5017
  • RelakS
    #1610
    Nai szent esszenciánk:

    多天島少川手紙切二三四五肉外牛
  • _Vegeta_
    #1609
    Hat igen ez mar az elvetemultebb kategoria. ^_^
  • Agunesu
    #1608
    Azt hittem, ezt fogod belinkelni: http://www.youtube.com/watch?v=yE44Rt_Ch_k
    De az sem rossz. :)
  • _Vegeta_
    #1607
    http://www.youtube.com/watch?v=AvDXPhHQ8eg
    Valamennyire azert a topik temajaba illik. Furi vetelkedo. :)
  • RelakS
    #1606
    Akkor azért furcsa :D Meg egyébként is, ez a 学 régi formája ^^
  • Agunesu
    #1605
    whoops. most vettem csak észre, hogy az kínai. ^_^;
  • RelakS
    #1604
    Kicsit fura a vonássorrendje :D
  • Agunesu
    #1603
    Na jó ezt nem értem. Akkor itt az URL: http://i18.photobucket.com/albums/b101/notebookcafe/E5ADB8.png
  • Agunesu
    #1602
    Hmm valamiért nem szúrta be a képet. Megpróbálom mégegyszer:

  • Agunesu
    #1601


  • RelakS
    #1600
    Tanuljunk írni



    Hogy nézet ki egy 16-18 vonásos jel? :D
  • RelakS
    #1599
    vigyázat, a 3-4-ben a "könyv" jelénél fel vannak cserélve az olvasatok!

    Helyesen:
    "On" olvasat: hon, jelentése: könyv, eredet, hosszúkás dolgok számlálószava
    "Kun" olvasat: moto, jelentése: eredet
  • Slan
    #1598
    Ma megjött az első lecke kijavítva. Csak két apró hibám volt
    Tegnap meg feladtam a köv. 3 leckét :)
  • Nuki
    #1597
    #1590
    #1594

    sziasztok, titeket nem látni sűrűn errefelé... :)
  • Agunesu
    #1596
    Összeírtam néhányat a kedvenc webszájtjaim közül. Hátha vki másnak is jól jön majd.




    ~TANULÁS~

    Jouyou Kanji:

    http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/jouyoukanji.html

    Rikaichan Firefoxra (az előző oldalhoz tökéletes segítség):

    https://addons.mozilla.org/firefox/2471

    Kanjik tanulásához:

    http://www.webjapanese.com/kanji

    Egyéb hasznosságok a tanuláshoz:

    http://www.sabotenweb.com/bookmarks/language.html

    ~SZÓRAKOZÁS~

    Japán boltok:

    http://www.jbox.com
    http://www.animebolt.hu

    Kompett mangák letöltése:

    http://www.animedls.com

    On-line anime ingyen:

    http://www.keiichianimeforever.com
  • RelakS
    #1595
    Gyerekek, ez FÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁJ!!!!
    Betűtípusok:
    Gothic (ゴシック) "gótikus" karakter forma, mint pl az Arial
    a Mincho meg egyszerűen el van írva O_O ugyanis 明朝 romanizálva minchou, ráadásul azt jelenti, hogy Ming-cho, Ming dinasztia O_O Talpas betűnek felel meg, mint a Times New Roman
  • Lázálom
    #1594
    :)
  • _Vegeta_
    #1593
    Detto. :D
  • berlinboy6329
    #1592
    Megvan most már THX!Jó minden!
  • RelakS
    #1591
    Új winfosra még az alaplapi drivert sem raktam fel, de a japánt már beállítottam
  • Jenny Micuno
    #1590
  • _Vegeta_
    #1589
    Nekem eleve a windowssal megy fel. ;)
  • RelakS
    #1588
    ugyvan, a japanpelcek.freeblog.hu-n van hozzá segítség
  • _Vegeta_
    #1587
    Ha japannal foglalkozol sott ha animekban valamennyire benne vagy minimum hogy feltelepitsd a keleti karakterkeszletet. 200mb de megeri.
  • berlinboy6329
    #1586
    Na lekaptam,de vmi font kínja van ennek is,és be se jön 1 Kanji sem. :(
  • RelakS
    #1585
    a Wakan program több dologra jó.
    Egyrészt lehet sokféle módon keresni a kanjik között, és a Jouyou és Jinmeiyou kanjik vonássorrendjét is tartalmazza ... több-kevesebb hibával sajnos. Aztán van benne egy japán-angol szótár, illetve egy olyan rész, amibe bemásolsz egy japán szöveget, és ha ismered a nyelvtant, némi elképzelésed lehet a jelentéséről.

    Hirtelen ennyi, más funkcióját nem szoktam használni.
  • berlinboy6329
    #1584
    Hi all!

    Van vmi szó szótárprogi amit ajénlotok?A JWPCE toszik elindulni.Azt írja,hogy unable to initialize fonts.

    És a Wakan progi(progi az 1általán?) mire/mikre jó?
  • _Vegeta_
    #1583
    Aha kicsit bonyolultabb lehet a helyzet mint itthon. ^^
  • RelakS
    #1582
    Ha azt mondom, hogy "Kore o tabesaseraremasen", azzal azt mondom, hogy ezt nem etették meg velem, ráadásul udvariasan?
  • Agyrém
    #1581
    A szlenggel az a nyavaja, hogy fojton megújúl, átvedlik és szaporodik :D
    De nagyrészt értem, kissé bele vagyok ugyanis nyomva, ha sokszor találkozol vele, akkor előbb utóbb már azt se tudod, hogy az szleng -e, vagy nem. :D
  • RelakS
    #1580
    őőő... :D

    franc tudja, de a magyar is valami hasonló. Elmondod jelen időben, de bele rakod, hogy lesz, fog, mittudomain. Japánra nem emléxem, de valamit a jelen idővel kavarnak.

    errefelé nézelődj
  • berlinboy6329
    #1579
    Thx!

    És a jövő idővel mi van?Azt hogy?
  • RelakS
    #1578
    Darou: úgy tűnik, úgy látszik.

    りょ-ra gondolsz? Azt úgy kéne elvileg, hogy rjo. りょうかい: rjókaj
    Azt, hogy r-esen, vagy l-esen mondod, döntsd el magad. Én az r-esre szavaznék, de japánja válogatja, hogy hogy mondja
  • berlinboy6329
    #1577
    Hi all!

    Ma hazafele ognodlolkoztam pár dolgon.Például azon,hogy a Rxo-t,hogy lehet kiejeteni?Most kimondom h rjo,akkor az fura.A ryoukai-ról jutott eszembe,mert ott szinte csak kicsit hallom a r-t.Mondjam l-esen?

    És a másik.Japánoknál ugye nincs jövő idő.Akkor hogy utalnak/fejezik ki a jövő időt?

    Ja és mi az a darou?
  • _Vegeta_
    #1576
    Agyrem pajtas, te erted az animek szleng szoveget is? ;)
  • Agunesu
    #1575
    És tényleg. O_O Fogalmam sincs, hogy kerülhette el a figyelmem, pedig be is van keretezve... ^.^;;;
  • RelakS
    #1574
    ezt majd otthon megmondom :D De asszem pont ez a példaoldal is az ELO.hu-n
  • Agunesu
    #1573
    "említették, csak nem a teljes készletet." Hol? O_O
  • RelakS
    #1572
    említették, csak nem a teljes készletet. Mellesleg a legidiótább módokon képesek a japánok párosítani, csak hogy hasonlítson a külföldi kiejtésre, te meg találd ki, hogy mi van :D
  • Agunesu
    #1571
    Ahogy mondtam: eléggé le vagyok maradva vele, úgyhogy még az 5-6. leckét nem tanulmányoztam át alaposan. ^^;

    Amiről egyébként jó lett volna, ha írnak az az, hogy kell a magyar neveket átírni japánra. A példában ott van a Kata meg Anna meg ilyenek, amiket értelemszerűen szak szótagról-szótagra le kell fordítani, de mi van a bonyolultabb nevekkel? Azért szerintem ezt fontos lett volna beleépíteni a tananyagba.