58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#21383
Hahó Cikasz! Én is a Tevé-ben melózom, accc nekem Spacehackot? -
#21382
az én voltam. :P
-
#21381
-
mike369 #21380 igen, visszakomolyodtam...
(fogjuk rám...)
-
#21379
látom megjavultál 
-
mike369 #21378 Jó re..... izé..... halihó!
-
#21377
Jó reggeltet!!! -
Kiru #21376 THX -
mike369 #21375 NFSU2 magyarításOKról tudtok-e?
-
mike369 #21374
szuper! éljenéljenéljen!
a sims2-t nem akarnák lefordítani...esetleg???
-
#21373
Ottvannak a címek a hozzászólásomban.
Regisztrálsz és kipróbálod.
Plusz azok mellé még odasorolható az atw.hu is, ahol asszem 500 MB a kezdő free tárhely és nincs fájlméret korlátozás és ha csak nem warez cuccal töltöd fel, akkor nem is törlik.
A #21347-esben csak azért nem említettem, mert mostanában kicsit gyengélkednek (már megint...), lásd imyke oldalát, ahová napokig nem tudott feltölteni semmit. -
#21372
Ráadásul, a 4 NFSU2 magyarítás mellé mostmár van egy ötödik is.
-
Kiru #21371 OFF (bocs!)
A tárhelyek közül melyiknél nincs feltöltési file méret határ?
(2 db 15 MB-os file-ról van szó)
ON -
mike369 #21370 jó az úgy...
-
#21369
Hehhe...
A fórumukban a legelső hozzászólás Anonymous-tól: "anyátokat"
A két tag közül az egyiküknek (abuffalo) román domain-ű emailcíme van. -
#21368
hoznál nekemis 1-et? -
#21367
lol, énis! -
NiGhTM4R3 #21366 Rossz a link, bocs. De az okosabbak tudják miről van szó :) -
NiGhTM4R3 #21365 Hehh, új [URL=gametranslators.uw.hu]"fordítócsapat"[/URL]
Írni ők sem tudnak: "mijen", "felvan állítva egy szavazás"
Nevetséges ez az egész.... -
#21364
Az Augustus játékot eladnám mert nem tetszik :(
Nem az én világom a lopakodós játék :)
-
#21363
megdöglött - szerintem -
#21362
-
#21361
Mike nemcsak labló de iligy is
(kicsi de az enyém!!!)
-
#21360
Tán csak nem zsernyák?
-
#21359
messzi az nekem, agyalni kell másféle megoldáson
-
#21358
Pesten melozom a Teve u.-ban. beugor6sz oda érte...
-
#21357
Az király! Hajrá! -
#21356
Nem mindegyik.
Pl. ott van a DOX - 300 MB. -
#21355
Oké..., most van egy kis szabadidőm, ezért csinálom meg. Meg véletlenül rájöttem, hogyan kell az üziket lefordítani... -
#21354
került=kerül. -
#21353
Vagy fél évvel ezelött az mondtad, hogy már csak feltöltésre vár... Remélem mostmár föl is került.
-
#21352
Csak ezekkel az a baj, hogy egy tárhelyre csak egy fordítás fér fel..... -
#21351
kölcsönlablás olyan mint az aprópénz
-
#21350
holvan-holvan, mancsomba akajom
-
mike369 #21349 #21330
Óóóóó! Hát kösziköszi!

-
#21348
igánye=igénye -
#21347
Free tárhelyek (a teljesség igánye nélkül):
freeweb.hu: "korlátlan" ("törvényes" tevékenységre)
www.ultraweb.hu: 100 MB
www.srv.hu: 50 MB
ingyenweb.hu: 50 MB
www.dox.hu: 300 MB
netdisk.hu: 75 MB-ról indul -
#21346
Szeretettel közlöm, hogy a Space Hack biztonsági másolata elkészült, felinstallálásra került és jáccásra is alkalmasnak bizonyult.
üdv
-
#21345
Fiúk nagy hír!
Elkészülőben van a Jonh Deere FULL fordítása, egy kicsit bonya voltam, hogy a játék nem úgy kelezi a szöveget, mint gondoltam, de azért csak összejött! A héten kész lessz várom a helyeket hova rakhatnám fel!! MAX 50MB ez a verzió asszem... -
#21344
agyon kell pácolni
- szerintem
