Warhammer 40K Online

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#268
A Word bearers érdekes név, konkrétan halvány lila gõzöm sincs hogy mit jelent, nem hogy még le is tudjam fordítani.

Mintha úgy rémlene hogy a szokásosnál is vallásosabbak és nagyon oda vannak vmi kódexért (?) ezért a frappáns magyar fordítás nálam a "Könyvbuzik" lenne....

[NST]Cifu
#267
Azért lássuk be, hogy itt kompromisszumot kell kötni. Van egy olyan nyelvtani szabály, hogy a tulajdonneveket nem fordítjuk le. Empire State Building, vagy Titanic, például.

Ugyanakkor az is tény, hogy ha valaki nem beszéli az adott nyelvet, akkor számára a tulajdonnév elveszti a tartalmát, csak "rámutató" szó, hogy õt így hívják. Vegyük például az Ultramarines-t. A Marine gárdistát, tengerészgyalogost, tengerészt jelent, az Ultra pedig egy felsõfokú képzõ, tehát meghatározza, miért is nevezik így õket. Az Ultragárdista nem hangzik olyan jól, mint az Ultramarines, de jelentésében azonos. Le lehetne még fordítani úgy, hogy egyáltalán nem õrzi meg eredeti szóhasználatát, csak a tartalmában marad hû ahhoz, például ilyesmi lenne a "Elitgárdisták".

Ez minden rendnél adott, csak amíg egyesek jól fordíthatóak, mint az Ûrfarkasok, ami nem csak tükrözi az eredeti név tartalmát, de magyarul is jól hangzik.

Persze adódnak olyanok, ahol szinte képtelenség ilyen jól visszaadni a fordítást, ilyen a World Bearers.

Nem egyszerû jól fordítani valamit, és mindig figyelembe kell venni, hogy az olvasó/nézõ/hallgató nem ért semmit az eredeti angolból.

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

#266
Tényleg csak megszokásból hangzik szarul, de ha belegondolsz, angolul tényleg ezt jelentik :)
Valahogy angolul minden olyan macsósan, keménykedõen hangzik.

Ez kb olyan, minthogy egy rave/techno számban baromi ütõdöttül hangzik magyarul hogy "gyerünk kiscsaj, rázd a segged"... pedig angolul ezt kántáljuk :)

Vagy csatában... "man down, man down" - el se tudom képzelni ezt hogy mondanám magyarul, de egyik opció sem olyan tömör és menõ mint az angol eredeti.

#265
Ez csak szokás kérdése, pontosan ezért nem tudod megmondani miért is jobb az angol. :)
A magyar semmivel se rosszabb mint az angol, persze vannak félre fordítások az is tény. De sok szó teljesen szubjektív, hogy most milyen.

Lehet most hallanád elõször ezeket a szavakat, hogy: villamos, cipõfûzõ, vasút stb Lehet totál nem tetszene neked, mi "ez a sok gyökér szó?" :)

#264
Angolul azért csak jobb, nem tudom megmagyarázni miért, biztos mert én így szoktam meg már kb 7-8 éve mióta Warhammerrel foglalkozom. :)


#263

Na hát igen, errõl beszélek.. Hiába jelentik ezt magyarul, egyszerûen szarul hangzik, mint a Warcraft fordítások.

az amúgyot nem rövidítjük ám-nak

dronkZero
#263
Egyébként én a falra tudok mászni bizonyos "hivatalos" magyar fordításoktól.
Ultragárdisták, Véres Angyalok, Véres Hollók, (miért nem Vérangyalok, Vérhollók?) Fehér Hegek, Vaskéz, Éjlordok, Szóhordozók, Világpusztítók...
Megszálló (Land Raider), Hasító (WTF?)...

Eh, nagyon szarul hangzik mind.

Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN

dronkZero
#262
Hát, azért lehetne árnyalataiban máshogy fordítani...

„Ne tévesszen meg a külsejük, mert az eldák annyira idegenek a jó és becsületes ember számára mint a vad tyrannidák és barbár orkok. (Szeszélyesek és ingatagok, ok és figyelmeztetés nélkül támadnak. - ez honnan jön?) Ne próbáld õket megérteni, mert nincs mit megérteni - õk a galaxis kiszámíthatatlan ereje”

Vagy valami ilyesmi. Utolsó mondaton lehetne még csiszolni.

Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN

#261
Mert angolul mitõl jobb? Konkrétan ugyanolyan gyenge mint magyarul :)

"Trust not in their appearance, for the Eldar are as alien to good, honest men as the vile Tyranids and savage Orks. There is no understanding them for there is nothing to understand - they are a random force in the universe."

#260
Annyiban szeretem a guglit használni, hogy be tudod tolni az egész szöveget, nem kell egyesével kikeresni mint a sztakiban.

Igaz, sokszor nincs szükségem rá, elvagyok az angollal ~10 évnyi angol/amerikai multinál eltöltött idõ után ;)

dronkZero
#259
Khm. Hát azért az nem teljesen hülyeség. Szótárat használhatsz nyelvvizsgán, internetet meg nem. Nem árt, ha nem a vizsgán lát az ember elõször papíralapú szótárat... :P
Persze ha nincs tervbe véve ilyesmi, akkor tényleg fölösleges.

Bár mondjuk még akkor is inkább szotar.sztaki.hu, mint google translate...

Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN

#258
„ Ne bízz megjelenésükben, mert az elda annyira idegen a jótól, a becsület emberétõl mint a vad tyrannidák és barbár orkok. Szeszélyesek és ingatagok, ok és figyelmeztetés nélkül támadnak. Nincs bennük megértés mert nincs mit megérteni - õk az univerzum véletlen harci ereje. ”
– Imperial Commander Abriel Hume

sajnos egyátalán nem jön át :(

#257
Másolj be ide párat és lefordítom/tjuk neked szívesen, de magyarul nem adja vissza egyátalán azt a fílinget sajnos.

az amúgyot nem rövidítjük ám-nak

#256
translate.google.com :)

Mondjuk a ragozást értelemszerûen nemtudja, de hát szótárazni 2011-ben, amikor van géped is :D

#255
Köszönöm szépen. :D

És olyan oldalt nem tudtok ahol magyarul van pár? Régen találtam egyet, de most google nem találja. :(

Sokat kell szótárazni. :(

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

dronkZero
#254

Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN

#253
#252
Egyébént neketek van kedvenc wh40k idézetetek?
Mert a neten olvastam pár "epic" space marine idézetet. :D

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

#251
elég rendesen voltak hiányosságai. voltak benne jó ötletek de nagy kár hogy egy ekkora nevet elcsesztek.
mindent elárul hogy a kliens már ingyenes lett.

[NST]Cifu
#250
Igazság szerint nem egyértelmûen rossz. A hangulata megvolt végül is, pár dologban igen elõremutató ötleteket vonultatott fel (pl. collision detection), de a részleteiben, játékélményben nem sikerült a játékosokat megfogni. Plusz óriási hiányosságok voltak a tesztelés / bugfixek terén.

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

#249
Azzal nem játszottam, a classic kardozós warhammer világ nem fogott meg. Tényleg olyan rossz lett?

Fenrir
#248
A WHO-nál is õk figyeltek oda, de sajnos az bukta lett ahhoz képest, hogy mennyire volt hype-olva.

A halál csupán a kezdet...

#247
No igen, marketingesek mindenhol vannak.

Én mindenesetre bizom a GAmes Workshopban, wh40k franchisenél eléggé szoktak figyelni rá hogy minõségi cuccok készüljenek belõle.

Fenrir
#246
Igen, ezek hangzatos szavak. Szinte minden MMO-t valami ilyen egyedi névvel illetnek. Van a Stunning, meg a Never Seen Before, meg a New Game Enhancement és társai.

Majd meglátjuk, hogy hogyan szerepel mondjuk egy bétában.

A halál csupán a kezdet...

[NST]Cifu
#245
Viszont lehetõleg ne olyan legyen mint amilyen a Warhammer Online, Age of Conan, Aion voltak mert akkor a Warhammer franchise megint meg fog bukni.

Mindhárom felsorolt játék hagyományos MMORPG. Ez Akció-MMO(RPG) lesz. Tehát alapjaiban nem lehet olyan.

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

XenHai
#244
Ez már a készítõkön múlik!
De magában a Warhammer 40K franchise-ban szerintem eléggé sok és nagy lehetõségek vannak.
Fenrir
#243
Teljesen mindegy, hogy mennyi, 100 millió fölött van az biztos. Ha azt nézzük, hogy mennyi szinkronizált mondat lesz a játékban akkor azért érezhetõ a "súlya".

A halál csupán a kezdet...

Fenrir
#242
Ez így egy kicsit erõs, fõleg annak fényében, hogy még csak minimális infó van errõl az MMO-ról. Ha sikeres lesz és lesz egy stabil elõfizetõ bázisa az indulás után mondjuk fél évvel is akkor megéri megnézni. Viszont lehetõleg ne olyan legyen mint amilyen a Warhammer Online, Age of Conan, Aion voltak mert akkor a Warhammer franchise megint meg fog bukni.

A halál csupán a kezdet...

#241
már régen visszavonták a 300millát. fake volt az egész hagyjuk már...
mellesleg nem azért de mi a szar kerülhet 300 milliba az swtorban?
hihetetlen hogy még mindig kajálják ezt a 300 milliót<#wilting>

XenHai
#240
Szerintem ebben több lehetõség rejlik mint az swtor ban !
Fenrir
#239
Az SWTOR állítólagos 300 milliójához képest eléggé garázsprojekt szagú :)

Remélem azért, hogy jó lesz, én szívesen kipróbálnám ezt a világot is MMO-ban.

A halál csupán a kezdet...

#238
50 millás projekt lesz.
50misi

[NST]Cifu
#237
A Retribution érdekel, a Space Marine dettó. :D

A Space Hulk 2 ügyében küldtem privit.

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

dronkZero
#236
Ja, tudom, nem ide tartozik, de ha valakinek sikerül mûködésre bírnia Win7 alatt a Space Hulk 2: Vengeance of the Blood Angels-t, akkor ne tartsa magában az infót...

Jelenleg valami olyan baja van, hogy azt állítja, hogy nincsen DirectX-em. :P Gondolom DX3 vagy DX5 kell neki, és a DX10 meg nem 100% kompatibilis...

Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN

dronkZero
#235
Lesz addig egy Retribution meg egy Space Marine, nem leszünk addig sem WH40k nélkül... :)

Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN

#234
jogos, bocsi
ezek szerint csak én nem láttam :)

[NST]Cifu
#233
#226

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

#232
ha vki még nem látta:

"THQ announced the planed release date for Dark Millennium Online, which is fiscal year 2013. So current plans is to have DMO in your hands sometime between April 1, 2012 and on March 31, 2013."

[NST]Cifu
#231
2011 nov. 2, jogos, de nehezen áll rá a kezem. :)

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

Fenrir
#230
2011 van...

SW:ToR-ral kapcsolatban pedig még nem merült fel a 2012-es megjelenés, úgyhogy még mindig esélyes az idei tavasz vagy nyár.

A halál csupán a kezdet...

[NST]Cifu
#229
Upsz, 2010 November 2, ahogy most nézem. Jogos az öt pont...

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

Blacksheep333
#228
Guild Wars 2 nem õsszel jön? :O

Az operációs rendszeren is túl...

[NST]Cifu
#227
Az MMORPG.com-on is 2013 van kint már jó ideje. Szóval még két év. Jó esetben...

Mivel az SWTOR és valószínûleg a GW2 is 2012-es lesz, már annak is nagyon örülnék, ha 2013 igaz lenne :D

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

#226

Sosem az er?, mindig a szellem gy?z.

#225
A szpészwolfok söre azért nem egyszerû bûzából erjesztett lötty, hanem tartalmaz minden olyan szüksésges ásványi anyagot/vitamint/ kitudja mit, amire a beavatás után az implantátumok és új szervek behelyezése után a marine testének szüksége van, egy átlagembert meg is ölne ha jól emlékszem. :) És még talán az orkok sörétõl is be tudnak csípni kicsit, bár az nem is sör hanem inkább gombából erjesztett pálinka, majdnem 100%-os alkohol tartalommal :D

az amúgyot nem rövidítjük ám-nak

#224
Space Wolfban meg folyamatosan vedelik a jóféle Space marine sört :)

Ott mondjuk irják is, hogy az afféle ital ami még õket is be tudja rúgatni.

dronkZero
#223
Ööö, izé. Olvasom a Horus Rising-ot, és az tûnt fel, hogy ezek a szpészmariskák _isznak_.
Má' nem azé', de valamelyik méregtelenítõ szervük nem szabályozza le a piát?
Jó, mondjuk részeg marínról nem esik szó, meg úgy általánosságban bejön a könyv nagyon, csak ezen az apróságon kicsit fennakadtam...

Steam: Zero_hu Live!: Zero HUN

[NST]Cifu
#222

A csapatmunka roppant fontos: rajtad kívül másra is l?hetnek!

#221
Érdemes megnézni, jó lett?

#220
És tényleg, de lemaradtam róla. Rendeltem is jegyet a torrent moziban.

Torzonborz
#219
van bizony :)

"War is hell" Start Citizen Referral kód: STAR-Y7FJ-ZQGX https://www.starcitizen.hu/