35054
  • debHUKK
    #2580
    Szláv nyelveket elég kevesen beszélnek, németül kicsit többen, szal kiindulópontnak a germán verzsnt érdemes választani. Egy-egy szó vagy rövid mondat fordítására én is beszállhatok. pl niht síszen, hende hóh, du biszt grosze svájne :)
  • tpM
    #2579
    Akkor össze kell hozni egy magyarító team-et azt mehet ;D
  • [NST]Cifu
    #2578
    A beszélt szöveg mindegyikben angol lesz. De a feliratok, briefingek, a menük és egyebek lokalizáltak.
  • debHUKK
    #2577
    hát, ha ott árulnak germán verzsnt? :)
  • n003
    #2576
    akkor elég bécsbe ruccanni érte??
  • debHUKK
    #2575
    Azt olvastam vhol: "The German version will have English speech with German subtitles." Lehet még sem kell megvárni a húsvéti nyuszit.
  • Thanatos
    #2574
    szvsz nem is azonos a célja a kettőnek...
  • JohnnySmith
    #2573
    Jöjjön az ARMA mert a BF (mondjuk nem csalódtam számítottam erre) iszonyat nagy bukás...
    Nem mintha egy szinten lennének maximum úgy mint csapatorientált "taktikai" fps. Amiből nagyon hiány van OFP óta....
  • debHUKK
    #2572
    Hát szépen körbe lőttek minket, csak Romániát hagyták ki.
    Erre mit mondjak? Inkább semmit, csak csendben basz az ideg.
  • LizardX
    #2571
    The Vatican City

    Jesszusmária, felfogadom XVI. Benedeket tank gunner-nek, de kegyetlenül leb@szom, ha melléoszt! Bár olyan szponzorokkal csak tizeseket lőhet.
  • pedro870
    #2570
    ezt írta a bis pr-osa a bis fórumon:

    "I'm still waiting for confirmation but the information I've received is that the 505 deal includes: South Africa, Japan, Australia & New Zealand amongst other countries, full list is:

    United Kingdom, France, Italy, Spain, Finland, Denmark, Sweden, Norway, Netherlands, Belgium, Luxembourg, South Africa, Australia, New Zealand, Iceland, Ireland, Andorra, San Marino, The Vatican City, Greece, Portugal, Croatia, Serbia & Montenegro, Bosnia, Slovenia, Lichtenstein, Cyprus, Malta, Turkey, Japan."

    Rólunk itt nincs egy szó se, hacsak nem Máltával kevernek...
  • tpM
    #2569
    Hozz egyet nekem is :) majd kifizetem
  • Sanyix
    #2568
    Mi 50x50?
    512*0,05=25,6
    25,6*25,6=655,36 nem?
  • debHUKK
    #2567
    Hurrá! Megtaláltam az ált. iskolai orosz szótáramat! Holnap indulok ruszkiba, kiadásig a bolt elött alszok:)
  • Mr Csé
    #2566
    50x50 miota 600 km2 ?
  • Sanyix
    #2565
    Biztosss, bár ez az addonoktól függ, de végülis addonokkal végtelen úgyhogy mind1 :D
  • Sanyix
    #2564
    Az nem újdonság, voltak addonok, 620 km2-es szigetekkel, 4x annyi tereptárggyal az ofp-hez is :) a nagy újítás a terepben inkább az lesz, hogy nagyobb felbontású domborzatot tud az arma, így sokkal szebb tájat lehet varázsolni :)
  • Bucser
    #2563
    HA a kristálygömb válaszolt nekem is mond el...
  • marcio mela
    #2562
    Ez a játék alap beállítás mellett erőssebb hardvert kíván mint a BF2 alap beállításon?
  • dronkZero
    #2561
    Én meg azt remélem, hogy jelentős nem, csak pozitív változások lesznek... :)
    A 400 négyzetkilométeres, tereptárgyakkal sűrűbben telepakolt sziget nem lesz elég egyébként újításnak? :)
  • SubZero911
    #2560
    Marha kíváncsi vagyok erra az alkotásra. MOst nyomtam fel újra az OFP Game Of The Year Editiont és meglepődtem, mert nagyon-nagyon hasonlóak a képek.

    Remélem azért a játékmenetben és főleg a MULTI-ban lesznek jelentős és pozitív változások.
  • Icebird
    #2559
    Új képek
  • [NST]Cifu
    #2558
    Szép és jó, de azért csak kellemesebb, ha tudom miről van szó...

    BTW, pár érdekes videó az Invex-ről.
  • bakvarnyu
    #2557
    Ez a nyelvkerdes se olyan nagy gaz, elobb-utobb ugyis rajossz melyik hablaty mit jelent. Regen egy csomo strategiat vegignyomtunk nulla
    angoltudassal. En inkabb a gepigenytol fazok.
  • Bucser
    #2556
    na bazdmeg... már bocs de tudod ez legyen a leges legnagyobb bajom:D
  • Icebird
    #2555
    elég döcögös, meg ahogy nézem a folyóban a viz még mindig ugy viselkedik mint a tavakban:)
  • Adam II
    #2554


    Ez tök jó.
  • Bucser
    #2553
    Az még hagyján de jól is néz ki:d

    viszont a fű kiábrándító.. kicsit olyan t-72 balkans on fire 10 méterig látom a füvet stílus.. rmeélem ha bezoomolok valahova ott is lesz fű...
  • [NST]Cifu
    #2552
    Nem, az amerikai oldalt mutatja be. Járőröző raj, vágtázó M1A1-ek, teherautóra pakolt csapat, MH-6-osok és MH-60-asok 'Blackhawk down' stílusban, repkedő AV-8B géppár... minde alá egy nagyon hangulatos kis zene... Tetszik. :)
  • pedro870
    #2551
    Mhelyről nem jön le... van benne vmi érdekes? És mi ez a US Forces, ez lett az új neve az új kiadóval?
  • [NST]Cifu
    #2550
    ArmA US Forces trailer @ WP
  • [NST]Cifu
    #2549
    Nem. Esetőség még a német, orosz vagy lengyel nyelv... Amíg ki nem jön valami hack... :\
  • koschwarz
    #2548
    mivan? ugye nem jól értem, hogy csehül kelljen jáccani ezzel a naccerű játékkal?
  • [NST]Cifu
    #2547
    Én is attól félek, hogy az online kiadásnak lőttek. Innentől kezdve bízthatok a warezben... hát hurrá. :\
  • pedro870
    #2546
    Persze, én se örülök neki. Az az igazság, hogy most rosszul jártunk ezzel a globál kiadóval. Ha egy-egy kiadót találnak az országokban, akkor az 2 hónap alatt szerintem megoldja egy játék forgalmazását, lásd morphicon vagy a bis cseh területen. Viszont egy globális forgalmazásnál le kell egyeztetni egy cégnek az egyes országokat, meg kell szervezni a gyártás külön-külön, pláne kell még vmi összehangolt marketing is mindenhova. Ez úgy tűnik 2 hónap alatt nem megy, ezen én nem is csodálkozom annyira. Viszont: korábban ígértek online terjesztést és most nem tudni, hogy ezt kilőtte-e a globál kiadó. Szerintem sajnos ki, az 505 lesz a kizárólagos. Viszont a BIS megnehezíti a dolgát, mert ha lesz olyan csapat, aki a cseh vagy a német verzióból angol nyelvűt varázsol (ami szerintem igen könnyen elképzelhető), akkor a warez be fogja előzni az 505-öt.
  • [NST]Cifu
    #2545
    Hát mit ne mondjak, én nem ugrottam ki a bőrömből örömömben, és pipa vagyok a BIS-re és az 505-re ezért a bunkóságért... :\
  • pedro870
    #2544
    nincs :)

    Az ofp-t elég egyszerű formában lehetett fordítani, ami a szöveg részét érinti. Tény, hogy kell hozzá vki aki tud csehül :). Ez nem oldja meg a hangokat, amire viszont lehet hogy a demo majd megoldást nyújt. Ha ezek közül nem jön be semmi se, akkor azért erősen elgondolkozom majd a cseh/szlovák verzión, viszont a német mindenképpen jöhet részemről nov. végén. Mondtam is Ice-nak tegnap, hogy talán nem is baj, ha csak februárban jelenik meg a hivatalos arma Mo-n, mert addig legalább a cseh/német verzió alapján elkészíthetjük az OFPHu-s addonpackot és gyárthatunk ezer pályát ;).
  • tpM
    #2543
    :(
  • SötétBarom
    #2542
    Nahbazmeg.. =\
  • [NST]Cifu
    #2541
    Also JJ, Will the text in the Czech version be able to be changed to English?

    Thanks
    Matt Hurley
    Get-Realism.com
    ________________________________________________________________

    All local versions will have only localised text, it is not possible to change them into English.

    Best Regards,
    Jiri


    ________________________________________________________________

    Summázva: A lokalizált verziók (ie.: a nem 505 Games Street által kiadott verzió) csak a lokális nyelven játszhatóak, nincs bennük angol nyelvre valló átállítási lehetőség...

    Pedro, van Cseh szótárad? :)