Warhammer 40K Online
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Mintha úgy rémlene hogy a szokásosnál is vallásosabbak és nagyon oda vannak vmi kódexért (?) ezért a frappáns magyar fordítás nálam a "Könyvbuzik" lenne....
Ugyanakkor az is tény, hogy ha valaki nem beszéli az adott nyelvet, akkor számára a tulajdonnév elveszti a tartalmát, csak "rámutató" szó, hogy õt így hívják. Vegyük például az Ultramarines-t. A Marine gárdistát, tengerészgyalogost, tengerészt jelent, az Ultra pedig egy felsõfokú képzõ, tehát meghatározza, miért is nevezik így õket. Az Ultragárdista nem hangzik olyan jól, mint az Ultramarines, de jelentésében azonos. Le lehetne még fordítani úgy, hogy egyáltalán nem õrzi meg eredeti szóhasználatát, csak a tartalmában marad hû ahhoz, például ilyesmi lenne a "Elitgárdisták".
Ez minden rendnél adott, csak amíg egyesek jól fordíthatóak, mint az Ûrfarkasok, ami nem csak tükrözi az eredeti név tartalmát, de magyarul is jól hangzik.
Persze adódnak olyanok, ahol szinte képtelenség ilyen jól visszaadni a fordítást, ilyen a World Bearers.
Nem egyszerû jól fordítani valamit, és mindig figyelembe kell venni, hogy az olvasó/nézõ/hallgató nem ért semmit az eredeti angolból.
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
Valahogy angolul minden olyan macsósan, keménykedõen hangzik.
Ez kb olyan, minthogy egy rave/techno számban baromi ütõdöttül hangzik magyarul hogy "gyerünk kiscsaj, rázd a segged"... pedig angolul ezt kántáljuk :)
Vagy csatában... "man down, man down" - el se tudom képzelni ezt hogy mondanám magyarul, de egyik opció sem olyan tömör és menõ mint az angol eredeti.
A magyar semmivel se rosszabb mint az angol, persze vannak félre fordítások az is tény. De sok szó teljesen szubjektív, hogy most milyen.
Lehet most hallanád elõször ezeket a szavakat, hogy: villamos, cipõfûzõ, vasút stb Lehet totál nem tetszene neked, mi "ez a sok gyökér szó?" :)
#263
Na hát igen, errõl beszélek.. Hiába jelentik ezt magyarul, egyszerûen szarul hangzik, mint a Warcraft fordítások.
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Ultragárdisták, Véres Angyalok, Véres Hollók, (miért nem Vérangyalok, Vérhollók?) Fehér Hegek, Vaskéz, Éjlordok, Szóhordozók, Világpusztítók...
Megszálló (Land Raider), Hasító (WTF?)...
Eh, nagyon szarul hangzik mind.
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
„Ne tévesszen meg a külsejük, mert az eldák annyira idegenek a jó és becsületes ember számára mint a vad tyrannidák és barbár orkok. (Szeszélyesek és ingatagok, ok és figyelmeztetés nélkül támadnak. - ez honnan jön?) Ne próbáld õket megérteni, mert nincs mit megérteni - õk a galaxis kiszámíthatatlan ereje”
Vagy valami ilyesmi. Utolsó mondaton lehetne még csiszolni.
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
"Trust not in their appearance, for the Eldar are as alien to good, honest men as the vile Tyranids and savage Orks. There is no understanding them for there is nothing to understand - they are a random force in the universe."
Igaz, sokszor nincs szükségem rá, elvagyok az angollal ~10 évnyi angol/amerikai multinál eltöltött idõ után ;)
Persze ha nincs tervbe véve ilyesmi, akkor tényleg fölösleges.
Bár mondjuk még akkor is inkább szotar.sztaki.hu, mint google translate...
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
– Imperial Commander Abriel Hume
sajnos egyátalán nem jön át :(
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Mondjuk a ragozást értelemszerûen nemtudja, de hát szótárazni 2011-ben, amikor van géped is :D
És olyan oldalt nem tudtok ahol magyarul van pár? Régen találtam egyet, de most google nem találja. :(
Sokat kell szótárazni. :(
"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."
Mert a neten olvastam pár "epic" space marine idézetet. :D
"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."
mindent elárul hogy a kliens már ingyenes lett.
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
A halál csupán a kezdet...
Én mindenesetre bizom a GAmes Workshopban, wh40k franchisenél eléggé szoktak figyelni rá hogy minõségi cuccok készüljenek belõle.
Majd meglátjuk, hogy hogyan szerepel mondjuk egy bétában.
A halál csupán a kezdet...
Mindhárom felsorolt játék hagyományos MMORPG. Ez Akció-MMO(RPG) lesz. Tehát alapjaiban nem lehet olyan.
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
De magában a Warhammer 40K franchise-ban szerintem eléggé sok és nagy lehetõségek vannak.
A halál csupán a kezdet...
A halál csupán a kezdet...
mellesleg nem azért de mi a szar kerülhet 300 milliba az swtorban?
hihetetlen hogy még mindig kajálják ezt a 300 milliót<#wilting>#wilting>
Remélem azért, hogy jó lesz, én szívesen kipróbálnám ezt a világot is MMO-ban.
A halál csupán a kezdet...
A Space Hulk 2 ügyében küldtem privit.
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
Jelenleg valami olyan baja van, hogy azt állítja, hogy nincsen DirectX-em. :P Gondolom DX3 vagy DX5 kell neki, és a DX10 meg nem 100% kompatibilis...
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
ezek szerint csak én nem láttam :)
"THQ announced the planed release date for Dark Millennium Online, which is fiscal year 2013. So current plans is to have DMO in your hands sometime between April 1, 2012 and on March 31, 2013."
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
SW:ToR-ral kapcsolatban pedig még nem merült fel a 2012-es megjelenés, úgyhogy még mindig esélyes az idei tavasz vagy nyár.
A halál csupán a kezdet...
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
Mivel az SWTOR és valószínûleg a GW2 is 2012-es lesz, már annak is nagyon örülnék, ha 2013 igaz lenne :D
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
Sosem az er?, mindig a szellem gy?z.
az amúgyot nem rövidítjük ám-nak
Ott mondjuk irják is, hogy az afféle ital ami még õket is be tudja rúgatni.
Má' nem azé', de valamelyik méregtelenítõ szervük nem szabályozza le a piát?
Jó, mondjuk részeg marínról nem esik szó, meg úgy általánosságban bejön a könyv nagyon, csak ezen az apróságon kicsit fennakadtam...
Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN
A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!
"War is hell" Start Citizen Referral kód: STAR-Y7FJ-ZQGX https://www.starcitizen.hu/