5017
Japán
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
Hint: kis karbantartás kéne...
Linkek nyelvtanuláshoz: [ Japán pelcek ] [ Lang-8 ] [ saját oldal Frissítve: 2012.04.15. | blog ]
Hasznos programok: [ Z-Kanji ] [ Wakan ] [ Anki | SG topik ]
Hasznos oldalak: [ Hiragana Megane ] [ japán tv-k ]
Lányok: [ (nem csak) Pucér ázsiai lányok ] [ Ázsiaicsaj topik ]
Poén: [ engRish | Engrish Funny ]
-
#3134 nem erről kell hanem a névről amit a #3117-ben írt, mert ha elküldené nekem vki képben, akkor látnám a betűket és le tudnám másolni. -
Nuki #3133 Ha megnéznéd a linket amit Relaks adott, az screenshotok tömkellege.
De ha nem tetszik neked, akkor itt van egy screenshot, hátha okosabb leszel tőle.
-
#3132 aham. mennyit kérsz egy screenshotért? -
Cat 02 #3131 Kóreai betűk írása, gondolom ugyanaz :) -
#3130 attól még a rendszer nem biztos, hogy fogja kezelni. Jobb azt tisztességgel installálni ^^ (vagy csak én vagyok a para meg a noja?) -
Nuki #3129 Akkor az ilyen alap japán betütípusokat mint MS Mincho és társai, be kell másolni manuálisan a Fonts mappába... pl. a wakan jól leírja, melyikek ezek. -
#3128 Meg kell jelenjen egy üzenet, hogy 250MB hely kell stb stb.
Miután ezt leokéztad, akkor megnyomod az Alkalmaz vagy az OK gombot. Windows CD nélkül viszont kb semmi sem fog történni :]
Ha azt is beraktad, és nem akarja telepíteni, akkor passz... -
#3127 az a baj h amikor rányomok h kelet-ázsiai nyelvek filejainak telepítése, akkor kiírja h nyomjak ok-t, ok-t nyomok és utána nem történik semmi. nem tudom miért van ez, de átmenetileg megoldaná a problémámat ha megmutatnád a screeshotot a tiedről, mert csak ez az egy név kell, ez se nekem hanem egy jó barátomnak. -
#3126 Végigkattintgattad a flash animáció gombjait?
Azok az én gépemből vannak -
#3125 mutasd meg légyszi hogy néz ki a te képernyődön printscreen-el és akkor meg van oldvan, mert és nem tudok japánt telepíteni. -
#3124 ezt próbáltam de nem csinált semmit miután leOKztam. -
#3123 Nah, először is a területi beállítások alatt fel kell telepítened a keletázsiai kiterjesztést (ahogy a megjelenítés oldalon leírtam), majd ha ez kész, utána telepítheted csak a japán billentyűzet kiosztást, de azt is csak akkor kell, ha szeretnél japánul írni. Ha nem akarsz, akkor nem kell felrakni, attól még megjelennek majd a szövegek -
#3122 nekem a listában nem szerepel japán, ez lehetséges? -
#3121 [url=http://relaks.uw.hu/ff/]Itt a "Megjelenítés" [/url] alatti részeket csináld végig, és akkor látnod kéne :]
(nemröhög, csak egy nyamvadt vizsgafeladatnak csináltam!) -
#3120 köszi, már csak egy japán karakterkészlet kéne, h ne kérdőjeleket lássak csak
nem tudnád lerajzolni? nagyon megköszönném. -
#3119 Nos, ez egy amolyan nemtommi -
#3118 kösziköszi^^ -
#3117 Kanjikkal meg sem érdemes próbálni.
Mindenesetre így nézne ki pl egy borítékon: シーポシ・イシトヴァーン (Shiiposhi Ishitovaan)
Az a csoportos st rémálom a japán számára :D
Armageddon, mindjárt megnézem, mijez :] -
#3116 azt a nevet, hogy sípos istván, le lehet írni japán kanjikkal?
ha tud valaki, megköszönném a segitséget. -
#3115 Relaks segíííts!
Spirit Liberty, az Lelki Szabadság vagy Lélek Szabadsága lenne? na mind1, a lényeg hogy ez kéne nekem japánul :D kanával és kanjival is xD wakannal próbálkoztam kicsit és ilyenek jöttek ki:
れいのじゆう
霊の自由
Rei no Jiyuu
vagy
せいのじゆう
精の自由
sei no jiyuu
vagy
せいしんおじゆう
精神の自由
seishin no jiyuu
és nemtom melyik a helyes, ha egyáltalán jók ezek :CCC
kösszi -
FoodLFG #3114 Ebben csak az a hír, hogy ők már gázzal nyomják.
Egyébként Magyarország is viszonylag jól áll azon a listán, szóval nem kell nagy jelentőséget tulajdonítani annak, hogy pár japán kinyírja magát, mert errefelé is hasonló arányokban nyomják. -
#3113 nm! -
#3112 Ja ok:D
Köszönöm szépen a teljeskörű felvilágosítást:D -
#3111 Mint kiejtést :] raktam volna szögletes zárójelbe, mint az angolok? :D -
#3110 OK csak te kicsivel írtad:D -
#3109 Miért ne kéne? Azt írod, hogy Tokió, nem pedig azt, hogy tokió :) -
#3108 Amikor a mi betűinkel írjuk akkor nem kell nagybetű a név elejére?
Csak azért hogyha már eddig hülyeség volt kiírva MSN névnek akkor ezután már ne legyen:D -
#3107 Igen:D
SZóval a rohadék csak kamuzik:D -
Nuki #3106 Az lesz, az csak úgy random begenerál nevet. Én pl. Suzuki Taiki lettem, pedig Szita Dávid vagyok. xD -
#3105 linket :]
Rum és majom? -
#3104 Őőő nem tom akkor engem átvertek:D
The Original Japanese Name Generator by Shu
by Jules
Watashi no namae...
(Names are displayed first name, then last name, based on you entering your name in that order to display name correctly)
Atsutane Hattori -
#3103 természetesen katakanával.
De ki az az Atsutane Hattori? :D
Attila - (kiejtés: atilla?) - アティッラ(atirra), vagy a japánoknak jobban kiejthető talán az アチッラ(achirra)
A gond, hogy az abc-jükben a ti helyén a chi áll, az l-t meg r-re kell cserélni -
#3102 Attila (Atsutane Hattori)
Ezt milyen karakterekkel lehet leírni? -
Rundstedt17 #3101 kössz -
#3100 Még sehogy
Egyébként meg tanulok az ELO-nál, meg tudom ajánlani a japanpelcek.freeblog.hu oldalt :] -
Rundstedt17 #3099 hogy sikerült elsajátítanod a japán nyelvet??? -
#3098 akyyy Hogy ejted? Akíí? Akkor アキー (akii->akí)
Ákos legalább egyértelmű :] アーコシ (aakoshi->ákos) -
#3097 "az akyyy hogy irod?: vagy ákos-t?:D"
:D -
Cat 02 #3096 Ott általában diákok szoktak öngyilkosok lenni =| -
#3095 Nah, mi furcsa van benne? :]
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!fejjel lefelé ragasztotta fel a jóember a 高性能 (kouseinou) - nagyfokú hatékonyság feliratot :D