Japán

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#3865
http://www.jlpt-kanji.com/ - ez egy jó kis link Kanji gyakorláshoz 😊
#3864
Áhh kedves Japános barátaim 😊 most látom csak, hogy van Japán része is ennek a fórumnak, helyes helyes 😊 Én is Japánul tanulok már jó ideje. Magamtól kezdtem anno aztán most a Tan Kapuja Buddhista fõiskolán vagyok Japánszakos hallgató 😊
Csabesz6
#3863
Édes fiam, miketbeszész😄

"8" =hachi
"30"= sanjuu (ez nem tuti, de valami ilyesmi volt)

KE30 az enyém, nem KE70😛

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

RelakS
#3862
Rosszul emlékszel
80 - hachijuu (hacsidzsú)
70 - nanajuu (nanadzsú)

a 22, mint ahogy Máté94 is írta, nijuuni (nidzsúni)

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Máté94
#3861
nijuuni
GhostR1der
#3860
volt itt szó régebben számokról (80-hachi 70-sanju ha jól emlékszem)
azt szeretném kérdezni, hogy a 22 mi?

JAPANESETECHNOLOGY 2007.11.10 óta az SG-n

Pharaoh
#3859
Google szerint Suzuki GSX-R van.
Ha ebbõl tetkó lesz, akkor annak úgy kell kinéznie, mint a motoron van, nem pedig "egzotikus" katakana vagy kanji ként.

RelakS
#3858
GSX-R?!!? Mi a rák ez? Valami típus? Az természetesen GSX-R lesz...

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

armageddon666
#3857
GSX-R

@

Attila8805
#3856
Köszönöm mindkettõtöknek!
Lenne még egy kérésem!
A Gsx-r -re van valami külön írásjel vagy betûnként kell leírni?
És hogy néz ki?
Tetoválás lenne belõle😊

Ha már nyakig szarban vagy, adj hálát Istennek: \"Köszönöm, Uram, hogy legalább nem hullámzik!\"

RelakS
#3855
名誉 meiyo - becsület

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Győri Devi
#3854
becsület

やられたらやり返す。倍返しだ!

Attila8805
#3853


Valaki meg tudná mondani ennek az írásnak a jelentését?

Ha már nyakig szarban vagy, adj hálát Istennek: \"Köszönöm, Uram, hogy legalább nem hullámzik!\"

#3852
töröld légyszi ezt a hozzászólást meg az elõzõt is mert már megtaláltam.

szánkjú 😄

www.j-world.extra.hu Ingyen japán zene mindenkinek!

#3851
Nem tudod hol találhatnám meg az 1994-es jlpt 3級 feladatsor megoldását?

www.j-world.extra.hu Ingyen japán zene mindenkinek!

RelakS
#3850
Gondoltam, hátha valakit érdekel:
Az I can has cheezburger lemásolta az engrisht Engrish Funny néven ... már egy ideje 😄
Hát beraktam az engrish mellé a linkekhez
Jó vidulást

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Máté94
#3849
lolxd
RelakS
#3848
Tudod, vannak ezek a baby on board táblácskák, hogy Vigyázz, gyerek a kocsiban. Ez Vigyázz, külföldi a kocsiban 😄
Monjuk annak több értelme lenne, hogy vigyázz, külföldi a volánnál <#idiota>

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Győri Devi
#3847
gaijin - külföldi személy

&#12420;&#12425;&#12428;&#12383;&#12425;&#12420;&#12426;&#36820;&#12377;&#12290;&#20493;&#36820;&#12375;&#12384;!

Máté94
#3846
Fordítást😄DD
RelakS
#3845
bah XD

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Bulykin
#3844
gyaru lányok

<#idiota>

A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben és mégsem szívja. &#12385;&#12403; Kicsi

RelakS
#3843
Kana kártyák elsõ oldala ki lett javítva. Meg mivel furán jelent meg az akrobat reader-ben, minden újra generáltam 😄

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

RelakS
#3842
A Hasznos programok sorba felkerült az Anki oldala, és az SG topik, amit indítottam hozzá. Nézzetek be! :]

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

#3841
<#wow1><#wow1>

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."

Máté94
#3840
Lol😄DD
RelakS
#3839
És ezennel a szótár átlépte az 1MB-os határt :]

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Bulykin
#3838
<#vigyor1>

A nyúl egy igazi jellem. Ott ül a fűben és mégsem szívja. &#12385;&#12403; Kicsi

Győri Devi
#3837
nah ez fájt

&#12420;&#12425;&#12428;&#12383;&#12425;&#12420;&#12426;&#36820;&#12377;&#12290;&#20493;&#36820;&#12375;&#12384;!

#3836

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

armageddon666
#3835
az internet túl van terhelve, spórolok a sávszéllel 😄 -1 byte szavanként az az u 😄

@

RelakS
#3834
Hát az "u" az valahol az u és az ü között van

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Csabesz6
#3833
A hacsit tudtam eddig, is a sanjuut nem vágtam.
Bár én eddig úgy tudtam, hogy igazából "hacsirokü", legalábbis a Keiichiék mindig így ejtik😊

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

RelakS
#3832
hachiroku (bár talán inkább hacsi rok, mert az u nagyon elhalkul)
sanjuu (igen, az n is egy egész értékû hangzó, tehát pont olyan hosszan kell hangzania, mint a hachiroku-nak)

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Csabesz6
#3831
Tehát "sanjuu"😊

Köszönöm szépen, még annyit kérdeznék hogy itt mi a pontos kiejtés, fonetikusan leírva?

Többet nem perverzkedek, köszi😄

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

RelakS
#3830
86 = hachijuuroku, csak hachiroku-nak szokták "becézni"
30 = sanjuu Armageddon: hosszú u! :] Mellesleg ha minden igaz, a telefonszámokban is maru-nak mondják a nullát

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Csabesz6
#3829
Nem tudom, a Corolla AE86-ot Hacsirokunak hívják, lehet más az eredeti pontos kifejezés.
De ez a sanju tetszik, elkeresztelem az enyémet.Köszi😊

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

armageddon666
#3828
de ha nem nyolcvanhat hanem nyolc-hat akar lenni, akkor a három-nulla san-maru mondjuk...

@

armageddon666
#3827
szerintem a 86 hachiju-roku a 30 pedig ennél fogva sanju...

@

Csabesz6
#3826
Csumi!

Ha japánul a "86" Hacsiroku, akkor a "30" hogy hangzik?

Köszi szépen.

\"Adding power makes you faster on the straights. Subtracting weight makes you faster everywhere.\"

Máté94
#3825
Egyikkel se.<#idiota>
Mangákat meg amúgy egyszerûen azért nem szeretem mert kevés fordítás van hozzájuk.Eddig.
RelakS
#3824
a lánnyal nem foglalkozol többet, vagy a mangával? <#idiota>

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Máté94
#3823
Tökély!
Közbe elárulta, hogy egy yaoi tehát nem foglalkozok vele többet.<#idiota>
Arigatou!
RelakS
#3822
Anata ni atta
sono hi kara...

Azóta a nap óta, hogy találkoztunk...

Szerintem

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Máté94
#3821
Szép napot!
Meg lettem kérve, hogy fordíttassak le egy állítólag manga címet. Mármint, hogy hogy kell japánul kiejteni. Valaki tud segíteni?<#vigyor3>
RelakS
#3820
tiltva... ki lenne olyan õrült, hogy démonnak hívja a gyerekét? 😄 Bár manapság... <#rolleyes>

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

Pharaoh
#3819
A szülõk kiválasztják a nekik tetszõ karaktereket és mivel ezeknek több olvasata is lehet kiválasztják a nekik tetszõ olvasatot is. Szinte bármi lehet, csak néhány szó van tiltva pl Akuma (démon)

RelakS
#3818
Nna, nagy nehezen legépeltem a következõ adag szöveget is.
Még három füzet van hátra :]

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

RelakS
#3817
Nem feltétlenül.
Ott van pl Nakagawa Shouko 中川翔子 Kanji szerint Folyóban Szárnyaló gyerek. A Shouko maga meg jelenthet még bizonyítékot, kis kézi dobot, stb.
Viszont azok más kanjival vannak. Azt nem tudom, hogy van-e utónév könyv, mint itthon, de szerintem megvannak ott is a korlátok. Pl a sakura (桜😉 valóban cseresznye, de lehet pl zenecsináló is 作楽 >

Jóember kiment japánba, szerzett asszonyt, csinált neki gyereket, elnevezte Hibiki-nek 響き - visszhang.
Szóval ez szerintem csak a korlátozott hangkészlet eredménye, ami miatt meglepõen sok az azonos alakú szó a kelet-ázsiai nyelvekben.

És biztos nem rajonganának, ha a gyereket Keshigomu-nak, vagy Kureyon-nak hívnád <#idiota>

sg discord: https://discord.gg/ezkyQvNE

#3816
A japánok használhatnak névnek mindent? És nincs náluk olyan szó ami csak nem név?
pl. narutoban sakura. Ami azt jelenti hogy cseresznyevirág. Vagy evangelionba rei. Ami nulla.
Szoval ha japán lennék, és lenne gyerekem akkor elnevezhetném radirnak, vagy zsirkrétának? Persze a japán megfelelöjével? xD

"I am the man who surpasses God!" "Kill me and become a hero, or die by my hand and become one of my victims."" "See you space cowboy..." "Roger, roger."