5017
  • IMYke2.0.0.0
    #4454
    Ez viszont jól hangzik - akkor talán tudom nézni is :)
  • IMYke2.0.0.0
    #4453
  • LasDen #4452
    ha minden igaz este 11-kor ismétlik majd....
  • IMYke2.0.0.0
    #4451
    Parancsolj:

    Incidentally, most Japanese understand these English words " Merry Xmas" or "Merry Christmas" because they're so well-known all over the world.

    Romaji: Merii Kurisumasu
    Kanji: None
    Katakana: メリークリスマス
    Hiragana: めりいくりすます
  • Skyrim
    #4450
    Ha valaki küldene egy képet amin megtudom hogy a Boldog Karácsonyt hogy írják japánul azt nagyon megköszönném. Köszönöm
  • IMYke2.0.0.0
    #4449
    Egyik sem - sajnos.
    Így, marad a remény, hogy felteszik enkórra, valamikor. :(
  • RelakS
    #4448
    nincs STB-d, vagy VHS-ed, ami felvenné?
  • IMYke2.0.0.0
    #4447
    Túl korán kezdődik :(
    Ha esténként lenne, követném, napi rendszerességgel - a koreai sorozataikat is néztem, nagy lelkesedéssel.
  • szabii98
    #4446
  • RelakS
    #4445
    parancsolsz? : }
  • LasDen #4444
    2013. januar 7-től az MTV 1-en először az ország történetében japán történelmi tárgyú sorozat indul Acu-hime (Acu hercegnő) címen, amely 50 részből áll, és minden hétköznap 14:30-kor vetítik. Ez a dráma az Edo-korszak utolsó éveiben játszódik, a 19. század közepén, és a történet a 13. sógun, Tokugava Ieszada feleségéről, Acu hercegnő életéről szól. Ez az első olyan japán sorozat hazánkban, ami valós történelmi alapok mellett, szórakoztató formában mesél Japán múltjáról.

    ha érdekel valakit :D
  • Győri Devi
    #4443
    もうええわ
  • RelakS
    #4442
    tehát az a bizonyos hülye kérdésre hülye válasz?
  • Győri Devi
    #4441
    Billy válasza random ami igazából egy kérdés vagy rosszul fogalmaztam?
  • Pharaoh
    #4440
    A válasz szerintem nem random, hanem visszakérdez egy olyat, amire egyértelmű igen a válasz.
  • Győri Devi
    #4439
    tippem az hogy egy bárban vagy klubban vannak hangos a zene, Billy már kicsit részeg mikor megkérdezi tőle hogy kell-e pénz, mire random választ ad mert már nincs magánál és nem hallotta jól mit mond a másik :D jah igen és Billy fekete
  • RelakS
    #4438
    ha jól értem, bár kicsit kapa fordításban:
    Az egy krimi regény egyik bekezdése. Párokban fordítsátok le Japánra.

    Már csak egy kérdés: Milyen regényben van ilyen szépen összefüggő három mondat? :D
  • IMYke2.0.0.0
    #4437
    Öööö--- Azt-a-Qrva...
  • Győri Devi
    #4436
    angol tankönyv japán módra :D
  • Győri Devi
    #4435
    "sell out regularly in dealers rooms and hentai events whenever they have been made available." jól megy az üzlet :D

    kicsit más:
    Autumn in Fukui
  • RelakS
    #4434
    I saw enough hentai to kno... wait a minute!
  • RelakS
    #4433
    Dekiru-t használja itt valakit?
    Megvettem, mert már rég meg szerettem volna nézni, erre már az első lecke elején hibába futok bele
    Osztrák zászlóhoz odaírták, hogy Ósutoraria, az ausztrálhoz meg hogy Igirisu :D
  • LasDen #4432
    az ilyen covereknél nem szoktak csak saját klipet csinálnak :D
  • RelakS
    #4431
    reméltem, hogy japánul vernyognak benne ... hát nem :(
  • LasDen #4430
    Call me maybe - Japan Edition :D
  • Marfy
    #4429
    Őszinén megvalva engem nem érdekel másik :). Igazából másra nem is jutna időm tanulni, így munka + távoktatás mellett. A japán viszont nagyon érdekel és tetszik is. A házín felül még szoktam önszántanból gyakroló feladatokat csinálni, ami magamhoz képest meglepő, mert nagyon lusta vagyok és csak azzal foglalkozom ami érdekel.
  • RelakS
    #4428
    Akkor engem átvertek, agy igyak még egy pohárral, és fogjam rá Usagira?
  • armageddon666
    #4427
    Szerintem nagyon más íze van mint a fehérbornak. Már ha erre gondoltál.
  • RelakS
    #4426
    Ittál már sakét? Kiköpött fehér bor, csak átlátszóban.

    A többi ázsiai nyelv maximum spektrum tv szinten :D Egy ismerős bepróbálkozott a koreaival, de azt mondja, vannak benne olyan szemét hangok, hogy ki sem tudja ejteni, meg sem tudja különböztetni. Az értsd meg a hanglejtésbeli különbségeket meg nekem helyből magasnak tűnik :]
  • armageddon666
    #4425
    Köszönöm. :)

    @Enx: Nem igazán. Talán a koreai kicsit. Az olyan, hogy egyre többet hallgatom, annál kellemesebb lesz a fülnek. De kínai, thai, vietnami nem igazán jön át.
  • IMYke2.0.0.0
    #4424
    * egyiket
  • IMYke2.0.0.0
    #4423
    Én egyik et se tanulom, de engem a japán mellett érdekel a koreai, kínai és a thai is.
  • EnxTheOne
    #4422
    Egyébként titeket nem érdekel a többi ázsiai nyelv?

    Lusta diszno vagyok, és még az elot se fejeztem be, de már érdekelne a koreai, kinai nyelv tanulása :D
  • Pharaoh
    #4421
    Szerintem mindkettőt a szakéra szokták alkalmazni, de készítési módja szerint a inkább bor/sör. (Bor viszont gyümölcsből készül, így inkább sör) Ahogy aztán a borból is lehet párlatot csinálni a szakét is lehet desztillálni a magasabb alkohol tartalom miatt. Ezt lehetne igazából rizspálinkának hívni.
  • RelakS
    #4420
    A szake az rizsbor. Rizspálinkához még szerintem nem volt szerencsém.
  • armageddon666
    #4419
    Mi a különbség a rizsbor, a rizspálinka, és a szaké között?
  • tigeroo
    #4418
    nemtudom van-e itt egyetemista, nekik szólna inkább:) hátha érdekel valakit

    japán szakmai gyakorlat
  • Győri Devi
    #4417
    Japan: Fascinating Diversity. Five short episodes, presented by foreigners, discovering Japanese culture and heritage. Created by the Ministry of Foreing Affairs
    a cím elmond mindent, még nem néztem meg őket de állítólag jó
  • edios
    #4416


    nekem ez az egyik kedvencem:

  • Győri Devi
    #4415
    jó kis videó Tokyorol