21229
-
djcom #3101 -
#3100 Nem tudom, ti észrevettétek e, de ez figyel a hcgamer főoldalán:
"Igen kedves egybegyűltek, hihetetlen ugyan, de ezt is megéltük: a már majd egy éve német nyelvezetben cirkáló Gothic 2 angol verziója a mai naptól a boltok polcain figyel! Egyelőre még csak Anglia és Skandinávia kegyeltjei részesülhetnek ebben a megkésett örömben, de a következő napokban a többi ország is megkapja a sorszámát. Azt hiszem épp itt volt az ideje, hogy véget érjen az RPG diéta... a tény pedig, hogy az éhezésnek egy ilyen mestermű mutat fügét, igazi felüdülés!" -
Ark #3098 Sziasztok!
Kinél lehet térképet kapni a szigetről? Az eladási árak lesznek magasabbak is mert most szinte semmit sem érdemes eladni olyan alacsony ára van. Előre is kösz! -
drakeX #3097 Milyen karakterekkel játszottál? -
drakeX #3096 Én csak egyszer játszottam végig, de tekintve, hogy faq-t írok hozzá, most három karakterrel játszom egyszerre. Ha kijön, akkor még végigjátszom egyszer az angolt, és ha kész lesz a magyarítás, akkor a magyart is...
Ez így talán lesz annyi, ahányszor az elsőt játszottam:) -
GDI #3095 Ti hányszor vittétek ki a Gothic kettest.Én már négyszer és most viszem ki 5-ször.Kicsit fanatik vaok.) -
drakeX #3094 Mármint hajózás után 1 sziget? Igen. Verd meg azt a sárkányt, és end game. -
drakeX #3093 1. Ha megszerzed neki a tojásokat, akkor is 20000-ért veheted meg a páncélt.
2. A legnagyobb kard a Nehéz Érc Sárkányölő (Erő 100, Sebzés 110), és ezt csak magad tudod kovácsolni (5 érc, 5 sárkányvér). Ennél nagyobb fegyver nincs a játékban. -
antijedi #3092 unltraedit kicsit tenyleg tul sok mert programnyelvekhez is nyujt segitseget, szal sima szövegszerknél jova több -
#3091 En egyszer raneztem, de ugy döntöttem, hogy nincs ra szüksegem.
Biztos nem rossz, de talan mar tul sok is a jobol. -
syabi #3090 jaaaa, megvan: "szerkesztés", aztán "ugrás..."
szerinted hk mennyire jó ez az ultraedit? kipróbáljam?
na mindjá utánnanézek -
#3089 Syabi: A jegyzettömb is megmondja!
Rakd a cursort az utolso sorra (vagy amelyiket tudni akarod, hogy hanyadik) es menj a "bearbeiten" (magyarul nem tudom) opciora es ott a "gehe zu..." opciora. A szam, ami megjelenik a kis mezöben, az az aktualis sor szama az adott fajlban! -
antijedi #3088 ultraedit -
syabi #3087 kedves pimpellér, természetesen jó a játék irányítása. egy szóval sem írtam, hogy rossz, de nekem nem is azzal van bajom, hanem a többivel. azt is tudom, hogy van topicja a játéknak. már ott is feltettem egy hasonló kérdést, mint itt, de ott nem válaszolt senki. én meg azt gondoltam, mivel ebben a fórumban esetleg jobban ismernek, ezért itt próbálkozok, és láss csodát be is jött! egyből kaptam 2 visszajelzést is, bár egyik sem tartalmazott érdemleges információt... ja és anickem nem háj, hanem syabi!!!!
megint más: tudna vki nekem egy jobb text editor progit ajánlani, mint a jegyzettömb, ami megmondja nekem, mennyi sor van 1 fájlban, vagy vmi ilyesmi?
ja, és továbbra is, háj! -
#3086 milyen konfigon fut rendesen a játék ? -
GDI #3084 Egy kérdés.Én megvettem benettöl a páncélt 20 000 aranyért.Az ugyan az mint ha megszereznémneki a tojásokat?És a másik mekkora a legnagyobb kard a sárkányölöknél és honnan tudom megszerezni?Köszi elöre is. -
#3081 Ha minden igaz, holnbap jon az angol... -
#3080 milyen konfigon fut rendesen a játék ? -
drakeX #3077 Honnan tudod, hogy nem azért írtam nagybetűvel, mert mondatkezdő szó volt? ;-) -
syabi #3076 ohh, drakeX... nagyon köszönöm, te vagy számomra a nyár hőse!!!:)
hunnenkoenig, nyugi, természetesen ki fogom bírni fordítás nélkül... de csak egy darabig.:)
egy picit más: játszik itt vki a mistmare nevű rpg-vel, ha igen segíthetne nekem, hogy is van a játékban a harc és a varázslás, mert én csak gombokat nyomogok eszeveszettül, de érteni nem értem, mit csinálok.
és még egy csekélység: a nevem nem Syabi, hanem syabi. csak ennnyit akartam.
háj -
#3075 Na, most tökre össze vagyok zavarodva.
Mar alig latom at, kinek mit küldtem :-)
A baj, hogy YellowCab es AnWar forditasai meg kint vannak es nem tudom, hogy varjak-e rajuk?
Ha Drake forditasa visszajön, akkor egy összerakok mindent es akkor ujra összeall a kep.
Addig rakerdezek Yellow-nál es AnWarnal, hogy küldik-e meg, vagy kiadjam masnak?
Szoval Syabi, valszeg majd csak a het vegen küldök uj anyagot! -
drakeX #3074 Syabi!
Feladtam neked ma valamit, szerintem péntekre megkapod;-) -
drakeX #3073 Nem biztos, hogy bárkinek is importálnia kell ahhoz, hogy megszerezze... -
#3072 Hat, az angol verzio a hivatalos atari oldal szerint holnaputan 13-an jelenik meg.
Kerdes, hogy ti honnan szerzitek be?
Nem hiszem, hogy magyarorszagra olyan gyorsan importalni fogjak, hacsak nem van valaki valamelyik nagyobb cegnel, aki ert is valamit a piachoz...
Egyebkent Syabi:
Bocs, de nygon kivoltam ma. Delutan ugy elaludtam, mint a huzat, mert mar napok ota csak harom orakat alszok.
Szöveg valszeg csak holnap megy.
Addig pihenj egy kicsit :-) -
drakeX #3071 Ha minden jól megy... -
Jacky #3070 Már csak 2-őt alszunk! Ugye? -
drakeX #3068 Most hogy így mondod... Word-del is lehet html-t szerkeszteni
Na megnézem mit tehetek az ügy érdekében, ne csodálkozz, ha a következőt html-ben kapod.
Egyébként tetszik amilyenre csináltad
Találtam 1-2 hibát a szövegben:
Gyugodtan (elgépelés, 'Nyugodtan' helyett)
Diegos (a 'Diego bőrerszénye' nevében, 'Diego' helyett)
Szabja (khm... ez 'Szablya' akar lenni?) -
#3067 Ja,
Grossbauer = Nagygazda
Scavenger = Dögevö
Miliz = Katonaság -
#3066 Ja, meg annyit:
Updateltem a szotarat!
nezzetek meg!
Ami valtozott:
Paladin = Lovag
Barriere = Kupola
Sumpfkraut = Mocsari Kender
Na es most megyek aludni.
Uj szöveget holnap osztok! :-) -
#3065 Hu, a mindenit, van itt iram! :-)
Varom! -
syabi #3064 na akkor úgy néz ki én voltam egyedül itt a műveletlen, hogy nem tudtam mi is az a szextáns, de hát holtomig tanulok valószínűleg...
én végülis a szövegben hagytam a szextánst, de zárójelben, gondolva a hozzám hasonlókra, odaírtam még a szó magyarázatát röviden (csillagászati és hajózási szögmérő). szerintem így benne is maradhat, hisz az eredeti szöveg hosszát sem léptem túl. de ezt majd hunnenkoenig eldönti.
ja jut eszembe hunnenkoenig 5 perc és küldöm neked a 4 fordítást is. persze várom a köv. adagot. -
#3063 Köszönjük!
Jolesik! :-) -
#3062 Na, feltettem az uj FAQ anyagot.
Kicsit rendbetettem :-)
Nem tudom mennyire ertesz a html-hez, meg html-szerkesztökhöz, de tök buli lenne, ha tudnad a lapot szerkeszteni es azt elküldeni, ha van uj update.
En a Dreamweaver MX-t hasznalom. -
drakeX #3060 Na akkor belehúzunk:-) -
#3059 Ha megjön az uj anyagod, elküldöm konvertalasra :-) -
#3058 Az lesz a kiraly, amikor az angol jatek magyar forditassal lesz :) Mindenesetre Grat a kitartasert -
drakeX #3057 Mikor tudják berakni őket? -
#3056 Nezz el az oldalra: http://beam.to/gothic2.hu es ott mindig pontosan megtudhatod, mekkora az aktualis letöltes % aranya.
A merevlemezemen ez persze mar 10-15 % nagyobb
:-)) -
drakeX #3055 35-40 -
#3054 kb hány % nál jár a fordítás ?