Nem tudnád pü-ben elküldeni, hogyan kell?!
Hiába írom be ami a makróknál szerepel nem jelenik meg a lejátszó...
1ébként: Köszi! -
#1441 -
#1440 ez nekem se sikerült :DD -
#1439 -
#1438 Nem tudom, hogy miért nem tudok flash ablakot belinkelni, de ezt nem tudom, hogy láttátok-e már?!
link
Fasza! -
#1437 Van warez topik. -
#1436 Akkor próbáld meg így (nem tudom, hatásos-e):
bind cam_1 kF5
bind cam_2 KF6
bind cam_3 kF7 -
#1435 Stalker.COP.RePack
Ez teljesen jól működik!Csak nem telepíteni kell hanem a data fájlt ki kell csomagolni!
Na de ennyit a warezról! -
#1434 hy all
valaki linekelne nekem egy müküdö game torentet mert az off topik halott ingyenes oldalt, már sokat leszdtem de mind rosz volt
#on# -
bgabor #1433 Az nem gáz hogy a medipackos hotkeyek mind alapból az F1-F4 billentyűkön vannak? -
#1432 Nagyon nagy köszönet! -
SaGa #1431 bind cam_1 kF1
bind cam_2 KF2
bind cam_3 kF3
-
#1430 Külső nézethez a dóógokat valaki elmondaná mit kell beírni az user.lxt-be? -
SaGa #1429 A stalker játékokban 3 féle testhelyzetet tudsz felvenni: álló helyzet (gyaloglás, futás). Kissé (derékban) előrehajló helyzet (osonás, fedezékbe bújás), guggolás. (ez utóbbinak az angol megnevezése: "low crouch" ami pongyolán lefordítva mély guggolás, de smmiképp nem hasalás)... -
#1428 nézd meg külső nézetből,
az semmiképp nem lehet hasalás :)