• debHUKK
    #2580
    Szláv nyelveket elég kevesen beszélnek, németül kicsit többen, szal kiindulópontnak a germán verzsnt érdemes választani. Egy-egy szó vagy rövid mondat fordítására én is beszállhatok. pl niht síszen, hende hóh, du biszt grosze svájne :)