5017
  • RelakS
    #3254
    utazgatni szoktál?
    Ha igen, kinyomtatod a kártyáimat, azt alvás helyett forgatod.

    Persze, ha közben csajozol, az más tészta :D
  • armageddon666
    #3253
    utólag így jegyeztem meg nemtom miért ^^ sokkal magyarosabb :D első próbára valahogy az előzőt írtam ^^

    jóez :D azt vettem észre hogy egyre több kanát felismerek O.o pedig nem is nagyon tanultam őket ^^ mindig tervezem hogy na majd most de még nem jött össze egyszer sem :S
  • RelakS
    #3252
    Én inkább úgy mondanám:
    Biztosan a hasznára válik!
  • armageddon666
    #3251
    ITT jobboldalt

    きっと、アナタのお役に立ちます。

    Biztosan a szolgálatában fog állni.

    Ugye jól fordítottam? XD (WaKan meg kanatábla, szal inkább kirakós volt :D mondjuk kanjik vonássorrendjére rájönni meg kikeresni a sok közül nem volt könnyű -.- bár inkább utóbbi volt nehéz :D)
  • Nuki
    #3250
    Egyik rokonom a koreai nagykövetségen dolgozik, koreaiul tanul(t) egyetemen
  • Frosty01
    #3249
    mmorpg :]
  • armageddon666
    #3248
    silkroad online, gondolom hasonló botellen védő kód mint regisztrációnál szokott lenni csak épp nem latin karakterekkel XD
  • Cat 02 #3247
    Játékba ha be akarok lépni, akkor feljön ez a captcha, hogy kiszűrje a botokat, de igazából csak a külföldieket sikerült neki =)
  • RelakS
    #3246
    ez mi, azt leszámítva, hogy chapcha (vagy mi)?
  • Cat 02 #3245
    Dehogy tudok, csak tudom kb h melyik betű milyen jelet takar és tudom kombinálni, emiatt muszáj volt megtanulni :D
  • RelakS
    #3244
    hehe, tudsz koreaiul? :D

    Tavaly év végén jól jött volna egy kis segítség, mikor Mr. Lee gépét kellett internetre hangolni XD
  • Cat 02 #3243
    사옷브

    Én sose váltok át véletlen xP Bár nem ez nem japán :)
  • RelakS
    #3242
    Én akkor lesek, amikor japánon marad a kiosztás :D
    おl算子r胃l全富r:んショk多mg;ぺlに>D

    (olvasat: Olyankor ilyen furán szoktam gépelni XD)
  • feamatar
    #3241
    azokkal már egész jót, szavakat is úgy tanulom hogy hiragana + magyar jelentés, latin betűket nem használok(bár néha kicsit lesek:P)
  • RelakS
    #3240
    És a hiraganákkal hogy állsz? Az fontosabb!
  • feamatar
    #3239
    ohhh, én is hozzáfognék a kanjikhoz már, de én még a katakanakkal sem bírkóztam meg teljesen... de ami késik nem múlik
  • Bulykin
    #3238
    értem^^
  • RelakS
    #3237
    Ez szerintem arra jó, hogy
    1: megtanulod az egyes olvasatokat a karakterekhez, és az ismeretlen szavakat ezután könnyebben megtalálhatod
    2: a vonássorrend alapján le is fogod tudni írni az adott karaktert, persze ehhez gyakorolni is kell
    3: a több különböző íráskép segíthet eligazodni a különböző karakterformák között, mert néha elég goromba eltérések lehetnek a nyomtatott formák között is!
  • FoodLFG
    #3236
    Én már 50-et biztos tudok, de ez nem nagy szám, mert abban egy csomó egyszerű kanji is van. pl a számok kanjijai.
    Meg tudok olyan kanjikat is, amik nem nagyon vannak a kezdő kanjik közt. pl 大塚愛 nevét tudom írni, meg ilyesmik xD

    Köszi a leckéket.
  • Bulykin
    #3235
    ez most micsoda? ezzel meg tudok tanulni írni japánul? mert már én is olvasgattam ezeket a kanji izéket, de...
  • RelakS
    #3234
    Jah :]

    ELO rulz, pedig vannak benne hibák rendesen
  • Cat 02 #3233
    Ez 0-ról kezd ?
  • RelakS
    #3232
    na, ki hol tart az első 100 kanjival? :]
  • FoodLFG
    #3231
  • RelakS
    #3230
    Nem a vevőnek, hanem a gyárnak jött be :P
  • FoodLFG
    #3229
    Én is a wikin néztem, de az már régen volt.. (:

    A szerencsét, meg hogy bejött, mond azoknak, akik Toyotában haltak meg mostanában az utakon.. ;) >.<'
  • Bulykin
    #3228
    MtH legjobb^^
  • Cat 02 #3227
    Most mér' :)
  • RelakS
    #3226
    Azt jelenti, hogy:

    Rei Rei Rei Rei Rei Rei Rei Rei Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma



    Rei= nulla, lélek, mondott, parancs, kifejezés, köszönet, sugár, harang, hideg ... elés sok szart jelenthet
    Ma= űr, hely, démon, ördög, csak, tiszta

    Fogadjunk, megint egy idióta dalszöveg idióta refrénje "tutáliber máliber" szintű jelentéssel
  • Cat 02 #3225
    Rei Rei Rei Rei Rei Rei Rei Rei Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma Ma

    ez jelent vmit ?
  • RelakS
    #3224
    Az alapító faszi Toyoda Kiichirou (豊田喜一郎) volt, wikipedián utánanézhetsz.
    Állítólag megszámolta a トヨダ szóban a vonásokat, és az jött ki, hogy 10, aminek a jelentése ... nos hát tökéletesen semmi ^^
    (megjegyzés: számold meg a onásokat a とよだ-ban, és megint 10-et kapsz :D)
    Levette a da-ról a dakutent, amitől a név トヨタ (Toyota) lett, a vonások száma meg 8, ami asszem szerencsét, folyamatos növekedést, meg ilyesmit jelent.

    Bejött
  • FoodLFG
    #3223
    Egyszer láttam egy arcot valamelyik bevásárlóközpont környékén, aki a Toyotájába pakolt valamilyen cuccot.
    És az volt az autó oldalára írva, hogy トヨタ
    Odamentem és megkérdeztem, hogy miért van katakanával írva és azt válaszolta, hogy mert akik csinálták azoknak bonyolult volt a „másik” (gondolom hiragana) változat: とよた 

    Egyébként utána utánanéztem és elvileg alapból is katakanával írják, aminek van valami oka, csak már nem emlékszem..
    Úgyhogy hülyeséget kérdeztem, a srác viszont meg hülyeséget mondott.. XD
    Mindenesetre engem nem érdekelnek az autók, szóval nem csoda, de azért az arc tudhatta volna, ha már olyan autója van.
  • RelakS
    #3222
    szerintem a motorra gondolt :D

    A Suzuki Hayabusa így íródik:
    スズキ 隼

    jelentése: sólyom
  • Attila8805
    #3221
    Thx!
  • Dani182
    #3220
    はやぶさ
  • Attila8805
    #3219
    Valaki le tudná nekem azt a szót írni hogy Hayabusa?
    Előre is köszi.
  • armageddon666
    #3218
    nemigen mivel nem tudok japánul :S
  • RelakS
    #3217
    Követi valaki a fejleményeket?
  • RelakS
    #3216
    fura, én eddig csak kaasan-t hallottam, tousan-t még nem

    Felhívták két dologra a figyelmemet:
    1: tousan - csak fiúktól
    2: chichioya (cs'csioya 父親)
  • Rundstedt17
    #3215
    nem:D