5017
  • bens
    #3134
    nem erről kell hanem a névről amit a #3117-ben írt, mert ha elküldené nekem vki képben, akkor látnám a betűket és le tudnám másolni.
  • Nuki
    #3133
    Ha megnéznéd a linket amit Relaks adott, az screenshotok tömkellege.

    De ha nem tetszik neked, akkor itt van egy screenshot, hátha okosabb leszel tőle.

  • bens
    #3132
    aham. mennyit kérsz egy screenshotért?
  • Cat 02 #3131
    Kóreai betűk írása, gondolom ugyanaz :)
  • RelakS
    #3130
    attól még a rendszer nem biztos, hogy fogja kezelni. Jobb azt tisztességgel installálni ^^ (vagy csak én vagyok a para meg a noja?)
  • Nuki
    #3129
    Akkor az ilyen alap japán betütípusokat mint MS Mincho és társai, be kell másolni manuálisan a Fonts mappába... pl. a wakan jól leírja, melyikek ezek.
  • RelakS
    #3128
    Meg kell jelenjen egy üzenet, hogy 250MB hely kell stb stb.
    Miután ezt leokéztad, akkor megnyomod az Alkalmaz vagy az OK gombot. Windows CD nélkül viszont kb semmi sem fog történni :]
    Ha azt is beraktad, és nem akarja telepíteni, akkor passz...
  • bens
    #3127
    az a baj h amikor rányomok h kelet-ázsiai nyelvek filejainak telepítése, akkor kiírja h nyomjak ok-t, ok-t nyomok és utána nem történik semmi. nem tudom miért van ez, de átmenetileg megoldaná a problémámat ha megmutatnád a screeshotot a tiedről, mert csak ez az egy név kell, ez se nekem hanem egy jó barátomnak.
  • RelakSfromhome
    #3126
    Végigkattintgattad a flash animáció gombjait?
    Azok az én gépemből vannak
  • bens
    #3125
    mutasd meg légyszi hogy néz ki a te képernyődön printscreen-el és akkor meg van oldvan, mert és nem tudok japánt telepíteni.
  • bens
    #3124
    ezt próbáltam de nem csinált semmit miután leOKztam.
  • RelakSfromhome
    #3123
    Nah, először is a területi beállítások alatt fel kell telepítened a keletázsiai kiterjesztést (ahogy a megjelenítés oldalon leírtam), majd ha ez kész, utána telepítheted csak a japán billentyűzet kiosztást, de azt is csak akkor kell, ha szeretnél japánul írni. Ha nem akarsz, akkor nem kell felrakni, attól még megjelennek majd a szövegek
  • bens
    #3122
    nekem a listában nem szerepel japán, ez lehetséges?
  • RelakS
    #3121
    [url=http://relaks.uw.hu/ff/]Itt a "Megjelenítés" [/url] alatti részeket csináld végig, és akkor látnod kéne :]

    (nemröhög, csak egy nyamvadt vizsgafeladatnak csináltam!)
  • bens
    #3120
    köszi, már csak egy japán karakterkészlet kéne, h ne kérdőjeleket lássak csak

    nem tudnád lerajzolni? nagyon megköszönném.
  • RelakS
    #3119
    Nos, ez egy amolyan nemtommi
  • armageddon666
    #3118
    kösziköszi^^
  • RelakS
    #3117
    Kanjikkal meg sem érdemes próbálni.
    Mindenesetre így nézne ki pl egy borítékon: シーポシ・イシトヴァーン (Shiiposhi Ishitovaan)
    Az a csoportos st rémálom a japán számára :D

    Armageddon, mindjárt megnézem, mijez :]
  • bens
    #3116
    azt a nevet, hogy sípos istván, le lehet írni japán kanjikkal?

    ha tud valaki, megköszönném a segitséget.
  • armageddon666
    #3115
    Relaks segíííts!

    Spirit Liberty, az Lelki Szabadság vagy Lélek Szabadsága lenne? na mind1, a lényeg hogy ez kéne nekem japánul :D kanával és kanjival is xD wakannal próbálkoztam kicsit és ilyenek jöttek ki:

    れいのじゆう
    霊の自由
    Rei no Jiyuu

    vagy

    せいのじゆう
    精の自由
    sei no jiyuu

    vagy

    せいしんおじゆう
    精神の自由
    seishin no jiyuu

    és nemtom melyik a helyes, ha egyáltalán jók ezek :CCC

    kösszi
  • FoodLFG
    #3114
    Ebben csak az a hír, hogy ők már gázzal nyomják.

    Egyébként Magyarország is viszonylag jól áll azon a listán, szóval nem kell nagy jelentőséget tulajdonítani annak, hogy pár japán kinyírja magát, mert errefelé is hasonló arányokban nyomják.
  • RelakS
    #3113
    nm!
  • Attila8805
    #3112
    Ja ok:D
    Köszönöm szépen a teljeskörű felvilágosítást:D
  • RelakS
    #3111
    Mint kiejtést :] raktam volna szögletes zárójelbe, mint az angolok? :D
  • Attila8805
    #3110
    OK csak te kicsivel írtad:D
  • RelakS
    #3109
    Miért ne kéne? Azt írod, hogy Tokió, nem pedig azt, hogy tokió :)
  • Attila8805
    #3108
    Amikor a mi betűinkel írjuk akkor nem kell nagybetű a név elejére?
    Csak azért hogyha már eddig hülyeség volt kiírva MSN névnek akkor ezután már ne legyen:D
  • Attila8805
    #3107
    Igen:D
    SZóval a rohadék csak kamuzik:D
  • Nuki
    #3106
    Az lesz, az csak úgy random begenerál nevet. Én pl. Suzuki Taiki lettem, pedig Szita Dávid vagyok. xD
  • RelakS
    #3105
    linket :]

    Rum és majom?
  • Attila8805
    #3104
    Őőő nem tom akkor engem átvertek:D
    The Original Japanese Name Generator by Shu

    by Jules

    Watashi no namae...

    (Names are displayed first name, then last name, based on you entering your name in that order to display name correctly)

    Atsutane Hattori
  • RelakS
    #3103
    természetesen katakanával.
    De ki az az Atsutane Hattori? :D
    Attila - (kiejtés: atilla?) - アティッラ(atirra), vagy a japánoknak jobban kiejthető talán az アチッラ(achirra)
    A gond, hogy az abc-jükben a ti helyén a chi áll, az l-t meg r-re kell cserélni
  • Attila8805
    #3102
    Attila (Atsutane Hattori)
    Ezt milyen karakterekkel lehet leírni?
  • Rundstedt17
    #3101
    kössz
  • RelakS
    #3100
    Még sehogy
    Egyébként meg tanulok az ELO-nál, meg tudom ajánlani a japanpelcek.freeblog.hu oldalt :]
  • Rundstedt17
    #3099
    hogy sikerült elsajátítanod a japán nyelvet???
  • RelakS
    #3098
    akyyy Hogy ejted? Akíí? Akkor アキー (akii->akí)
    Ákos legalább egyértelmű :] アーコシ (aakoshi->ákos)
  • akyyy
    #3097
    "az akyyy hogy irod?: vagy ákos-t?:D"

    :D
  • Cat 02 #3096
    Ott általában diákok szoktak öngyilkosok lenni =|
  • RelakS
    #3095
    Nah, mi furcsa van benne? :]



    SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!
    fejjel lefelé ragasztotta fel a jóember a 高性能 (kouseinou) - nagyfokú hatékonyság feliratot :D