14765
KELET TÖRZSEI MAGYARÍTÁS (thx, AtiRadish)
-
boneyard #11770 ha a gamecopyworldről töltötted, akkor azért nem mükszik, mert csak egy texts.pak van benne. ha letöltöd, amit én feltettem a mega-feltöltire, akkor a sima h5 magyar lesz. persze ez a hof-re nem vonatkozik. -
Csimbi #11769 letöltöttem a magyar verziot az 1,4 -hez (official)
kicsomagol, bemásol /data ...
és nekem még mindig full angol a progi... miért? :(
(hof fent van, de a régi exe-t inditva sem magyarosodik) -
#11768 Én velem is volt ilyen amikor felraktam a játékot csak akkor elfelejtettem berakni az eredeti DVD-t -
#11767 Így már jobb, htx -
#11766 oké, de valami jelszót kér :( -
boneyard #11765 bocsi, de a jelszót kihagytam : heroes -
boneyard #11764 feltettem ideaz 1.4 javított magyarosítását. ugyan azok a javítások, mint 1.3nál csináltam (Iceberg Shield leírása; ellenségeknél kiírja a számokat is, nem csak azt, h kevés, számos stb.; a kör átadása ikon felett is kiírja a hetek leírását) -
#11763 Rendben! A többit sztem pm-ben ok? -
#11762 ha elkuldom a faq 1 regebbi verziojat, amit sikerult lemenekiteni felhulla szerveremrol, kibovited a hianyossagaival ? -
#11761 Esteleg segitsek/ megcsináljam a FAQt? -
#11760 olvass nfot, es forumon keruld a temat
tredor: a hszed egyaltalan nem warez, sokkal inkabb epito jellegu, ha eljutok a faq ujrakesziteshez valaha (:D), bele fogom pakolni -
#11759 de telepítés előtt!
választok nyelvet és kész -
#11758 Mer nem krekkelted XD -
#11757 sziasztok!letöltöttem a játékot és a telepítésnél azt írja ki hogy tegyem be az eredeti lemezt.Ez miért van? -
#11756 Az összes típusú gamehez (retail, collector's edition) és az összes típusú patchez (1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4) jó mindegyik magyarítás, csak a neveket kell ellenőrizni, átírni, (1.0 - texts.pak ; 1.1 - p0-texts.pak ; 1.2 - p1-texts.pak ; 1.3 - p2-texts.pak ; 1.4 - p3-texts.pak).
Ui.: ez a hozzászólás elvileg nem minősül wareznak, de ha mégis annak találjátok, nyugodtan törölhetitek! -
#11755 Csá all! pls help! van EU-s 1.4 patchre magyarosítás? mert eddig csak UK-s magyarosítást láttam de az viszont nemjó! pls ha tud valaki valamit Eu-s magyarosításról az írjon választ! :) és ha van akkor 1 linket is megköszönnék:P -
Boroskóla #11754 Hálás köszönet érte. -
#11753 amit leir
Me Ga: nem fogom tole elvenni annak az elvezetet, hogy ennyit elolvasson:
Collect x gold, x crystal, x gem,
meg mittomen a fogalmazast, valami ilyesmi, hogy "Csak adott szamu egyseggel mehetsz at: X marksman, X Griffin, stb."
bonyolult tenyleg. -
#11752 igen tudom hogy irja , de akkor se tudom mi kellene ahhoz hogy áttudjak kelni a kapun!!!! -
Me Ga #11751 OFF
Ha vetted a fáradtságot, hogy ezt begépeld, ennyi erővel akár segíthettél volna... Nem mintha nem lenne igazad, de a stílus... na mindegy...
Ja, és mielőtt megkapom, hogy én miért nem segítek, jelzem, hogy nincs meg a HoF...
ON -
#11750 irja a kuldetes informacio, csak el kellene olvasni. -
#11749 az nem az a a csik, amit huz, hanem a kor, ami a hero "labanal" van -
#11748 Hello! HELP!
A kiegészítőben ( HoF ) legelső kampányában vagyok az utolsó előtti küldetésben ( aszem az 5. a neve NEGOTATION / ez a legelső pálya ahol van havas rész/ ) Itt egy kapun kellene átmenni SEHOL MÁSHOL és nem enged át!!!! elfoglaltam az ellenállók várát is , tehát az egész pálya legalját! Légyszi segítsetek hogy kell átmenni a kapun a havas területhez!! előre is köszi -
#11747 Így van, húzza, ezért kérdeztem. Szal a kérdés még mindig: mi a különbség? -
boneyard #11746 juhííí végre megvan a hammers of fatenem tud vki olyan oldalt, ahol már vannak hozzá mod-ok? vagy ez még korai? -
#11745 Lehet nem egyre gondolunk, de ha erős a sereged akkor a sima verzióban is "húzza a csíkot" -
#11744 A puszta létében. A normál verzióban ugyanis nincs. -
#11743 Már régóta meg akartam kérdezni, nem is fontos, csak kiváncsiságból: a menüben van egy olyan, hogy "special hero trail", ezt csak a CE-ben lehet kiválasztani. Na most akinek ce-je van megmondaná, hogy miben különleges a csík amit a hero húz maga után? -
#11742
-
karlkani #11741 Heroes of Might and Magic V intro és outro videóinak magyarítása. -
karlkani #11740 Nekem magyar verzióm van. Felraktam rá az 1.4-es patch-et, majd a data könyvtár összes texts pakját becsomagoltam egy rar fájlba.
A csomagot innen tudjátok letölteni.
Egyébként itt is van magyarítás az 1.3-as és az 1.4-es verzióhoz is.
-
Killer0078 #11739 A 2. kampány 3. pályáján mi lenne az 1. küldetés lényeg?mert hiába szabdítom ki a höst ugyanúgy nem completed -
#11738 nem vetted eszre hogy torlom a hszed? fogom ezek utan is ugyanugy
talalj ra a heroes iv topicra. kosz. -
#11737 nem kicsi :) -
#11736 Az alapjátékban ugye valaki egy tankot vett észre elrejtve én meg a kiegben ezt -
Killer0078 #11734 Nem tudna valaki mondani egy címet ahol a törpöknek leírja hogy lehet kifejleszteni a "fő" képességét? -
#11733 Bár lehet, hogy megoldható a text pakkok törölgetésével, bár egyébbként sem értem mért van minden patchhoz külön texts.pak. Lényegébben mindegyik ugyanannak tűnik, csak a mérete más.
Valaki érti ezt? (fordítók?) -
#11732 meg tudná valaki mondani, hogy honnan tölthetném le az intro/outro magyaritását? Valamelyik nap belebotlottam, de nem találom ...
1.4-hez van magyarositás? Amiket eddig ajánlottatok max 1.3 ig jó, eredményképpen telepíthettem újra az egészet, mert eltűnt a magyar.
1.3 mal tökéletes. -
surisomi #11731 kösszi a segitséget mind a kettőtöknek megoldottam felment az 1.4patch, crackeltem és magyarosítottam utoljára is kösszi.
Már csak a kiegészítőnek a magyarosítása kéne, amúgy az mikor jön ki vagy nektek megvan? -
#11729 jó lesz az