22323
-
Darkoo #1446 Spoiler akart az lenni! -
Darkoo #1445 Én is megnéztem az új részt! Már most veri az első szezon összes részét hangulatilag!
SPOLILER
Csak bánom hogy nem mutatták mi lett Jin-el Michael-el meg Sayer-el...Tűkön űlve várom a folytatást!!! -
#1444 honnan lehet leszedni ezt a zenét? nekem nagyon tetszik -
Cvd #1443 Abban az együttesben is nyomult, de ez a szám már szóló karrierje alatt született, ha jól olvastam utána. Egyébként semmi mást nem tudok a témában, úgyhogy lehet hogy igazad van.:) -
winnie #1442 vagy a mamas & papas -
qper #1441 ezer hála!!!!
köszi!
-
Cvd #1440 Az előadó Mama Cass, a szám címe Make Your Own Kind of Music. -
qper #1439 a fene se tudja, de nagyon rejtélyes a dolog :))
valaki említette talán ebben a topikban, hogy az alkotók hangsúlyozzák hogy mindenre tudnak majd racionális magyarázatot adni, és nincs a sorozatban semmiféle misztikum. Hát ezt viszont én erősen kezdem megkérdőjelezni :))
Azt nem tudja valaki, hogy milyen tesz fel a bunkerlakó? A zelején is illetve a film végén is ez ment, és azóta is csak annak a dallamát fütyülöm itthon :)) -
_Vegeta_ #1438 Basszus. Nehez volna egy Spoiler feliratot elenyomni? Elrontod masok szorakozasat ezzel. (nem rolam van szo en mar megneztem.) -
MolniGee #1437 Igen, ő az :D
Mondta is Jacknek hogy talákoznak egy másik életben ! S lám, talákoztak :D De valóban egy másik élet lenne? -
qper #1435 köszi, közben sikerült leszednem.
Eszement jó volt ez a rész!!!
Spoiler:
De a végén ki volt az a csávó? Aki rászegezte Locke-ra a fegyvert? Első blikkre nagyon simerős volt a képe. -
#1434 http://feliratok.tx.hu/
ez müxik
http://supersub.dynamicweb.hu/
ez is -
qper #1433 halihó!
Látom van már felirat, de valamiért a gépemre nem tudom rátölteni.
Megtenné valamelyikőtök, hogy elküldi nekem a 2x01 HDTV-s verzió magyar feliratát a [email protected] címre?
ezer köszönet érte előre is! -
Hoz_Hun #1432 Igen ma megnéztem a feliratot, tényleg nagyon jó. -
#1431 a felirat nagyon jó
ezer THX a fordítónak itt is... -
Hoz_Hun #1430 Dobtam is egy mailt :)
Leginkább a kiscsalád nevében akik, nem annyira jók angólból.
Mindenképpen grat a gyors munkáért. Még nem nézem meg a feliratot, szóval arrol, nem tudok nyilatkozni. Szóval köszönöm nekik (meg neked is a linket :)). -
winnie #1429 van magyra felirat: feliratok.tx.hu, mondjuk - dobjatok egy köszönőlevelet a fordítónak légyszi (vagy egy anyázót, ha nem tetszik a fordítás) -
#1428 letöltési linket!!!44 htxvm
de gyósan ám!!4 -
kraven81 #1427 Van magyar felirat http://pre.kiccsaj.hu -
Bczky #1426 szia mi a tükör cime? -
#1425 csak annyit tudok hogy kivan irva hétvégén leállás -
Cvd #1424 A tükrök mennek, legalábbis az amit jelenleg használok. Angol felirat már van a 2x01-hez. -
kraven81 #1423 Nemtudjátok mivan a www.feliratok.hu oldallal? -
Szolnokboy #1422 Jaja ! Nagynehezen megszereztem az összeset de eddig csak ismételtem az első 5öt , megkell hagyni a szinkron az eredeti közelébe sem ér ! -
_Vegeta_ #1421 Ertelmes ember nem magyar szinkronnal nezi. :P -
winnie #1420 szerintem senki nem tart ott, ahol te:) -
#1419 Én az Rtlklubon nézem a Lostot és nagyrész fogalmam sincs , hogy miről beszéltek, tényleg jó lenne ha lenne 1 Rtles és egy másik topic, mert akkor ott legalább ugyanolyan emberekkel tudnék beszélni akik ott tartanak ahol én! Köszi! -
#1418 HŰ!
először azt hittem valami fake-t töltöttem le...
de aztán....
különben már el is felejtettem milyen nagy jelentősége van az első részen több formációban megjelenő...(spoiler): számsorozatnak, a francia nő, a lottó, repülőgép adatai, és végül a bunkerre vésett számsor mind azonos, brrr! -
qper #1417 a jótékony szürke homály szerintem a sorozat legutolsó epizódjáig megmarad :)
addig is tudunk is meg valamit meg nem is :D -
_Vegeta_ #1416 Gyerekek. Nem birtam ki. :D
cvd neked volt igazad. :D
Nagyon furfangos lesz ez a lost. Kiderul vmi es megsem tucc semmi ujat. Eh, marhajo. :> -
winnie #1415 nem angol feliratok időzítés miatt kerülnek fel -
Drazsé #1414 Milyen új epizódkezdés? Nálam ugyanolyan volt mint az előző szezonban. -
#1413 -
qper #1412 azért azt kötve hiszem, hogy a svéd felirat tömeges letöltése miatt halna be az elkövetkezendő órákban a feliratok.hu szervere.
-
#1411 honnan tudod, hogy esetleg nem fogja??? -
kraven81 #1410 Üdv! (s2x1) Angol felirat mikorra várható kb? -
qper #1409 beszarok!
Pár órával a premier után már fent is van a fordítás a feliratok.hu-n. Igaz csak svédül....
De ezt mi a f@sznak teszik fel?????, Ki fogja svédből lefordítani magyarra? -
#1408 HUU!!!
nagyon jó rész az az uj epizodkezdés!!!
asszem mégegyszer még megnézem!! -
#1407 349 -
#1406 az új rész csak 45 perces vagy másfélórás? csak 389mb?