2421
:: TransFormers :: just 4 FANS
  • Optimus Prime
    #577
    Ez a cím nem jó, mert valami angol neo-anime forum oldal jön be. Persze előtte a kereső nyílik meg.

    A G1 képregény és rajzfilm teljesen más szálon fut. A képregénnyel szemben a rajzfilmben mindig Optimus és Megatron a vezérek. Nem váltják egymást, nem vesztik el a fejüket vagy vesznek el pisztolyalakba.
  • KnightRider
    #576

    Fanok, figyelem!!!

    Az eredeti szinkron, amiben mindent magyarítottak, ingyenesen letölthető az animeaddicts.hu oldalon, ingyenes regisztráció után!!!!
  • viizo
    #575
    most nézem a G1-es rajzfilmek első évadát, és azt hittem, kb ugyanazt kapom mint a képregényekben... hát csalódnom kellett, totál más... :///
  • Jetfire
    #574
    Én is láttam. Reménykedtem benne, hogy amikor az amerikai szalvétákra rátér, akkor szóba kerül, de sajnos nem.
  • guardian hero
    #573
    Láttam :)

    Sajnos nem volt róla szó.
  • Beast Machine
    #572
    nem! be is mutatta, vagy csak ott volt??
  • KnightRider
    #571

    Autobot logós szalvétát láttátok a Fábryban? LOL
  • Optimus Prime
    #570
    Magyar felirat csak az első három részhez van, amit DC-n találtam. Csak sajnos, akitől töltötem is találta, és nem tudja honnan volt, mi az eredete.
    Meg persze találni a The Movie-hoz is a SuperSubtitles-ön.

    Amúgy torrentben több pakk is van. Egy komplett Movie-val + Scramble Ctiy & Zone. És egy 4 részes DVD-rip.
  • BumbleBee
    #569
    Én angol feliratot eddig csak a 86'-os rajzfilmhez találtam. De a sorozathoz nem.
  • RaveAir
    #568
    Amúgy angol feliratot találtál már valahol?
  • Finkoo
    #567
    na ez engem is érdekelne, bár én nem tudok róla, hogy létezene...
  • BumbleBee
    #566
    hát ez nem jött be... na mindegy! Mindenesetre köszönöm
    Az angolt most töltöm le torrenttel, de eltart egy darabig, mire az egészet kibontja. Esetleg magyar feliratot lehet hozzá szerezni?
  • RaveAir
    #565
    Emlékszem, hogy több mint 10 éve még a Sky One-on néztem vasárnap délelőttönként. Jó kis sorozat volt.
  • Finkoo
    #564
    soha nem futott magyarországon... angolul letölthető az összes rész pl. torrent segítségével... nekem pl. már megvan mind a négy évad...
  • BumbleBee
    #563
    Hé, kérdeznék valamit, amit gondolom ti tudtok (én már nem emlékszem):
    A Transformers (G1) sorozat lefutott a magyar televíziókban? És ha igen, valakinek megvannak ezek a részek?
  • Pheaper
    #562
    htx
  • saw123
    #561
    kaposvári tescoba vettem.... de pécsibe is láttam a metro melletibe
  • Jetfire
    #560
    De ha a Tesco csődöt mond, akkor a 476-os üzenetet ha megkeresed, akkor abban a boltban megrendelheted. Én onnan szereztem meg.
    De ha írsz libery2 mailjére, akkor ő is megírja neked.(539-es üzenet)
  • Pheaper
    #559
    mi tesconkban már néztem de nem tlaáltam (esztergomi ) majd pénteken felugrok pestre
    köszke
  • viizo
    #558
    bármelyik metro, tesco, stb áruházban megtalálod, bolttól függően 250-300 Ft a dvd, ennyit csak megér :)
  • Shiwo
    #557
    én dc-n találtam meg speciel..
  • Pheaper
    #556
    honnan lehet leszedni a magyart? nekem csak angolul van meg :(
  • viizo
    #555
    Tegnappal én is beszereztem a Transformers: The Movie-t. Nagyon low-end a magyar kiadás, a szinkronról jobb szót sem ejteni, az eredeti hang mellé pedig NEM lehet feliratot kapcsolni! :(((
  • Optimus Prime
    #554
    Hát a magyar szinkron förtelmes. Mindenkié. És igaz a DVD kiadás is szánalmas, inkább adták volna ki VCD-ként. Egyedül, ami miatt érdemes minden rajongónak megvenni az az eredeti angol szinkron.
    Amúgy a DVD magyar szinkronos rippjét feltettem a honlapomra. Még egy darabig fent lesz, utána leveszem.
  • Jetfire
    #553
    Én szeretem a Movei-t. Jó, a szinkronhangok közül pár elég fura (Jazz; Starscream), mégis egész jó még az is.
    Annyira azért nem rossz!
  • saw123
    #552
    naaa megvettem a tranformerst 249-ér a tescoba! :)
    inkább ittam volna 1 sört a gesztibe :(
    szar
  • Optimus Prime
    #551
    Ez a szinkron engem is érdekelne. Mert hiszem ,hogy azért a magyarok képesek jól szinkronizálni Transfomrerst. Hisz a képregényt is egész jól lefordították, igaz van egy-két hiba.
  • KnightRider
    #550

    Tudom én is, van az "ős-szinkron" meg egy újabb, nekem az újabb van meg. Kellemes nosztalgiával emlékszem rá, lehet, hogy be kéne má' digizni :D

    Mindenesetre megvoltak a jó meg a rossz oldalai. Megatron, Prime és unikron eredeti hangjait nem tudták felülmúlni a hazánkfiai, de határozttan kitartok amallett, hogy Arcee és Kup magyar hangja számomra jobb, mint az eredeti...
  • liberty2
    #549
    Az a szinkron amiről te beszélsz KnightRider az nekem is megvan, de nem az a kérdéses szinnkron amiről itt megy az eszmecsere. :) Ez a szinkron egy olyan 1992-1994 közötti szinkron amikor a magyarok még mindent magyarosítottak az angol műsorokból amit csak lehetett. No, ez is ilyen. :D
  • KnightRider
    #548

    Nekem még megvan VHS-en a második magyar szinkron, ahol mindenkinek az angol nevét hagyták meg. Lehet, hogy a szinkron minősége gagyi, de nekem kellemesebben hangzik Kup és Arcee magyar hangja, mint az angol. Persze Peter Cullen Prime-ját senki és semmi sem helyettesítheti :D
  • BumbleBee
    #547
    Ahaaa, értem. :) Akkor nekem is megvan az eredeti magyar szinkronos, csak VHS-en. Unokabátyám vette fel még valahonnan vagy másoltatta nem tudom... (Kár, hogy a Grimlock bábúját sose adta oda nekem...) de a poénokat nagyon szeretem még most is :)
  • Beast Machine
    #546
    szóóóközvázz. Hot Rod. mint az autófajta.
  • liberty2
    #545
    Elnézést, igaz, HotRod :P
    Elnézést :P
  • Beast Machine
    #544
    csak egy megjegyzés: nem HotRoad, hanem Hot Rod. A képregényekben becézték Rodinak is, így lett Peca a nave.
  • liberty2
    #543
    Igen ez az eredeti magyar. Azért nem szeretnék linket adni, mert olyan oldalon lehet letölteni ahol
    1; Regisztárió kell és csak tagok hívhatnak meg másokat
    2; Enyhén illeglási minden az oldalon, nem nagyon kéne híresztelni

    De e-mailben szívesen emondok mindent, csak írjatok nekem. Bár, ha nagyon szépen megkértek, talán ki írom nektek DVD-re és el is kűldöm.

    A szinkronról annyit, hogy most így nézki a dolog:
    Egy rendes házimoziban lejátszható DVD-ről beszélünk amire egy srác felrakta az új magyar szinkront, a régit és az eredeti angolt ( mondjuk akkor már feliratot is rakhatott volna hozzá, de elnézzük neki )
    Az újjal és az angollal különösebb baj nincs, leszámítva, hogy a hangerőket lehetett volna egyszintrehozni. A régivel ( lehet mert siettetttem picit ) de lenne még mit dolgozni. Időzítésbeli problémák vannak rajta, bár eléggé érdekesen. Néhol túl hamar van a hang, néhol meg túl későn. Az lehetne megoldás, hogy minden mondatot szétdarabolni és pontosan olyan hosszúra nyújtani, zsugorítani amekkorára szükségünk van. Dehát ez végteleen meló, gyakorlatilag.

    Más: Nagyon jó kis emlékeket idézett fel bennem a szinkron. :) A régi jó poénok is benne vannak még, amikre nagyon emlékeztem, pl: HotRoad ( alias Peca ) és Daniel ( alias Dani, ugyanis szó szerínt MINDENT magyarosítottak akkor, még a címet is alakváltókra. ) szóval, amikor ők ketten hozgásznak, és Peca kifogja a halat, az új szinkronban ezt mondják:
    Daniel: Odanézz, mekkora !
    HotRoad: Ez aztán nem semmi.
    Régiben így hangzott:
    Dani: Odaézz, milyen nagy!
    Peca: Hát csalinak elég nagy.

    A másik, hogy egy hangyányit lerombolt a gyermekvilágomból, mert azt hittem, mindenkinek olyan robotszerű a hangja, de ráébredtem, hogy nemigazán. A hasonló hibák megvannak a régi szinkronban ugyanúgy mint az újban. Nem beszélnek tökéletesen össze a szereplők amit én annak a hibájának tudok be, hogy sosem vették fel a szereplők szövegét úgy, hogy egyszerre többen lettek volna benn a süketszobában, mindenkit külön rögzítettek. A másik, hogy sok az elhallgatott rész. Gyakran lehet látni, hogy a szereplők csak tátognak, miközben semmi hangjuk nincsen. Ez eléggé idegesítő is tud lenni, de szeríntem, ha valaki igazán nagy fan, nem ezen fog kiakadni. :)

    Szóval 1 szó mint 100: Írjatok e-mailt és azonnal kűldöm, hogy hogyan lehet hozzájutni.
  • BumbleBee
    #542
    liberty, ez az eredeti magyar? mert akkor engem érdekelne :)
  • Beast Machine
    #541
    adjál linket, és örömbódottá:)
  • liberty2
    #540
    Helyesbítek, már lent van !!!!!!!!!!
  • liberty2
    #539
    Hali srácok!

    Óriási hírem van!!!!!!!!!
    Megszereztem!!! Igen !!!!! Megvan az eredeti szinkronos Transformers !!!! :D
    Ill. bevallom, csak most szedem lefelé. :P Akit érdekelne esetleg, az dobjon meg egy maillel.

    [email protected]
  • Jetfire
    #538
    Pár figura.
    Szerintem egész jók.
    figuk